Ogame Retro PL

[email protected]

您需要先安裝使用者腳本管理器擴展,如 TampermonkeyGreasemonkeyViolentmonkey 之後才能安裝該腳本。

You will need to install an extension such as Tampermonkey to install this script.

您需要先安裝使用者腳本管理器擴充功能,如 TampermonkeyViolentmonkey 後才能安裝該腳本。

您需要先安裝使用者腳本管理器擴充功能,如 TampermonkeyUserscripts 後才能安裝該腳本。

你需要先安裝一款使用者腳本管理器擴展,比如 Tampermonkey,才能安裝此腳本

您需要先安裝使用者腳本管理器擴充功能後才能安裝該腳本。

(我已經安裝了使用者腳本管理器,讓我安裝!)

你需要先安裝一款使用者樣式管理器擴展,比如 Stylus,才能安裝此樣式

你需要先安裝一款使用者樣式管理器擴展,比如 Stylus,才能安裝此樣式

你需要先安裝一款使用者樣式管理器擴展,比如 Stylus,才能安裝此樣式

你需要先安裝一款使用者樣式管理器擴展後才能安裝此樣式

你需要先安裝一款使用者樣式管理器擴展後才能安裝此樣式

你需要先安裝一款使用者樣式管理器擴展後才能安裝此樣式

(我已經安裝了使用者樣式管理器,讓我安裝!)

// ==UserScript==
// @name         Ogame Retro PL
// @namespace    Polskie Tlumczenie Ogame Retro
// @include      http://ogame1304.de/game/index.php?page=*
// @include      http://ogame1304.de/game/bericht.php?session*
// @version      7.9.3
// @description  [email protected]
// @author       joks
// @grant        none
// ==/UserScript==

(function () {
  
 "use strict";

 var replacements, regex, key, textnodes, node, s;

 replacements = {

  "Rapidfire against": 'Szybki ogień przeciw',
  "Rapidfire from": 'Szybki ogień od',
  "You have": "Masz",
  "new messages": "nowych wiadomości",
  "new message": "nową wiadomość",
  "User Data": 'Dane użytkownika',
  "Assortment sequence:": 'Sortuj',
  "General Options": 'Ustawienia ogólne',
  "Display skin": 'Wyświetlaj skin',
  "Galaxy View Options": 'Opcje Galaktyki',
  "Number of espionage probes": 'Ilość sond szpiegowskich',
  "Maximum fleet messages": 'Maksymalna ilość wiadomości (flota)',
  "Vacation mode / Delete account": 'Urlop/Kasowanie konta',
  "Enable vacation mode": 'Włącz urlop',
  "Delete account": 'Usuń konto',
  "Username": 'Nazwa',
  "Create a new note": 'Utwórz nową notatkę',
  "no notes recorded": 'brak notatek',
  "Resign from this alliance": 'Opuść ten sojusz',
  "Please select your ships for this mission": 'Nowa misja: Wybierz flotę do misji',
  "no ships": 'Żadnych statków',
  "all ships": 'Wszystkie statki',
  "Deconstruction Time": 'Czas rozbiurki',
  " destroy?": ' wyburzyć',
  "destroyed": 'zniszczony!',
  "Deconstruct": 'Rozbiurka',
  "Following players will receive your circular message": 'Nastepujący gracze otrzymają wiadomość',
  "Circular Message to Your Alliance": 'Napisz wiadomość do Sojuszu',
  "Your alliance": 'Twój sojusz',
  "Requirements": 'Wymagania',
  "Ships": 'Statki',
  "Lunar Buildings": 'Budynki specjalne',
  "Espionage Technology": 'Technologia szpiegowska',
  "Computer Technology": 'Technologia komputerowa',
  "Weapons Technology": 'Technologia bojowa',
  "Shielding Technology": 'Technologia ochronna',
  "Armour Technology": 'Opancerzenie',
  "Energy Technology": 'Technologia energetyczna',
  "Hyperspace Technology": 'Technologia nadprzestrzenna',
  "Combustion Drive": 'Napęd spalinowy',
  "Impulse Drive": 'Napęd impulsowy',
  "Hyperspace Drive": 'Napęd nadprzestrzenny',
  "Laser Technology": 'Technologia laserowa',
  "Ion Technology": 'Technologia jonowa',
  "Plasma Technology": 'Technologia plazmowa',
  "Intergalactic Research Network": 'Międzygalaktyczna Sieć Badań Naukowych',
  "Graviton Technology": 'Rozwój grawitonów',
  "energy consumption": 'Pobierana energia',
  "Metal Mine": 'Kopalnia Metalu',
  "Crystal Mine": 'Kopalnia Kryształu',
  "Solar Plant": 'Elektrownia Słoneczna',
  "Fusion Reactor": 'Elektrownia Fuzyjna',
  "Robotics Factory": 'Fabryka Robotów',
  "Nanite Factory": 'Fabryka Nanitów ',
  "Metal Storage": 'Magazyn Metalu',
  "Crystal Storage": 'Magazyn Kryształu',
  "Missile Silo": 'Silos Rakietowy',
  "Alliance Deploy": 'Depozyt Sojuszniczy',
  "Research Lab": 'Labolatorium',
  "Deuterium Tank": 'Zbiornik Deuteru',
  "Crystal": 'Kryształ',
  "Deuterium:":'Deuter:',
  " Deuter": ' Deuteru',
  "Deuteru:":' Deuter:',
  "Deuterium": 'Deuter',
  "deuterium":'deuteru',
  "Deuterium.": 'Deuteru',
  "Energy": 'Energia',
  "Overview": 'Podgląd',
  "Buildings": 'Budynki',
  "Resources": 'Surowce',
  "Research": 'Badania',
  "research": 'badaj',
  "Shipyard": 'Stocznia',
  "Technology": 'Technologia',
  "Galaxy": 'Galaktyka',
  "Defense": 'Obrona',
  "Statistics": 'Statystyki',
  "Search": 'Szukaj',
  "Messages": 'Wiadomości',
  "Notes": 'Notatnik',
  "Buddylist": 'BuddyLista',
  "Options": 'Ustawienia',
  "Logout": 'Wyloguj',
  "Rules": 'Zasady gry',
  "Server time": 'Czas bieżący',
  "Events": 'Wydarzenia',
  "Diameter": 'Średnica',
  "Temperature": 'Temperatura',
  "fields": 'pól',
  "Rank ": 'Miejsce ',
  "of": 'z',
  "Your Rank": 'Twoja ranga',
  "free": 'Oczekuje',
  "You need to build a shipyard on this planet first!": 'Musisz najpierw zbudować stocznie na tej planecie!',
  "Construction Time": 'Czas budowy',
  "Level": 'Poziom',
  "level": 'poziom',
  "production/hour": 'Produkcja/godz',
  "Storage cap.": 'Pojemność',
  "Name": 'Nazwa',
  "Position": 'Pozycja',
  "Password": 'Hasło',
  "Security query": 'Zapytanie bezpieczeństwa',
  "Functions": 'Funkcje',
  "Renaming and abandoning planets": 'Zmiana nazwy i porzucanie planet',
  "Basic Income": 'Wydobycie podstawowe',
  "Storage Capacity": 'Pojemność magazynów',
  "Resource production on": 'Produkcja surowców na',
  "ID": 'Nr',
  "Mission": 'Misja',
  "(total)": 'Liczba',
  "Origin": 'Skąd',
  "Departure Time": 'Godzina startu',
  "Target": 'Dokąd',
  "Arrival time": 'Godzina powrotu',
  "Arrival Time": 'Godzina powrotu',
  "Commands": 'Rozkaz',
  "Ship Type": 'Nazwa statku',
  "Available": 'Liczba',
  "available": 'liczba',
  "Small Cargo": 'Mały transporter',
  "Large Cargo": 'Duży transporter',
  "Light Fighter": 'Lekki myśliwiec',
  "Heavy Fighter": 'Ciężki myśliwiec',
  "Cruiser": 'Krążownik',
  "Battleship": 'Okręt wojenny',
  "Colony Ship": 'Statek kolonizacyjny',
  "Recycler": 'Recykler',
  "Espionage Probe": 'Sonda szpiegowska',
  "Bomber": 'Bombowiec',
  "Solar Satellite": 'Satelita słoneczny',
  "Destroyer": 'Niszczyciel',
  "Deathstar": 'Gwiazda Śmierci',
  "Structural Integrity": 'Punkty strukturalne',
  "Shield Strength": 'Siła obrony',
  "Attack Strength": 'Siła ataku',
  "Base speed": 'Szybkość',
  "Fuel usage": 'Zużycie paliwa',
  "Rocket Launcher": 'Wyrzutnia rakiet',
  "Light Laser": 'Lekkie działo laserowe',
  "Heavy Laser": 'Ciężkie działo laserowe',
  "Gauss Cannon": 'Działo Gaussa',
  "Ion Cannon": 'Działo jonowe',
  "Plasma Turret": 'Wyrzutnia plazmy',
  "Small Shield Dome": 'Mała powłoka ochronna',
  "Large Shield Dome": 'Duża powłoka ochronna',
  "Anti-Ballistic Missiles": 'Przeciwrakieta',
  "Interplanetary Missiles": 'Rakieta międzyplanetarna',
  "Sensor range": 'Zasięg czujników',
  "Lunar Base": 'Stacja księżycowa',
  "Sensor Phalanx": 'Falanga czujników',
  "Jump Gate": 'Teleporter',
  "send circular message": 'Wyślij wiadomość',
  "Members": 'Członkowie',
  "Circular Message": 'Napisz wiadomość',
  "Homepage": 'Strona domowa',
  "Internal Area": 'Obszar wewnętrzny',
  "Recipient(s)": 'Odbiorcy',
  "Make alliance": 'Stwórz sojusz',
  "Search alliance": 'Szukaj sojuszu',
  "Points": 'Punkty',
  "Search Universe": 'Przeszukaj Universum',
  "Date": 'Data',
  "From": 'Od kogo',
  "Subject": 'Temat',
  "Gameoperators": 'Operatorzy gry',
  "Size": 'Rozmiar',
  "Coords": 'Współrzędne',
  "no entries": 'brak wpisu',
  "The message was sent": "Wiadomość została wysłana",
  "upgrade": "Rozbudowa na",
  "build": "Buduj",
  "Slot": 'Nr.',
  "activity": "Aktywność",
  "Moon": 'Księżyc',
  "DF": 'Debris',
  "Actions": 'Akcje',
  "Legend": 'Legenda',
  "informs you": 'informuje',
  "Fuel usage (Deuter)": 'Zużycie paliwa (Deuteru)',
  "Action": 'Akcja',
  "Player": 'Gracz',
  "Alliance": 'Sojusz',
  "wNrzi": 'widzi',
  "all players": 'wszyscy gracze',
  "Graczs": 'Gracz',
  "Sojuszs": 'Sojusz',
  "Joined": 'Dołączył',
  "joined the alliance":'dołączył do sojuszu',
  "reNazwa": 'Nazwa',
  "Zmiana nazwy i porzucanie Planeta": 'Zmiana nazwy i porzucanie planet',
  "Nrlaków": 'idlakow',
  "NrLER": 'idler',
  "Delete marked messages": 'Usuń zaznaczone wiadomości',
  "Delete all unmarked messages": 'Usuń niezaznaczone wiadomości',
  "Delete all displayed messages": 'Usuń wszystkie widoczne wiadomości',
  "Delete all messages": 'Usuń wszystko',
  "characters": 'znaków',
  "Characters": 'znaków',
  "Mail text": 'Tekst',
  "Member List": 'Lista Członków',
  "only rank": 'tylko ranga',
  "Updated": 'aktualizacja',
  "A friendly": 'Przyjazna',
  "Its Misja is": 'Misja',
  "Od kogo": 'od gracza',
  "od gracza Planeta": 'z planety',
  "is approaching Planet": 'zbliża się do planety',
  "One z your": 'Jedna z twoich',
  "Fleet": 'Flota',
  "Flotas": 'Flot',
  "fleets": 'flot',
  "fleet": 'flota',
  "reaches planety": 'osiągnie planetę',
  "returns from": 'wraca z',
  "Its mission is": 'Misja',
  "Its mission was": 'Misja',
  "Transport": 'Transportuj',
  "Attack": 'Napadaj',
  "Deployment": 'Stacjonuj',
  "Flota deployment":'Stacjonowanie floty',
  "Cargo Ustawienia": 'Surowce',
  "Espionage": 'Szpieguj',
  "Your planet": 'Twoja planeta',
  "Please confirm planet deletion": 'Prosze potwierdz kasowanie planety',
  "by entering your password": 'wpisując swoje hasło',
  "Sort planets by": 'Sortuj planety według',
  "Alphabet": 'alfabetycznie',
  "Coordinates": 'współrzędnych',
  "Order z emergence": 'kolejnośći powstania',
  "ascending": 'rosnąco',
  "descending": "malejąco",
  "Skin path": 'Ścieżka',
  "doDatak": "dodatek",
  "zicjalnie": 'oficjalnie',
  "write message": 'napisz wiadomość',
  "Recipient": 'Odbiorca',
  "Message": 'Wiadomość ',
  "A foreign flota": 'Jedna Obca flota',
  "is delivering resources": 'dostarczyła surowce na',
  "Previously you had": 'Dotychczas posiadałeś',
  "Now you have": 'Teraz masz',
  "Space monitoring": 'Perymetr Obrony',
  "Resource delivery by foreign Flota": 'Dostarczenie surowców przez flotę Obca',
  "Żadnych statków or defensive facilities can be built": 'Nie można nic wybudować',
  "because the Stocznia or Fabryka Nanitów": 'ponieważ stocznia lub fabryka nanitów',
  "is being Rozbudowad": 'są w rozbudowie',
  "Current production": 'Aktualna produkcja',
  "Outstanding Production": 'Kolejka produkcji',
  "Duration remaining": 'Pozostały czas',
  "Speed": 'Prędkość',
  "Distance": 'Odległość',
  "Godzina przybycia (jeden odcinek)": 'Godzina dotarcia floty',
  "Godzina przybycia (dwa odcinki)": 'Godzina powrotu floty',
  "Deuter consumption": 'Zużycie Deuteru',
  "Consumption": 'Zużycie paliwa',
  "Speed (max)": 'Max. prędkość',
  "Pojemność ładunkowa": 'Ładowność',
  "Until next time": 'Do następnego razu',
  "Return time": 'Godzina powrotu',
  "to planety": 'na planetę',
  "Its Misja was": 'Misja',
  "and": 'i',
  "No Badania can be conducted, because Labolatoriumoratory są w rozbudowie": 'Nie można przeprowadzić badania, ponieważ laboratorium jest w rozbudowie',
  "Mały Transportujer": 'Mały Transporter',
  "Return z a flota": 'Powrót floty',
  "returns od gracza": 'wróciła z',
  "Napisz wiadomość do Sojuszu": 'Ogólna wiadomość do Sojuszu',
  "The flota is delivering": 'Flota dostarczyła',
  "Szpieguj Report": 'Raport szpiegowski',
  "show only partial espionage reports": 'Raporty szpiegowskie pokazuj tylko częściowo',
  "Surowce on": 'Surowce na',
  " at": ' o',
  "At": 'Starcie z',
  "the following flot met in battle": 'następujących flot',
  "Weapons": 'Broń',
  "Shields": 'Tarcza',
  "Armour": 'Osłona',
  "from": 'z',
  "Siła oaku": 'Siła ataku',
  "Your espionage shows abnormalities in the omosphere z the planet which suggests a Aktywność within the last": 'Skan planety wykazał zaburzenia atmosfery, co sugeruje aktywność w ciagu ostatnich',
  "minutes.": 'minut.',
  "Chance z counter-espionage": 'Szansa na przechwycenie sond',
  "The otacker has won the battle": 'Agresor wygrał bitwę',
  "He captured": 'Przejął:',
  "Metal,": 'Metalu,',
  "metal,": 'metalu,',
  "crystal,": 'kryształu,',
  "crystal.": 'kryształu.',
  "Kryształ i": 'Kryształu i',
  "The otacker lost a Liczba z": 'Agresor stracił łącznie',
  "units": 'jednostek',
  "The defender lost a Liczba z": 'Obrońca stracił łącznie',
  "Starcie z these space coordinates now float": 'Na tych współrzędnych znajduje się teraz',
  "metal i": 'metalu i',
  "Ekstraktor deuteru": 'Ekstraktor Deuteru',
  "Zbiornik deuteruu": 'Zbiornik deuteru',
  "Battle Report": 'Raport Wojenny',
  "Commi": 'Dowództwo',
  "commi": 'Dowództwo',
  "Flota Dowództwo": 'Dowództwo floty',
  "The chance for a moon do be created is": 'Szanse powstania księżyca wynoszą',
  "espionage does not show abnormalities in the omosphere z the planet. There appears to have been no Aktywność on the planet within the last hour": 'Skan planety nie wykazał żadnych zaburzeń atmosfery. Istnieje duże prawdopodobieństwo, że w ciągu ostatniej godziny nie było aktywności na tej planecie',
  "all resources": 'Wszystkie surowce',
  "Start": 'Skąd',
  "Harvest": 'Zbieraj',
  "reaches": 'osiągnie',
  "debris field": 'pola zniszczeń',
  'oaku': 'ataku',
  "Cargo capacity": 'Pojemność ładunkowa',
  "Cargo Capacity": 'Pojemność ładunkowa',
  "Duration": 'Czas trwania',
  "(one way)": 'odcinek',
  "Maximum number z flot reached": 'Maksymalna liczba flot osiągnieta',
  "manage alliance": 'Zarządzaj Sojuszem',
  "Colonization": 'Kolonizuj',
  "no subject": 'brak tematu',
  "Your ": '',
  "have a Liczba cargo capacity z": 'ma całkowitą ładowność',
  "Starcie z the target,": 'Na polu zniszczeń znajduje się',
  "are floating in space. Masz harvested": 'Flota odzyskała',
  "Zbierajing report z Debris on": 'Raport z pola zniszczeń',
  "Defender": 'Obrońca',
  "Napadajer": 'Agresor',
  "S.Cargo": 'M.transp.',
  "Type": 'Typ',
  "Total:":'Suma:',
  "Total": 'Ilość',
  " z Planet ":' z planety ',
  "do Planet ":'na planetę ',
  "na planetęa ": 'na planetę ',
  "Transportujuj":'Transportuj',
  "Starcie zak:":'Rabunek:',
  "The flota has arrived o the assigned coordinates":'Flota osiągnęła podane współrzędne',
  "colonised a new planet o this location, i are beginning to develop it immediately":'znalazła nowa planetę i rozpoczyna jej zasiedlanie',
  "Settlement Report":'Raport osiedleń',
  "Settlers":'Kolonizacja',
  "oakowac":'atakowac',
  "oak":'atak',
  "oakiem":'atakiem',
  "has been removed z the alliance":'został usunięty z sojuszu',
  "Flota sent":'Wysłano flotę',
  "Choose":'Wybierz',
  "The chance for a moon to be created is":'Szansa na powstanie księżyca wynosi',
  "Deuter Synthesizer": 'Ekstraktor Deuteru',
  "Szpieguj action":'Akcja szpiegowska',
  "was sighted near your planet":'została dostrzeżona w pobliżu twojej planety',
  "has reached":'dotarła do planety',
  "i determined that the planet is suitable for colonisation. Shortly after opening up the planet, a message arrived that there are disturbances in the planet's capital because the empire is too large i the colony withdrew":'planeta nadaje się do kolonizacji. Wkrótce przybyła wiadomość o zamieszkach w stolicy ponieważ imperium jest zbyt duże, kolonia zostanie porzucona',
  "A hostile":'Wroga',
  "flota arrived o the planet":'Flota dotarła do planety',
  "i delivered its goods":'i dostarczyła surowce',
  "Reaching a planet":'Dotarcie do planety',
   "You need to Buduj a badaj laboratory on this planet first": 'Musisz najpierw zbudować labolatorium na tej planecie',
   
  // kopalnia metalu
  "Used in the extraction z metal ore, metal mines are z primary importance to all emerging i established empires": 'Dostawca głównego surowca do budowy konstrukcji nośnych budynków i stacji kosmicznych',
  // kopalnia krysztalu
  "Kryształs are the main resource used to Buduj electronic circuits i form certain alloy compounds": 'Dostawca głównego surowca do budowy elementów elektornicznych i stopów metali',
  // ekstraktor deuteru
  "Deuter is used as fuel for spaceships i is harvested in the deep sea. Deuteruium is a rare substance i is thus relatively expensive":'Oddziela atomy deuteru ciężkiego izotopu wodoru od atomów lekkiego wodoru z wody znajdującej się na planecie',
  // elektrownia sloneczna
  "Solar power plants absorb energy z solar radiation. All mines need energy to operate": 'Elektrownia słonecza uzyskuje energie z promieniowania słonecznego. Prawie wszystkie budynki potrzebują energii do ich eksploatacji',
  // satelita sloneczny
  "Solar satellites are simple platforms z solar cells, located in a high, stationary orbit. They gather sunlight i transmit it to the ground station via laser": 'Satelity słoneczne to proste platformy pokryte ogniwami słonecznymi, które znajdują się wysoko na stałej orbicie. Gromadzą światło słoneczne i przekazują je dalej przez laser do stacji naziemnej',
  // wyrzutnia rakiet
  "The rocket launcher is a simple, cost-effective defensive option": 'Wyrzutnia rakiet to prosta i korzystna cenowo możliwość obrony',
  // lekki mysliwiec
  "The light fighter is an agile ship that is encountered on almost each planet. The costs are not particularly high, however the shield strength i cargo capacity are very low": 'Lekki myśliwiec to zwrotny statek, który można zastać na prawie każdej planecie. Jego koszty nie są zbyt wysokie, jednakże jego pole ochronne i ładowność są bardzo małe',
  // maly transporter
  "The small cargo is an agile ship which can quickly transport resources to other planets": 'Mały transporter to zwrotny statek, który może szybko transportować surowce na inne planety',
  // duzy transporter
  "This cargo ship has a much larger cargo capacity than the small cargo, i is generally faster thanks to an improved drive": 'Dalszy rozwój małego transportera zwiększył ładowność i dzięki nowym napędom umożliwił jeszcze szybsze poruszanie się',
  // ciezki mysliwiec
  "This fighter is better armoured i has a higher otack strength than the light fighter": 'Ten typ myśliwca, to udoskonalona wersja lekkiego myśliwca, która jest wyposażona w lepsze opancerzenie i broń',
  // recykler
  "Recyklers are the only ships able to harvest debris pól floating in a planets orbit after combat": 'Recyklery są jedynymi statkami zdolnymi zbierać pola zniszczeń dryfujące w przestrzeni kosmicznej na orbicie planety po walce',
  // sonda spiegowska
  "Szpieguj probes are small, agile drones that provide data on flot i planets over great distances": 'Sondy szpiegowskie to małe, zwrotne statki bezzałogowe, które przez oddalenie się na duże odległości dostarczają informacji o obcych flotach i planetach',
  // technologia szpiegowska
  "Information about other planets i moons can be gained using this technology": 'Wyspecjalizowana technika w śledzeniu planet i księżyców. Umożliwa sondom przysłanie informacji o stanie skanowanego obiektu. Im wyższy poziom technologii tym więcej danych sonda potrafi uzyskać i mniejsze są szanse na jej zniszczenie',
  // fabryka robotow
  "Robotic factories provide construction robots to aid in the construction z Budujings. Each poziom increases the speed z the Rozbudowa na z Budujings": 'Fabryka robotów dostarcza tanią siłę roboczą dzięki której możliwa jest rozbudowa infrastruktury na planecie. Każdy kolejny poziom fabryki robotów zwiększa szybkość powstawania budowli',
  // stocznia
  "All types z ships i defensive facilities are built in the planetary shipyard": 'W stoczni orbitalnej budowane są wszelkiego rodzaju statki i systemy obronne',
  // magazyn metalu
  "Provides storage for excess metal": 'Miejsce składowania świeżo wydobytej rudy metalu, przed jej dalszą obróbką',
  // magazyn krysztalu
  "Provides storage for excess kryształu": 'Miejsce składowania świeżo wydobytych kryształów przed ich dalszą obróbką',
  // zbiornik deuteru
  "Giant tanks for storing newly-extracted deuteru": 'Ogromne zbiorniki służące do przechowywania świeżo wytworzonego deuteru',
  // labolatorium
  "A badaj lab is required in order to conduct badaj into new technologies": 'Aby odkrywać nowe technologie, konieczne jest laboratorium badawcze',
  // silos
  "Missile silos are used to store missiles": 'Silos rakiet służy składowaniu rakiet',
  // technologia bojowa
  "Broń technology makes weapons systems more efficient. Each poziom z weapons technology increases the weapon strength z jednostek by 10 % z the base value": 'Technologia bojowa usprawnia systemy bojowe. Każdy poziom technologii bojowej podwyższa moc bojową jednostek o 10% wartości początkowej',
  // opancerzenie
  "Special alloys improve the armour on ships i defensive structures. The effectiveness z the armour can be increased by 10 % per poziom": 'Specjalny stop metali polepsza jakości opancerzenia. Skuteczność opancerzenia wzrasta o 10% wartości początkowej',
  // technologia energetyczna
  "The Dowództwo z different types z energy is necessary for many new technologies": 'Opanowanie różnych rodzajów energii jest konieczne dla wielu nowych technologii',
  // naped spalinowy
  "The development z this drive makes some ships faster, although Each poziom only increases speed by 10 % z the base value": 'Dalszy rozwój tego napędu sprawia, że niektóre statki poruszają się szybciej, przede wszystkim każdy poziom podwyższa prędkość o 10% wartości podstawowej',
  // naped impulsowy
  "The impulse drive is based on the reaction principle. Further development z this drive makes some ships faster, although each poziom only increases speed by 20 % z the base value": 'Napęd impulsowy bazuje na zasadzie odrzutu. Dalszy rozwój tego napędu sprawia, że niektóre statki poruszają się szybciej, przede wszystkim każdy poziom podwyższa ich prędkość o 20% wartości podstawowej',
  // technologia laserowa
  "Focusing light produces a beam that causes damage when it strikes an object": 'Uzyskana wiązka światła powoduje znaczące zniszczenia wybranego dla niej celu',
  // technologia komputerowa
  "More flot can be Dowództwoed by increasing computer capacities. Each poziom z computer technology increases the maximum number z flot by one": 'Wraz ze zwiększaniem wydajności komputerów można sterować większą ilością flot. Zwiększenie poziomu technologii komputerowej o 1 zwiększa maksymalna ilość slotów flot o 1',
  // elektrownia fuzyja
  "The fusion reactor uses deuteru to produce energy": 'Elektrownia fuzyjna otrzymuje energie z połaczenia dwóch atomów deuteru w jeden atom helu',
  // lekkie dzialo laserowe
  "Concentrated firing o a target with photons can produce significantly greater damage than stiard ballistic weapons": 'Przez skoncentrowany ostrzał wybranego celu fotonami może wyrządzić znacznie większe szkody niż przy pomocy zwykłej broni balistycznej',
  // technologia ochronna
  'Shielding technology makes the shields on ships i defensive facilities more efficient. Each poziom z shield technology increases the strength z the shields by 10 % z the base value': 'Technologia ochronna usprawnia powłoki ochronne wokół statków i systemów obronnych. Każdy poziom technologii ochronnej podwyższa efektywność powłok o 10% wartości podstawowej',
  // mala powloka ochronna
  "The small shield dome covers an entire planet with a field which can absorb a tremendous amount z energy": 'Mała powłoka ochronna osłania cała planetę polem, które może absorbować znaczne ilości energii',
  // kolonizator
  "Vacant planets can be colonized with this ship":'Niezamieszkałe planety mogą być kolonizowane przy pomocy tych statków',
  "Deuteruium":'Deuteru',

 };

 regex = {};
 for (key in replacements) {
  regex[key] = new RegExp(key, 'g');
 }

 textnodes = document.evaluate("//body//text()", document, null,
  XPathResult.UNORDERED_NODE_SNAPSHOT_TYPE, null);

 for (var i = 0; i < textnodes.snapshotLength; i++) {
  node = textnodes.snapshotItem(i);
  s = node.data;
  for (key in replacements) {
   s = s.replace(regex[key], replacements[key]);
  }
  node.data = s;
 }

})();