Convert Page to IPA Pronunciation

Replaces all English words on a webpage with their pronunciation in the international phonetic alphabet. American and British English flavors available!

您需要先安裝使用者腳本管理器擴展,如 TampermonkeyGreasemonkeyViolentmonkey 之後才能安裝該腳本。

You will need to install an extension such as Tampermonkey to install this script.

您需要先安裝使用者腳本管理器擴充功能,如 TampermonkeyViolentmonkey 後才能安裝該腳本。

您需要先安裝使用者腳本管理器擴充功能,如 TampermonkeyUserscripts 後才能安裝該腳本。

你需要先安裝一款使用者腳本管理器擴展,比如 Tampermonkey,才能安裝此腳本

您需要先安裝使用者腳本管理器擴充功能後才能安裝該腳本。

(我已經安裝了使用者腳本管理器,讓我安裝!)

你需要先安裝一款使用者樣式管理器擴展,比如 Stylus,才能安裝此樣式

你需要先安裝一款使用者樣式管理器擴展,比如 Stylus,才能安裝此樣式

你需要先安裝一款使用者樣式管理器擴展,比如 Stylus,才能安裝此樣式

你需要先安裝一款使用者樣式管理器擴展後才能安裝此樣式

你需要先安裝一款使用者樣式管理器擴展後才能安裝此樣式

你需要先安裝一款使用者樣式管理器擴展後才能安裝此樣式

(我已經安裝了使用者樣式管理器,讓我安裝!)

// ==UserScript==
// @name        Convert Page to IPA Pronunciation
// @description Replaces all English words on a webpage with their pronunciation in the international phonetic alphabet. American and British English flavors available!
// @version     2.0.0
// @require     https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/2.1.4/jquery.min.js
// @include     *
// @grant       GM_xmlhttpRequest
// @grant       GM_registerMenuCommand
// @namespace   https://greasyfork.org/en/users/13329-qguv
// ==/UserScript==

/* All thanks, donations, hugs, etc. should go to Oliden, the original author:
 * https://greasyfork.org/en/users/9379-oliden
 * I just cleaned things up a bit and improved performance.
 */

/* fetch_dict fetches the relevant word-to-ipa dictionary from Oliden's site
 * and passes it to a given callback function. Pass variant "US" or "GB" for
 * American or British English pronunciations, respectively. N.b. that
 * everyone's English dialect is different; there is no one 'british' or
 * 'american' pronunciation! */
function fetch_dict(variant, callback) {
  var dict_url = "http://www.olivetti.info/";
  if (variant === "GB-R" || variant === "GB-NR") {
    dict_url += "words.json";
  } else {
    dict_url += "wordsAmE.json";
  }
  return GM_xmlhttpRequest({
    method: "GET",
    url: dict_url,
    onload: function (r) { callback(JSON.parse(r.response)); }
  });
}

/* to_ipa takes a string, a hashmap from English words to their IPA
 * pronunciations, and a flag indicating whether to display stress markers in
 * IPA words. */
function to_ipa(s, wordmap, preserve_stress, variant) {
  if (s.length === 0) { return ''; }

  var this_word   = '';
  var ipa_word    = '';
  var converted  = '';
  var delimeters = ' ,.;:<>()\n!\"—';
  s.split('').forEach(function (c, i) {

    // not a delimeter
    if ((delimeters.indexOf(c) === -1) && (i != (s.length - 1))) {
      this_word += c;

    // is a delimeter or last item
    } else {
      ipa_word = wordmap[this_word];
      if (ipa_word === undefined) {
        ipa_word = this_word;
      } else if (!preserve_stress) {
        ipa_word = ipa_word.replace(/[.ˈ]/g,'').replace(/[ˌ]/g,'');
      }
      var new_rhotic = '';
      if (variant === "GB-R") {
        new_rhotic = 'r';
      }
      ipa_word = ipa_word.replace(/[(]r[)]/g, new_rhotic);
      converted += ipa_word;
      converted += c;
      this_word = '';
    }
  });

  return converted;
}

function transform_webpage_text(page, transform_fn) {
  const TEXT_NODE = 3;
  const ELEMENT_NODE = 1;

  if (page.nodeType === TEXT_NODE) {
    var parent_type = page.parentNode.nodeName.toLowerCase();
    if( parent_type != "style" && parent_type != "script" ){
      ns = transform_fn(page.data.toLowerCase());
      page.data = ns;
    }
  } else if (page.nodeType === ELEMENT_NODE) {
    for (var child = page.firstChild; null != child; child = child.nextSibling) {
      transform_webpage_text(child, transform_fn);
    }
  }
}

function page_to_ipa(variant, preserve_stress) {
  fetch_dict(variant, function (wordmap) {
    if (typeof wordmap == 'undefined') {
      alert("? Couldn't fetch pronunciation dictionary!");
      return;
    }
    transform_webpage_text(document.body, function (s) {
      var i = to_ipa(s, wordmap, preserve_stress, variant);
      console.log("transforming " + s + " to " + i);
      return i;
    });
  });
}

GM_registerMenuCommand(
    "Page to IPA",
    function () { page_to_ipa("US", false); }
);

GM_registerMenuCommand(
    "Page to IPA with stress",
    function () { page_to_ipa("US", true); }
);

GM_registerMenuCommand(
    "Page to IPA (Rhotic British English)",
    function () { page_to_ipa("GB-R", false); }
);

GM_registerMenuCommand(
    "Page to IPA with stress (Rhotic British English)",
    function () { page_to_ipa("GB-R", true); }
);

GM_registerMenuCommand(
    "Page to IPA (Non-Rhotic British English)",
    function () { page_to_ipa("GB-NR", false); }
);

GM_registerMenuCommand(
    "Page to IPA with stress (Non-Rhotic British English)",
    function () { page_to_ipa("GB-NR", true); }
);