您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴、Greasemonkey 或 暴力猴,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴 或 暴力猴,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴 或 暴力猴,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴 或 Userscripts ,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一款用户脚本管理器扩展,例如 Tampermonkey,才能安装此脚本。
您需要先安装用户脚本管理器扩展后才能安装此脚本。
ウマ娘.攻略.tools 페이지에서만 텍스트 치환 적용 (DOM 변화 대응 + 전체 변환 목록 포함)
// ==UserScript== // @name U-tools 스킬명 치환 (Observer 적용, 전체 목록 포함) // @namespace https://example.com // @license MIT // @version KR250824c // @description ウマ娘.攻略.tools 페이지에서만 텍스트 치환 적용 (DOM 변화 대응 + 전체 변환 목록 포함) // @author Bamba_Si // @match https://xn--gck1f423k.xn--1bvt37a.tools/* // @run-at document-end // ==/UserScript== (function() { 'use strict'; const replacements = { "#カレンに染まってみる?": "#카렌으로_물들어_볼래?", "#カワイイかく乱♪": "#귀여운_교란♪", "#ビューティースプリント": "#뷰티_스프린트", "#夢中になっちゃえ♪": "#반해라♪", "“METI”レゾナンス": "‘METI’ 레저넌스", "『お姉ちゃん、だもの』": "『언니, 인걸』", "『それでは、よき旅を』": "『그럼, 좋은 여행 되시길』", "『未知』を求めて": "『미지』를 찾아서", "『船橋最強!』": "『후나바시 최강!』", "113転び114起き": "113전 114기", "1番人気でヤバたん": "1번 인기 쩔어", "564アイズで視界クッキリ!": "564 아이즈, 시야 선명!", "Bang☆ミラクるわせ!": "Bang☆전 미라클!", "CHERRY☆スクランブル": "CHERRY☆스크램블", "GⅠ苦手": "GⅠ 서투름", "GALmem.ふぉーえば♪": "GALmem.포에버♪", "VIPな後ろ姿": "VIP다운 뒷모습", "VIP顔パス": "VIP 프리패스", "アウトサイドヒーロー": "아웃사이드 히어로", "あおぞらクッキング♪": "푸른 하늘 쿠킹♪", "アオハル燃焼・根": "아오하루 연소・근", "アオハル燃焼・力": "아오하루 연소・역", "アオハル燃焼・体": "아오하루 연소・체", "アオハル燃焼・速": "아오하루 연소・속", "アオハル燃焼・賢": "아오하루 연소・지", "アオハル点火・根": "아오하루 점화・근", "アオハル点火・力": "아오하루 점화・역", "アオハル点火・体": "아오하루 점화・체", "アオハル点火・速": "아오하루 점화・속", "アオハル点火・賢": "아오하루 점화・지", "アガッてきた!": "텐션 오르는데!", "あきらめ癖": "포기하는 버릇", "アクセラレーション": "액셀러레이션", "アクセルX": "액셀X", "アクセル全開!": "액셀 전개!", "アクティブレスト": "액티브 레스트", "アグレッシブ": "어그레시브", "アゲてアゲてぷちょへんざ!": "텐션 올려 푸쳐핸썹!", "アスリート魂": "애슬리트 정신", "アタシが勝つんだから!": "내가 이길 거야!", "あたしサイコーじゃん!": "나 최고잖아!", "あたししか勝たん!": "내가 최고임!", "アタシに指図しないで!!": "나한테 지시하지 마!!", "アタシもたまには、ね?": "나도 가끔은 해야지, 안 그래?", "あっぱれ!臥竜勇往": "훌륭하도다! 와룡용왕", "あっぱれ大盤振る舞い!": "훌륭한 진수성찬!", "アップリフティング": "업리프팅", "アド・アストラ": "애드・아스트라", "アドベンチャーの先導者": "Adventure의 선도자", "あなたに捧げるフリーポア": "당신에게 바치는 프리 푸어링", "アナタヲ・オイカケテ": "당신을・뒤쫓아서", "あま~い幻惑": "달콤~한 현혹", "あやしげな作戦": "수상한 작전", "ありったけ": "남김 없이", "アル・ワーキを追いかけて": "알・와키를 쫓아서", "あるがままに": "있는 그대로", "アルテミスの矢": "아르테미스의 화살", "アレスの進撃": "아레스의 진격", "アングリング×スキーミング": "앵글링×스키밍", "アンストッパブル": "언스토퍼블", "あんぱんと牛乳": "단팥빵과 우유", "アンビシャスカード": "앰비셔스 카드", "いいとこ入った!": "좋은 데에 들어왔어!", "いい味、出てるでしょ?": "좋은 맛, 나지?", "イカ揚げ、いかがですか!?": "오징어 튀김, 어떠세요!?", "イグニッション": "이그니션", "いざ征かん!マリンロード": "자 출발이야! 머린 로드", "いたずらマイスター": "장난 마이스터", "いただき☆ストレリチア!": "받아 갈게☆스트렐리치아!", "いっぱいおあげんしぇ!": "많이 드셔유!", "いつまでも健やかに": "언제까지나 건강하게", "いつもの僕じゃないから!": "평소의 내가 아니니까!", "イナズマステップ": "천둥 번개 스텝", "イニシアチブ": "이니셔티브", "いぶし銀の闘志": "은은한 투지", "インサイドヒーロー": "인사이드 히어로", "ヴィヴァーチェ・ヴォラーレ": "Vivace Volare", "ヴィクトリーショット!": "빅토리 샷!", "ヴィットーリアに捧ぐ舞踏": "빅토리아에게 바치는 무도", "ウイニングロード": "위닝 로드", "ウインドシアー": "급변풍", "ヴェール揺らす春疾風": "베일을 흔드는 봄의 질풍", "ウマドルパワー急上昇↑↑": "우마돌 파워 급상승↑↑", "ウママニア": "우마무스메 마니아", "ウマ込み冷静": "마군 속 냉정", "ウマ好み": "우마무스메 애호가", "えい!えい!むん!": "에이! 에이! 뭉!", "エクストリーム下校術": "익스트림 하교술", "エスプロズィオーネ": "Esplosione", "エネルギッシュ": "에너제틱", "エンジン全開!大噴射!": "엔진 전개! 대분사!", "エンジン点火!": "엔진 점화!", "エンターテイナー": "엔터테이너", "エンプレス・プライド": "엠프리스 프라이드", "オイテイカナイデ": "두고 가지 마", "オーダーはバッチリ!": "주문은 확실하게!", "おてんば女王": "말괄량이 여왕", "おひとり様○": "단독○", "おひとり様◎": "단독◎", "オペレーション・Cacao": "오퍼레이션・Cacao", "オリファントの轟雷": "올리팡의 천둥소리", "お見通し": "간파", "お待ちどおさま!": "오래 기다리셨습니다!", "お立ち台の支配者": "단상의 지배자", "お先に☆テールウィンド": "먼저☆테일윈드", "お先に失礼っ!": "먼저 갑니다!", "お世話のプロフェッショナル": "보살핌 프로페셔널", "――お退きなさい": "…물러나세요", "お花見当たり年!": "꽃놀이 풍년!", "カーニバルボーナス": "카니발 보너스", "カエスーラ": "Caesura", "かがやけ☆とまこまい": "빛나라☆토마코마이", "かく乱": "교란", "カッティング×DRIVE!": "커팅×DRIVE!", "かっとばせ!": "날려 버려!", "かっ飛ばすわよ!": "날아 보자구!", "がむしゃら": "죽기살기", "がんばり屋": "근면한 태도", "がんばるぞー…おー!": "힘내자~ …오~!", "がんばるもん!": "열심히 할 거야!", "ギアシフト": "기어 시프트", "ギアチェンジ": "기어 체인지", "きっとその先へ…!": "반드시 그 너머로…!", "きっと飛べる!": "분명 날 수 있어!", "キミと勝ちたい": "너와 함께 이기고 싶어", "キュアリーヒール": "큐어리 힐", "ギュンギュンのマーベラス☆": "쌩쌩 마블러스☆", "キラーチューン": "킬러 튠", "キラキラ☆STARDOM": "반짝반짝☆STARDOM", "キラメキの勝負": "반짝이는 승부", "きらめくは海、まばゆきは君": "빛나는 바다, 눈부신 그대", "キレる脚": "폭발하는 다리", "クールダウン": "쿨다운", "クールな視線": "쿨한 시선", "くじけぬ精神": "불굴의 정신", "グッときて♪Chu": "뭉클하게♪ Chu", "グラン・ジュッテ": "그랑・주테", "クリアハート": "클리어 하트", "クリスマスの奇跡体験": "크리스마스의 기적 체험", "ぐるぐるマミートリック♡": "빙글빙글 머미 트릭♡", "クロックアップ": "클럭 업", "ゲインヒール・スペリアー": "게인 힐・슈피리어", "ゲート難": "게이트 난동", "けふ九重に満開です": "오늘은 아홉 겹으로 만개합니다", "ゴーイングマイウェイ": "고잉 마이 웨이", "コーナーに舞い降りし歌劇王": "코너에 내려앉은 가극왕", "コーナー加速×": "코너 가속×", "コーナー加速○": "코너 가속○", "コーナー巧者×": "코너 달인×", "コーナー巧者○": "코너 달인○", "コーナー回復×": "코너 회복×", "コーナー回復○": "코너 회복○", "コーヒーブレイク": "커피 브레이크", "コール&レスポンス": "콜 & 리스폰스", "ここらで味変!": "이쯤에서 맛 바꾸기!", "ココロ、キラめくままに!": "마음, 반짝이는 대로!", "コックピット・マジシャン": "콕핏・매지션", "コネクト": "커넥트", "この手に掴んだ未来": "이 손에 잡은 미래", "コパッと開運!": "코파하게 운수대통!", "ごぼう抜き": "단번에 앞지르기", "ごろりん!?パワードライブ": "데구루루!? 파워 드라이브", "コンセントレーション": "컨센트레이션", "コンドル跳躍術": "콘도르 도약술", "コンドル猛撃波": "콘도르 맹격파", "さあ、ウチとやろうや!": "자, 내랑 붙어 보는 기다!", "さァさ、お立ち合い!": "자자, 보고 가시라!", "ささやき": "속삭임", "サプライズ大成功~☆": "서프라이즈 대성공~☆", "さらなる高みへ": "더욱 높은 곳으로", "サルビア☆スプレンデンス": "샐비어☆스플렌데스", "サンライズヒーロー": "선라이즈 히어로", "システムオールグリーン": "시스템 올 그린", "シックスセンス": "식스센스", "してやったり!": "해냈다!", "しとやかな足取り": "단아한 발걸음", "シミュレートグラス・オン": "시뮬레이트 글라스・온", "しゃかりき": "안간힘", "じゃじゃウマお姉ちゃん": "말괄량이 우마무스메 언니", "じゃじゃウマ娘": "말괄량이 우마무스메", "ジュ・テーム☆バカンス!": "쥬・뗌므☆바캉스!", "シューティングスター": "슈팅 스타", "ショーダウン": "쇼다운", "シルフ・スピリット": "실프・스피릿", "シルフィード・マギア": "실피드・마기아", "シンギュラリティ": "싱귤래러티", "シンパシー": "심퍼시", "スーパーラッキーセブン": "슈퍼 럭키 세븐", "スキットルブレイク": "스키틀 브레이크", "スタミナイーター": "스태미나 이터", "スタミナキープ": "스태미나 킵", "スタミナグリード": "스태미나 그리드", "ずっとずっと輝いて": "계속 계속 빛나서", "ステイチューン!": "스테이 튠!", "ステップアップ": "스텝 업", "ストリーミング♡ラッシュ": "스트리밍♡러시", "ストレートハート": "스트레이트 하트", "スパートヒーロー": "스퍼트 히어로", "スピードイーター": "스피드 이터", "スピードグリード": "스피드 그리드", "スピードスター": "스피드스터", "スプリントギア": "스프린트 기어", "スプリントターボ": "스프린트 터보", "スリーセブン": "스리 세븐", "スリップストリーム": "슬립 스트림", "セイリオス": "세이리오스", "ぜーったい負けられない!": "절~대로 질 수 없어!", "ぜーったい譲って♡": "무조~건 양보해 줘♡", "ゼロレイテンシ": "제로 레이턴시", "ダートコーナー○": "더트 코너○", "ダートコーナー◎": "더트 코너◎", "ダートレースへの想い": "더트 레이스를 향한 마음", "ダート直線○": "더트 직선○", "ダート直線◎": "더트 직선◎", "ターニングポイント": "터닝 포인트", "ターフの主人公": "잔디 위의 주인공", "ターボについてこーい!": "터보를 따르라~!", "タイマン!デッドヒート!": "맞짱! 데드히트!", "タイマンにかける執念": "맞짱에 거는 집념", "たぎってきたぁ~~っ!!": "끓어오른다앗~~!!", "たぎる血潮": "끓어오르는 피", "たゆまぬ努力": "꾸준한 노력", "ダンス・デ・レぺ": "당스・드・레페", "チームの一員として": "팀의 일원으로서", "チャージ完了!全速前進!": "충전 완료! 전속 전진!", "チャート急上昇!": "차트 급상승!", "チャームマジック": "참 매직", "ちゃちゃっと始めんで!": "퍼뜩 시작해 보까!", "ちょっといいこと、集めて": "조금 좋은 걸 모아서", "つぼみ、ほころぶ時": "꽃봉오리, 피어날 때", "ティアラ・ダイブ!": "티아라・다이브!", "ディオスクロイの流星": "디오스쿠로이의 유성", "できる範囲でがんばろ~!": "가능한 만큼만 힘내자~!", "デザートジュエルに魅せられ": "데저트 쥬얼에 매혹되어", "デラックス☆ファウンテン": "디럭스☆파운틴", "テンアゲスタイル": "텐업 스타일", "テンポアップ": "템포 업", "ドカ食い養生": "폭식 보양", "ドキッ☆じゃじゃウマ娘!": "심쿵☆말괄량이 우마무스메!", "ときめきが呼ぶほうへ": "두근거림이 부르는 곳으로", "トキメキハート": "두근대는 하트", "どこ吹く風": "마이동풍", "とっておきmaterialize": "비장의 materialize", "トップ・オブ・ザ・姫!": "톱・오브・더・공주!", "トップギア": "톱기어", "トップランナー": "톱 러너", "とびだせ☆ポッピングシェル": "튀어나와요☆팝핑 셸", "トライアンフ": "Triumph", "トリック&トリート": "트릭 & 트릿", "トリック(前)": "트릭(앞)", "トリック(後)": "트릭(뒤)", "とりまやったれ~!": "아묻따 해버려~!", "トレンドプランナー": "트렌드 플래너", "トレンド先取り☆": "트렌드 앞서가기☆", "どんっ、パッ、むんっ": "땅, 팟, 뭉", "ナイター×": "야간×", "ナイター○": "야간○", "ナイター◎": "야간◎", "ネオンの尾を引いて": "네온의 꼬리를 끌며", "ネバーギブアップ": "네버 기브 업", "ノイズキャンセリング": "노이즈 캔슬링", "ノッてけ、マッシュアップ!": "즐겨라, 매시업!", "ノってこ!": "분위기 타자!", "ノンストップエール": "논스톱 옐", "ノンストップガール": "논스톱 걸", "ノンストッププリンセス": "논스톱 프린세스", "バーニングソウル": "버닝 소울", "パーフェクトチューン": "퍼펙트 튠", "パーフェクトブート": "퍼펙트 부트", "パール流ダンスバトル": "펄류 댄스 배틀", "パイオニア": "파이오니어", "ハイソ・メンタリティ!": "하이 소사이어티・멘탈리티!", "ハイパーハイテンション☆": "하이퍼 하이 텐션☆", "ハイピッチ": "하이 피치", "バイブス上昇": "텐션 상승", "ハイボルテージ": "하이 볼티지", "バクシン的スプリント!": "돌진적 스프린트!", "バクシン的リード!": "돌진적 리드!", "パスファインダー": "패스파인더", "パス上手": "능숙한 패스", "はっけよい!": "붙어 보자!", "ばっちり開運体験!": "완벽한 운수대통 체험!", "パないっしょ?": "장난 아니지?", "ハヤテ一文字": "한줄기 질풍", "はらぺこ大将": "배고픈 대장", "バレルロール": "배럴 롤", "バ群嫌い": "마군 기피", "ひたむきサンタクロース": "한결같은 산타클로스", "ひたむき前進": "한결같이 전진", "ひた走れ!苫小牧の星": "쉼 없이 달려라! 토마코마이의 별", "ピュリティオブハート": "퓨리티 오브 하트", "ひらめき☆ランディング": "번뜩임☆랜딩", "ファストリトリーブ": "패스트 리트리브", "フィナーレの先頭へ": "피날레의 선두로", "ふくらむ夢、先駆の途": "부풀어오르는 꿈, 선구자의 길", "ブチ☆アゲ↑バイブス": "띄워☆보자↑텐션", "ぶっちぎりロード": "크게 앞지르는 길", "ぶっ差してやるぜ!": "앞질러 주겠어!", "フラワリー☆マニューバ": "플라워리☆머누버", "プランX": "플랜 X", "プランチャ☆ガナドール": "플란차☆가나도르", "ブリリアント・レッドエース": "브릴리언트 레드 에이스", "ふり絞り": "쥐어짜기", "ブルーローズチェイサー": "블루 로즈 체이서", "フルスロットル": "풀 스로틀", "ブレイクスルー": "브레이크 스루", "ブレイズ・オブ・プライド": "블레이즈 오브 프라이드", "プレッシャー": "중압감", "フレッシュ☆パーラー": "프레시☆팔러", "ふわもこアワー": "폭신복슬 아워", "ペースアップ": "페이스 업", "ペースキープ": "페이스 킵", "ペガサスフルパワー!": "페가수스 풀파워!", "ベストを尽くして!": "최선을 다해서!", "ホークアイ": "호크아이", "ボーノな健啖家": "보노한 대식가", "ボクは遅れずにやってくる!": "나는 늦지 않게 찾아온다!", "ポジションセンス": "포지션 센스", "ポジティブスマイル": "포지티브 스마일", "ホップステップ・ゲッチュ♡": "홉 스텝・겟츄♡", "ほな、行くで!": "그라믄, 간대이!", "ボルテージヒーロー": "볼티지 히어로", "ポンテ・デ・ディアマン": "퐁트・드・디아망", "ほんにゃか快走祈願!": "혼냐카 쾌주 기원!", "マイペース": "마이페이스", "マイルコーナー○": "마일 코너○", "マイルコーナー◎": "마일 코너◎", "マイルの支配者": "마일의 지배자", "マイルレースへの想い": "마일 레이스를 향한 마음", "マイル神、爆☆誕": "마일신, 탄☆생", "マイル直線○": "마일 직선○", "マイル直線◎": "마일 직선◎", "まき直し": "새 출발", "まけないからね!": "지지 않을 거야!", "マジ爆上げっしょ!": "진심 텐션 폭발하는데!", "マスターズドライブ": "마스터즈 드라이브", "まだまだだよ!": "아직이야!", "まっしぐら": "쏜살같이", "マッスルアンセム": "머슬 앤섬", "まとわりつく霧": "휘감겨 오는 안개", "まなざし": "시선", "マリンブルー・ライナー": "마린 블루・라이너", "ミストラルに乗って ": "미스트랄을 타고서", "みなぎる闘志": "넘쳐 흐르는 투지", "ミリオンカード": "밀리언 카드", "ミンナノアタシヘ!": "모두의 나에게!", "むきだしの情熱": "날것의 정열", "メジロの心得": "메지로의 마음가짐", "メリ☆クリ↑パーリー": "메리☆크리↑파뤼", "もうひとけっぱり!": "좀 더 힘내는 겨!", "もう少しだけ、いい景色": "조금만 더, 좋은 경치", "もちっと・ハレハレ": "쫀득쫀득・맑음맑음", "もっと冒険してみたい!": "더 모험해 보고 싶어!", "モリガンの矛戟": "모리안의 창", "モンスターマシン": "몬스터 머신", "やばしやばし!": "위험했다 위험했어!", "やまっけ": "모험심", "ゆきあかり、おいかけて": "눈에 반사되는 빛을 쫓아서", "ライジングバルクアップ": "라이징 벌크업", "ライトニングステップ": "라이트닝 스텝", "ライバルがいるから!": "라이벌이 있으니까!", "ラッキーセブン": "럭키 세븐", "ラブミー☆パレード": "러브 미☆퍼레이드", "ラプラスの悪魔": "라플라스의 악마", "ランウェイの主役": "런웨이의 주역", "リードキープ": "리드 킵", "リカバリーシーケンス": "리커버리 시퀀스", "リスタート": "리스타트", "リミッター解除": "리미터 해제", "リラックス": "릴랙스", "リンケージヒーロー": "링키지 히어로", "ルミナス・スペクトラム": "루미너스・스펙트럼", "ルミネセンス": "루미네선스", "レイニーヒーロー": "레이니 히어로", "レースの真髄・根": "레이스의 진수・근", "レースの真髄・力": "레이스의 진수・역", "レースの真髄・体": "레이스의 진수・체", "レースの真髄・速": "레이스의 진수・속", "レースの真髄・心": "레이스의 진수・심", "レースの真髄・賢": "레이스의 진수・지", "レースの天才": "레이스의 천재", "レースプランナー": "레이스 플래너", "レーンの魔術師": "레인의 마술사", "レコードランナー": "레코드 러너", "レコメンド": "레커멘드", "レジェンダリーアクセル": "레젠더리 액셀", "レッツ・アナボリック!": "레츠 아나볼릭!", "レッドエース": "레드 에이스", "レディー、どんっ!": "레디, 땅!", "ロイヤルスター": "로열스터", "ロケットスタート": "로켓 스타트", "ロックオン": "록 온", "ロンシャンの申し子": "롱샹이 점지한 아이", "ロンシャンレース場×": "롱샹 경기장×", "ロンシャンレース場○": "롱샹 경기장○", "ロンシャンレース場◎": "롱샹 경기장◎", "ワイルドアットハート": "와일드 앳 하트", "ワクワク☆マーベラスゾーン": "두근두근☆마블러스 존", "ワクワククライマックス": "두근두근 클라이맥스", "ワクワクよーいドン": "두근두근 준비 땅!", "わやかわ♪マリンダイヴ": "겁나게 귀엽네♪ 머린 다이브", "ワンチャンス": "원 찬스", "ワンチャンまくったる!": "무한 찬스!", "歌劇王の行進": "가극왕의 행진", "可能性の徒": "가능성의 걸음", "歌舞歓楽や、ああをかし": "가무환락이여, 아아 즐겁도다", "覚えていてくださいね?": "기억해 주실 거죠?", "覚悟を決めて": "각오를 굳히고서", "間隙を突いて": "간극을 파고들어서", "渇望する怪物": "갈망하는 괴물", "甘さ控えめエスケープ": "저당분 이스케이프", "感謝のふるさとメドレー": "감사의 고향 메들리", "匣の抑圧": "상자의 억압", "鋼の意志": "강철 같은 의지", "強攻策": "강공책", "降臨!世紀末覇王!": "강림! 세기말 패왕!", "剛勇果断、烈火之刀": "강용과단, 열화의 칼", "強者の証": "강자의 증명", "開かれる夢の扉": "열리는 꿈의 문", "鎧袖一触": "개수일촉", "開拓者の軌跡": "개척자의 궤적", "健脚": "굳센 다리", "乾坤一擲の大博打": "건곤일척의 대도박", "傑出": "걸출", "剣ヶ峰より、狂気に嗤え": "벼랑 끝에서 광기를 비웃어라", "掲げよ、己が魂の剣を!": "치켜들어라, 내 영혼의 검을!", "見せつけてやる!": "똑똑히 보여주겠어!", "見てて見てて!": "꼭 지켜봐 줘!", "見事な砂蹴り": "훌륭한 모래 차기", "堅実なる秘策": "견실한 비책", "見惚れるコーナリング": "마음을 사로잡는 코너링", "見惚れるトリック": "넋이 나가는 트릭", "決死の覚悟": "결사의 각오", "決意のヒーロー": "결의의 히어로", "決意の根性娘": "결의의 근성무스메", "決意の直滑降": "결의의 직활강", "決意一筆": "결의일필", "決定打": "결정타", "軽い足取り": "가벼운 발걸음", "耕せ!開墾スプリント": "경작! 개간 스프린트", "軽やかステップ": "경쾌한 스텝", "京都レース場×": "교토 경기장×", "京都レース場○": "교토 경기장○", "京都レース場◎": "교토 경기장◎", "敬愛ッ!ウママニア": "경애! 우마무스메 마니아", "繋がる高揚感": "이어지는 고양감", "繋ぐ・繋がる×夢・未来": "잇고・이어지는×꿈・미래", "計画的クールダウン": "계획적 쿨다운", "高まってきたぜぇ!!": "불타오른다고!!", "高嶺の艶笑": "절벽 위의 요염함", "尻尾の滝登り": "꼬리 솟구쳐 오르기", "尻尾の有頂天": "꼬리 날아오르기", "尻尾上がり": "꼬리 올리기", "高揚感": "고양감", "曲線に舞う深雪": "곡선에 흩날리는 눈", "曲線のグランシェフ": "곡선의 그랑 셰프", "曲線のソムリエ": "곡선의 소믈리에", "滾る想い": "들끓는 마음", "困難を乗り越える者": "고난을 이겨낸 자", "空の果てまで": "하늘 끝까지", "攻めの姿勢": "공세", "恐れぬ心": "두려워하지 않는 마음", "空回り": "공회전", "果てへの面舵": "끝을 향한 우현 전타", "誇りを懸けて": "긍지를 걸고", "観光大使の面目躍如!": "관광 대사다운 활약!", "光芒円刃": "광망원인", "光芒一閃": "광망일섬", "光明": "광명", "光速を超える粒子": "광속을 초월하는 입자", "光差す方へ": "빛이 비치는 곳으로", "光輝く剣": "빛나는 검", "怪物": "괴물", "怪物的コーナリング": "괴물의 코너링", "轟!トレセン応援団!!": "울려 퍼져라! 트레센 응원단!", "巧みなステップ": "교묘한 스텝", "交流重賞×": "교류 대상경주×", "交流重賞○": "교류 대상경주○", "交流重賞◎": "교류 대상경주◎", "交流重賞の鬼": "교류 대상경주의 귀신", "究極テイオーステップ": "궁극 테이오 스텝", "究極のヒルクライマー": "궁극의 힐 클라이머", "駆け降り": "뛰어 내려가기", "駆り立てる想い": "휘몰아치는 마음", "駆るは光、狩るは星々": "달리는 빛, 사냥하는 별들", "君臨": "군림", "捲土重来": "권토중래", "鬼気迫って": "소름 끼치게", "鬼気森然": "귀기삼연", "貴顕の使命を果たすべく": "존귀한 사명을 완수하기 위하여", "克己心": "극기심", "根幹距離×": "근간거리×", "根幹距離○": "근간거리○", "根幹距離◎": "근간거리◎", "急ぎ足": "빠른 걸음", "急発進": "급발진", "急浮上": "급부상", "急襲": "급습", "急行!ヒーロー参上!": "급행! 히어로 등장!", "飢えた怪物": "굶주린 괴물", "気の向くままに": "마음 내키는 대로", "己を信じて": "나를 믿고서", "気骨稜稜": "늠름한 기개", "技巧派": "기교파", "綺羅星": "기라성", "気迫を込めて": "기백을 담아서", "起死回生": "기사회생", "起死回生の一歩": "기사회생의 한 걸음", "起死回生の出力": "기사회생의 출력", "機先の勝負": "선점 승부", "幾星霜が導く一手": "오랜 세월이 인도하는 한 수", "奇術師": "요술사", "己身焦がすほうき星": "자신을 태우는 혜성", "記憶に刻む足取り": "기억에 새기는 발걸음", "気炎万丈": "기염만장", "気合十分": "기합충분", "緊急魔力ブースト": "긴급 마력 부스트", "吉兆です!": "길조입니다!", "金剛不壊": "금강불괴", "内弁慶": "안쪽 코너 여포", "内的体験": "내적 체험", "内枠苦手": "안쪽 그룹 서투름", "内枠得意○": "안쪽 그룹 능숙○", "内枠得意◎": "안쪽 그룹 능숙◎", "女神の砂浴び": "여신의 모래 샤워", "怒涛のスピード": "노도의 스피드", "怒濤のポロロッカ": "노도의 포로로카", "怒涛の超幸運パワー!": "노도의 초행운 파워!", "怒涛の追い上げ": "노도의 추격", "怒涛の出陣": "노도의 출진", "努力の結実": "노력의 결실", "努力家": "노력가", "悩殺術": "뇌쇄술", "泥んこマイスター": "흙투성이 마이스터", "泥んこ魔王様": "흙투성이 마왕님", "泥遊び×": "흙장난×", "泥遊び○": "흙장난○", "泥遊び◎": "흙장난◎", "短距離コーナー○": "단거리 코너○", "短距離コーナー◎": "단거리 코너◎", "短距離レースへの想い": "단거리 레이스를 향한 마음", "短距離直線○": "단거리 직선○", "短距離直線◎": "단거리 직선◎", "端緒": "단서", "淡く儚い残照": "희미하고 덧없는 저녁놀", "曇りの日○": "흐린 날○", "曇りの日◎": "흐린 날◎", "踏ませぬ影": "밟을 수 없는 그림자", "踏みしめる大地": "힘껏 밟는 대지", "踏み込み上手": "능숙한 파고들기", "踏み出す勇気をご覧あれ": "내딛는 용기를 봐 주시길", "大きなリード": "큰 리드", "大どんでんがえし": "대역전극", "大見得切り": "돋보이는 춤사위", "大局観": "대국관", "大急ぎ": "서두르기", "大胆不敵": "대담무쌍", "大逃げ": "대도주", "大輪の決意": "큰 꽃송이의 결의", "大物狙いの心得": "거물을 노리는 마음가짐", "対象捕捉!正義遂行!": "대상 포착! 정의 수행!", "大盛り!ファーストバイト!": "곱빼기! 퍼스트 바이트!", "大掃除上手": "능숙한 대청소", "大自然の鼓動": "대자연의 고동", "大井レース場×": "오이 경기장×", "大井レース場○": "오이 경기장○", "大井レース場◎": "오이 경기장◎", "大注目のウマドル参上★": "마구 주목받는 우마돌 등장★", "大地の叡智": "대지의 예지", "大地を揺るがす疾走": "대지를 뒤흔드는 질주", "対抗意識○": "대항 의식○", "対抗意識◎": "대항 의식◎", "大航海、飄々と": "대항해, 나부끼며", "大海の叡智": "대해의 예지", "大和撫子": "요조숙녀", "大詰め": "대단원", "逃げけん制": "도주 견제", "逃げコーナー○": "도주 코너○", "逃げコーナー◎": "도주 코너◎", "逃げためらい": "도주 주저", "逃げっ切りの1人旅": "나홀로 도주 여행", "逃げのコツ○": "도주의 요령○", "逃げのコツ◎": "도주의 요령◎", "逃げろ~♪": "도망쳐~♪", "逃げ駆け引き": "도주 심리전", "逃げ切り体勢": "도주하는 자세", "逃げ直線○": "도주 직선○", "逃げ直線◎": "도주 직선◎", "逃げ焦り": "도주 긴장", "逃亡禁止令": "도망 금지령", "逃亡者": "도망자", "道悪×": "진창길×", "道悪○": "진창길○", "道悪◎": "진창길◎", "道悪の鬼": "진창길의 귀신", "独立独歩": "독립독보", "独占力": "독점력", "読解力": "독해력", "突き進め北の海": "나아가라 북쪽 바다로", "突撃魂": "돌격 정신", "突破口": "돌파구", "突風一駆!": "돌풍일구!", "冬ウマ娘×": "겨울 우마무스메×", "冬ウマ娘○": "겨울 우마무스메○", "冬ウマ娘◎": "겨울 우마무스메◎", "動かざること羊蹄山の若し": "움직이지 않음을 요테이산과 같이", "凍て風": "얼어붙는 바람", "憧れのエール": "동경의 응원", "憧れのシチーガール": "동경하는 시티 걸", "憧れは桜を越える!": "동경은 벚꽃을 넘는다!", "憧れを越えて": "동경을 넘어서", "東京レース場×": "도쿄 경기장×", "東京レース場○": "도쿄 경기장○", "東京レース場◎": "도쿄 경기장◎", "登竜門": "등용문", "登山家": "등산가", "羅刹、赤翼にて天上へ至らん": "나찰, 붉은 날개로 천상에 오르리", "爛然闊歩": "난연활보", "嵐を呼ぶ破壊神": "폭풍을 부르는 파괴신", "嵐纏いし英雄は往く": "폭풍우 몰아치고 영웅은 간다", "来てください来てください!": "와 주세요 와 주세요!", "来ます来てます来させます!": "옵니다 오고 있습니다 오게 할 겁니다!", "冷静": "냉정", "冷静沈着": "냉정 침착", "良バ場×": "양호한 경기장×", "良バ場○": "양호한 경기장○", "良バ場◎": "양호한 경기장◎", "良バ場の鬼": "양호한 경기장의 귀신", "麗しき転身": "아름다운 변신", "麗しき花信風": "아름다운 꽃소식을 알리는 바람", "力の限り": "있는 힘껏", "連鎖反応": "연쇄 반응", "烈風円刃": "열풍원인", "烈風一閃": "열풍일섬", "烈華の洗礼": "열화의 세례", "烈火の如く": "열화와 같이", "烈火繚乱、無敵之舞": "열화요란, 무적의 춤", "怜悧清澄": "영리청징", "霊験灼然チョベリグ神託": "영험작연 따봉 신탁", "雷騰雲奔": "뇌등운분", "竜の雲を得る如し": "용이 여의주를 얻은듯이", "龍脈の波濤": "용맥의 파도", "龍虎相搏": "용호상박", "瑠璃色エスケイプ": "푸른색 이스케이프", "流星光底": "유성광저", "流水流走": "유수유주", "裏腹なキモチ": "모순된 기분", "理想へのwinding road": "이상으로의 winding road", "理想へ向かう覚悟": "이상으로 향하는 각오", "理運開かりて翔る": "운이 트여 날아오르리", "臨機応変": "임기응변", "立ち位置ゼロ番!": "포지션은 센터!", "笠松の食いしん坊": "가사마쓰의 먹보", "磨穿鉄硯": "마천철현", "幕引き": "마무리", "万哩へ響け大歓声": "만 마일에 울려 퍼지는 대환성", "万里飛び越えソイヤッ!": "만 리를 뛰어넘어 영차!", "万里一空": "만리일공", "万彩☆マーベラス★世界": "만색찬란☆마블러스★세계", "末脚": "뒷심", "末永く、寄り添う花": "오래도록, 함께하는 꽃", "邁進アン・レール": "매진 앙・레르", "魅惑のささやき": "매혹적인 속삭임", "魅惑のシニカルガール": "매혹적인 시니컬 걸", "魅惑のマミーウィスパー": "매혹의 머미 위스퍼", "驀進!爆進!バクシーン!": "돌진! 폭진! 바쿠신!", "猛き獣は太陽に吼える": "맹수는 태양에 외친다", "萌到讓我活過來了!": "너무 존귀해서 되살아났다해!", "猛烈激走": "맹렬격주", "猛襲の牙": "맹습의 송곳니", "猛追": "맹추격", "眠れる獅子": "잠자는 사자", "明けぬ夜はない!": "밝지 않는 밤은 없어!", "命の火花": "생명의 불꽃", "明るい兆し": "좋은 징조", "明鏡止水": "명경지수", "名優の余裕": "명배우의 여유", "母の面影を追って": "어머니의 옛 모습을 쫓아서", "目くらまし": "눈속임", "目にも留まらず": "보이지도 않을 만큼 빠르게", "目を逸らしちゃダメだよ☆": "눈을 떼면 안 돼☆", "目指せ!主人公!": "노려라! 주인공!", "目指せセンター!": "센터를 노려라!", "夢に向かって急上昇!": "꿈을 향해 급상승!", "夢の景色へ": "꿈꾸는 경치를 향해", "夢の途中": "꿈꾸는 도중", "夢の舞台へ": "꿈의 무대로", "夢の先へ、届け!": "꿈 너머로, 전해져라!", "夢の先駆者": "꿈의 선구자", "夢の再生方法": "꿈의 재생 방법", "夢の走り": "꿈의 달리기", "夢への挑戦": "꿈을 향한 도전", "夢見心地": "꿈꾸는 듯한 기분", "夢叶える決意を授けましょう": "꿈을 이루는 결의를 드리죠", "夢叶える末脚": "꿈을 이뤄 주는 뒷심", "無三": "무삼", "無双の追撃": "무쌍의 추격", "無我の境地": "무아의 경지", "無我夢中": "무아몽중", "無意識の枷": "무의식의 굴레", "無二": "무이", "無二の情熱": "둘도 없는 정열", "無二無三なる一条の路": "무이무삼인 한 줄기 길", "物語を紡ぐ者": "이야기를 엮는 자", "迷いなし": "망설임 없음", "美しき燐光": "아름다운 인광", "未来へ飛び立ちましょう!": "미래로 날아가요!", "未来を拓く奇跡": "미래를 개척하는 기적", "未来を拓け!": "미래를 열어라!", "未知との遭遇、即ち物語": "미지와의 조우, 즉 이야기", "未知へのトライアル": "미지로의 트라이얼", "未知への走りを見せてくれ": "미지를 향한 달리기를 보여주게", "迫りくる宵闇": "다가오는 땅거미", "迫る影": "육박하는 그림자", "博打うち": "도박사", "盤石の構え": "만반의 준비", "盤楽遊嬉": "반락유희", "抜かりなし": "빈틈 없음", "抜きん出る一歩": "빼어난 한 걸음", "抜け駆け禁止": "앞지르기 금지", "抜け出し準備": "빠져나갈 준비", "抜群の踏み込み": "발군의 파고들기", "抜群の切れ味": "뛰어난 추입력", "抜群の豪脚": "뛰어난 다리", "放課後魔法少女": "방과 후 마법 소녀", "白い稲妻、見せたるで!": "하얀 번개, 보여 주꾸마!", "百錬成鋼": "정금백련", "百万バリキ": "백만 마력", "白妙の約定": "흰빛의 약속", "霹靂のアウフヘーベン": "벽력의 아우프헤벤", "霹靂閃電": "벽력섬전", "変わらぬままで": "변함없는 채로", "別腹タンク": "외장 탱크", "迸る月流星": "용솟음치는 달 유성", "福島レース場×": "후쿠시마 경기장×", "福島レース場○": "후쿠시마 경기장○", "福島レース場◎": "후쿠시마 경기장◎", "伏竜は目覚めて": "숨은 용은 눈을 뜨고", "伏兵○": "복병○", "伏兵◎": "복병◎", "本能の解放": "본능 해방", "本能の懸け橋": "본능을 잇는 다리", "本領発揮": "진가 발휘", "負けたくない!": "지고 싶지 않아!", "負けん気": "오기", "不屈のサバイバル魂": "불굴의 서바이벌 정신", "不屈の心": "꺾이지 않는 마음", "不屈の証明": "불굴의 증명", "不断の鍛錬": "부단한 단련", "不動の心": "부동심", "不撓のLimit Breaker": "흔들리지 않는 Limit Breaker", "不撓不屈": "불요불굴", "不撓不屈の女王": "불요불굴의 여왕", "府中の申し子": "후츄가 점지한 아이", "不沈艦、抜錨ォッ!": "불침함, 출항!", "北風一蹴": "북풍일축", "奮闘": "분투", "不屈のお嬢様": "불굴의 아가씨", "不退転の意思": "불퇴전의 의지", "秘めた闘魂": "숨겨진 투혼", "非根幹距離×": "비근간거리×", "非根幹距離○": "비근간거리○", "非根幹距離◎": "비근간거리◎", "比類なき": "비할 데 없는", "飛翔脚": "비상하는 다리", "緋色の光となって": "다홍색 빛이 되어", "飛躍の予感": "비약의 예감", "睥睨": "비예", "氷星融解": "얼음별 녹이기", "思い切り": "단호하게", "思い出を力に変えて": "추억을 힘으로 바꾸어", "私たちの走る道程": "우리가 달리는 여정", "砂の開拓者": "모래의 개척자", "砂の妙手": "모래의 묘수", "砂の玄人": "모래의 현인", "射貫く蒼": "꿰뚫는 푸르름", "仕掛け抜群": "뛰어난 작전", "仕掛け準備": "작전 준비", "砂払い": "모래 털기", "砂上の舞姫": "모래 위의 무희", "砂浴び×": "모래 샤워×", "砂浴び○": "모래 샤워○", "仕込みは完璧": "재료 준비는 완벽", "砂塵慣れ": "모래 먼지 적응", "砂塵円刃": "사진원인", "砂塵一閃": "사진일섬", "砂蹴り": "모래 차기", "山頂でイタダキマス": "정상에서 잘 먹겠습니다", "想いを背負って": "마음을 짊어지고", "常に最たる輝きを": "언제나 가장 빛나는 반짝임을", "上昇気流": "상승기류", "想定通り、余裕十分": "예상대로, 여유 충분", "上弦のソムリエール": "상현의 소믈리에", "誓いの一振り": "맹세의 휘두르기", "序盤巧者": "초반 달인", "叙情、旅路の果てに": "서정, 여로의 끝에", "惜しみなし": "미련 없음", "扇ノ舞": "부채춤", "鮮やかな布陣": "깔끔한 포진", "先見の明": "선견지명", "船橋レース場×": "후나바시 경기장×", "船橋レース場○": "후나바시 경기장○", "船橋レース場◎": "후나바시 경기장◎", "先駆け": "앞장서기", "先達に献ぐ祈りの頌": "선도자들에게 바치는 기도의 찬사", "先頭の景色は譲らない…!": "선두의 경치는 양보할 수 없어…!", "先頭プライド": "선두 프라이드", "先頭維持アルゴリズム": "선두 유지 알고리즘", "鮮明になる畏怖": "선명해지는 두려움", "先手必勝": "선수 필승", "先陣の心得": "선봉의 마음가짐", "先行けん制": "선행 견제", "先行コーナー○": "선행 코너○", "先行コーナー◎": "선행 코너◎", "先行ためらい": "선행 주저", "先行のコツ○": "선행의 요령○", "先行のコツ◎": "선행의 요령◎", "先行駆け引き": "선행 심리전", "先行直線○": "선행 직선○", "先行直線◎": "선행 직선◎", "先行焦り": "선행 긴장", "善後策": "선후책", "雪の日○": "눈 오는 날○", "雪の日◎": "눈 오는 날◎", "雪国仕込みの直滑降": "설국에서 익힌 직활강", "雪華の追い上げ": "눈꽃의 추격", "閃光": "섬광", "閃光のマギア": "섬광의 마기아", "閃光の奔流": "섬광의 분류", "閃光一走!": "섬광일주!", "星の海を駆けて": "별 바다를 달려서", "盛り返し": "만회하기", "盛り上げ上手": "능숙한 분위기 띄우기", "盛岡レース場×": "모리오카 경기장×", "盛岡レース場○": "모리오카 경기장○", "盛岡レース場◎": "모리오카 경기장◎", "聖夜のミラクルラン!": "크리스마스 이브의 미라클 런!", "聖夜の天路": "성야의 하늘 길", "勢い任せ": "기세로 밀어붙이기", "世界を貫く至高の輝き": "세계를 꿰뚫는 지고의 반짝임", "咲け咲け!私!": "피어라 피어라! 나!", "小心者": "소심한 성격", "素直な一歩": "올곧은 한 걸음", "小倉レース場×": "코쿠라 경기장×", "小倉レース場○": "코쿠라 경기장○", "小倉レース場◎": "코쿠라 경기장◎", "小回り×": "작은 회전×", "小回り○": "작은 회전○", "小回り◎": "작은 회전◎", "小休憩": "짧은 휴식", "束縛": "속박", "粋でいなせな達人技": "멋들어진 달인의 솜씨", "誰より前へ!": "누구보다 앞으로!", "垂れウマ回避": "뒤처지기 방지", "手練手管": "농간", "手抜き癖": "방심하는 버릇", "水月鏡花": "수월경화", "水平線のその先へ": "수평선 저 너머로", "淑女の独擅場": "숙녀의 독무대", "熟練の砂塵使い": "모래먼지의 전문가", "瞬発力": "순발력", "純白のささやき": "순백의 속삭임", "純愛": "순애", "勝ちたいんだもん!": "이기고 싶은걸!", "勝ち鬨ワッショイ!": "승리의 함성 어기여차!", "昇りコンドル": "승천하는 콘도르", "昇り龍": "승천하는 용", "乗り換え上手": "능숙한 환승", "勝機到来": "찾아오는 승기", "勝利に焦がれる激情": "승리를 바라는 격정", "勝利に向かって": "승리를 향해", "勝利のキッス☆": "승리의 키스☆", "勝利のチケットを、君にッ!": "승리의 티켓을 너에게!", "勝利のレシピ": "승리의 레시피", "勝利の鼓動": "승리의 고동", "勝利の機運": "승리할 기회", "勝利への執念": "승리를 향한 집념", "勝利への咆哮": "승리를 향한 포효", "勝利ヘ至ル累積": "승리에 이르는 누적", "勝負はここから!": "승부는 여기서부터!", "勝負師": "승부사", "時かけるせせらぎ": "시간을 달리는 시냇물", "視界良好!異常なし!": "시야 양호! 이상 없음!", "時代を変える者": "시대를 바꾸는 자", "時中の妙": "절묘한 타이밍", "食いしん坊": "먹보", "食い下がり": "물고 늘어지기", "食の極意": "요리의 극의", "食らいつき": "달려들기", "新たな伝説を築く者": "새로운 전설을 쌓는 자", "神逃げの心得": "갓도주의 마음가짐", "神渡し": "하늬바람", "神秘体験!ゴルシワープ": "신비 체험! 골쉽 워프", "神色自若": "신색자약", "新潟レース場×": "니이가타 경기장×", "新潟レース場○": "니이가타 경기장○", "新潟レース場◎": "니이가타 경기장◎", "神仙蝶変の術": "신선 나비 변신 술법", "神速": "신속", "迅速果断": "신속 과감", "神業ステップ": "신들린 스텝", "神薙ダンス": "무당의 댄스", "心、強し!": "마음, 강하게!", "心からのおもてにゃし": "진심 어린 대접이다냥", "心に灯す闘志": "마음을 밝히는 투지", "深淵のテルプシコラー": "심연의 테르프시코레", "心弾んで": "들뜬 마음", "心奪われる閃光": "마음을 빼앗기는 섬광", "深呼吸": "심호흡", "十万バリキ": "십만 마력", "辻映りの妙技": "묻지마 사진 묘기", "十全十美": "완전무결", "我が意、即ち天の理なり": "나의 뜻이 곧 하늘의 이치다", "我が覇道、阻むものなし": "나의 패도, 막는 자 없나니", "餓狼牙": "굶주린 늑대의 송곳니", "悪路のほうが好みでね": "진창길을 더 선호해서 말이지", "鍔迫り合い": "치열한 승부", "案ずるより走るが速し": "근심보다 달리기가 빠르다", "暗い夜道もお任せを!": "어두운 밤길도 맡겨 주세요!", "押し寄せるジュテーム": "밀려드는 쥬뗌므", "押し切り準備": "굳히기 준비", "押し通る!": "밀어붙여!", "圧巻のトリック": "압권의 트릭", "圧倒的リード": "압도적 리드", "圧迫感": "압박감", "押忍ッ!気合十分ッス!": "가죠! 기합은 충분함다!", "昂る鼓動": "솟구치는 고동", "昂る焔": "솟구치는 불꽃", "愛と熔けよただ熔けよ": "사랑과 녹아라 그저 녹아라", "桜前線進行中!": "벚꽃 전선 진행 중!", "桜花爛漫一直線": "앵화난만 일직선", "躍動": "약동", "陽の加護": "햇살의 가호", "譲れぬ一歩": "양보할 수 없는 한 걸음", "陽炎": "아지랑이", "様子見": "상황 파악", "臆せぬ心": "주눅들지 않는 마음", "円舞曲のマエストロ": "왈츠의 마에스트로", "円弧のマエストロ": "원호의 마에스트로", "汝、皇帝の神威を見よ": "그대, 황제의 신위를 보라", "余裕のパフォーマンス": "여유로운 퍼포먼스", "余裕綽々": "여유만만", "女帝の権謀": "여제의 권모", "女帝の矜持": "여제의 긍지", "燃えてきたッ!!": "불타오르는데!!", "燃えろ筋肉!": "불타라 근육!", "燃え盛るは絶対の意志": "활활 타오르는 건 절대적인 의지", "演舞・撫子大薙刀": "연무・숙녀의 대언월도", "熱いまなざし": "뜨거운 시선", "熱狂的": "열광적", "熱烈エンゲージ!": "열렬한 인게이지!", "熱情": "열정", "熱血!!風紀アタック": "열혈!! 선도 어택", "熱血☆アミーゴ": "열혈☆아미고", "熱血進化ライディング!": "열혈 진화 라이딩!", "影を追って": "그림자를 쫓아서", "栄光への羽ばたき": "영광으로의 날갯짓", "影踏み": "그림자 밟기", "栄養補給": "영양 보급", "永永無窮": "영원무궁", "英雄への道標": "영웅으로 향하는 이정표", "永遠の輝き": "영원한 반짝임", "英姿颯爽": "늠름 씩씩한 모습", "影従打破": "영종타파", "英俊豪傑": "영준호걸", "影打": "노력의 결과", "栄華の歩み、誰ぞ遮る": "영화의 발걸음, 누구도 막지 못하니", "鋭い眼光": "날카로운 눈빛", "翳り退く、さざめきの矢": "어스름이 물러서는 떠들썩한 화살", "鋭脚円刃": "예각원인", "鋭脚一閃": "예각일섬", "鋭気のアレグロ": "날카로운 기세의 알레그로", "五獣挙りて彩光奏づ": "오신수가 모여 광채를 연주하니", "奥義・常夏バーニング!!": "오의・늘 여름 버닝!!", "完璧なエラー対処術": "완벽한 에러 대처술", "頑張るしかないよね": "열심히 해야만 하겠지", "完全燃焼": "완전 연소", "王の大局観": "왕의 대국관", "王道一途": "왕도일도", "王手": "결정적인 한 수", "王威絢爛": "왕위현란", "――畏れよ、然して拝跪せよ": "…경외하라, 그리고 무릎 꿇어라", "外差し準備": "외곽 추월 준비", "外枠苦手": "바깥쪽 그룹 서투름", "外枠得意○": "바깥쪽 그룹 능숙○", "外枠得意◎": "바깥쪽 그룹 능숙◎", "揺るがぬアスター": "흔들림 없는 애스터", "揺るがぬ信念": "흔들림 없는 신념", "勇気の魔法": "용기의 마법", "勇気の一歩": "용기의 한 걸음", "勇猛果敢": "용맹 과감", "勇船直往": "용선직왕", "勇迅円刃": "용신원인", "勇迅一閃": "용신일섬", "勇躍閃々": "용약섬섬", "勇往邁進": "용왕매진", "用意周到": "용의주도", "友として、ライバルとして": "친구로서, 라이벌로서", "雨の日×": "비 오는 날×", "雨の日○": "비 오는 날○", "雨の日◎": "비 오는 날◎", "優等生×バクシン=大勝利ッ": "우등생×돌진=대승리!", "優雅な砂浴び": "우아한 모래 샤워", "優位形成": "우위형성", "右回り×": "시계(우) 방향×", "右回り○": "시계(우) 방향○", "右回り◎": "시계(우) 방향◎", "右回りの鬼": "시계 방향의 귀신", "右回りの輪舞曲": "시계(우) 방향의 윤무곡", "雲上飛翔": "운상비상", "雲蒸竜変": "운증용변", "垣間見た光": "엿보이는 빛", "月影円刃": "월영원인", "月影一閃": "월영일섬", "偉大なる踏破": "위대한 답파", "位置取り押し上げ": "위치 선정 밀어붙이기", "韋駄天ノ襲脚": "위타천의 엄습하는 다리", "威風堂々": "위풍당당", "威風堂々、夢錦!": "위풍당당, 아름다운 꿈!", "危険回避": "위험 회피", "癒えない渇き": "풀리지 않는 갈증", "癒しのマエストロ": "치유의 마에스트로", "遊びはおしまいっ!": "장난은 끝이야!", "悠久走破": "유구주파", "油断大敵": "방심은 큰 적", "唯一無二": "유일무이", "幽玄の灯火": "그윽한 등불", "肉薄": "육박", "隠せぬ輝き": "숨길 수 없는 광채", "隠れ蓑": "방패막이", "銀河のその先へ、あなたと": "은하의 너머로, 당신과", "鷹ノ目": "매의 눈", "応援コメントよろしく!": "응원 채팅 부탁해!", "意気込み十分": "의욕은 충분", "意気衝天": "의기충천", "二の矢": "두 번째 화살", "二段構え": "두 번째 수단", "異次元の逃亡者": "이차원의 도망자", "引っ込み思案": "내향적인 성격", "忍法・ほほえみ心結の印": "인법・미소로 맺는 마음의 인", "逸る足取り": "서두르는 발걸음", "溢れる情熱": "넘치는 정열", "一期の夢、刹那の飛翔": "일생의 꿈, 찰나의 비상", "一気呵成": "일기가성", "一刀両断": "일도양단", "一等星のアラベスク": "일등성의 아라베스크", "一流の在り方": "일류 본연의 자세", "一輪の勇気": "한 송이 용기", "一網打尽": "일망타진", "一発必中": "일발필중", "一番星": "샛별", "一番乗り": "제일 먼저", "一番眺めのいい場所へ!": "전망이 제일 좋은 장소로!", "一歩から": "한 걸음부터", "一歩ずつ前へ": "한 걸음씩 앞으로", "日本一のウマ娘": "일본 최고의 우마무스메", "日本総大将": "일본 총대장", "一心不乱": "일심불란", "一意専心": "일의전심", "一意専心にリフレッシュ!": "일의전심으로 리프레시!", "一張一弛": "일장일이", "一点集中": "일점집중", "一足飛び": "한달음", "日之本一のド根性": "일본 최고의 근성", "一陣の風": "일진광풍", "一匹狼": "고독한 늑대", "一花咲かせましょう!": "한 송이를 피워내요!", "込み上げる熱": "치밀어 오르는 열", "自信家": "자신감", "自信持って踏み出して": "자신감을 갖고 내디뎌서", "姉御肌": "여장부 기질", "紫電円刃": "자전원인", "紫電一閃": "자전일섬", "自制心": "자제심", "残影": "잔영", "潜伏態勢": "잠복 태세", "将の疾刃": "무사의 세찬 칼날", "張り切り": "넘치는 의욕", "長距離コーナー○": "장거리 코너○", "長距離コーナー◎": "장거리 코너◎", "長距離レースへの想い": "장거리 레이스를 향한 마음", "長距離直線○": "장거리 직선○", "長距離直線◎": "장거리 직선◎", "掌握": "장악", "才気煥発": "재기 발랄", "再燃焼": "재연소", "狙いを定めて": "정확히 노려서", "狙い撃ちデス!": "조준 사격입니다!", "這い寄る足音": "살며시 다가가는 발소리", "狙うは最前ドセンへの道!": "목표는 맨 앞줄로 가는 길!", "狙うは最前列!": "목표는 맨 앞줄!", "猪突猛進!バクシンロード!": "저돌맹진! 돌진 로드!", "積極策": "적극책", "全・力・ワク・ワク!!": "전・력・두근・두근!!", "前だけ見据えて": "앞만 바라보며", "前のめり": "앞으로 기우뚱", "展開窺い": "전개 살피기", "電撃の撫で切り": "번갯불 대첩", "電撃の煌めき": "번갯불의 번뜩임", "電光石火": "전광석화", "前途洋々": "전도유망", "全力Vサインッ!": "전력 V 사인!", "全力サンタクロース": "전력 산타클로스", "全力全開!サイクロン": "전력 전개! 사이클론", "全力投球": "전력투구", "前列狙い": "앞줄 겨냥", "伝説降臨": "전설 강림", "全速前進!": "전속전진!", "全速前進なのだ!": "전속전진인 것이다!", "電迅速攻": "전신속공", "全身全霊": "전심전력", "切り開く者": "개척자", "切り返し": "되받아 치기", "切り崩し": "무너뜨리기", "切り込み隊長": "선봉대장", "切り替え上手": "능숙한 변환", "折れない心": "굴하지 않는 마음", "切れ味": "추입력", "絶対は、ボクだ": "절대는, 나야", "絶対的センター!": "절대적 센터!", "粘り腰": "끈질기게 버티기", "苫小牧グルメで舌鼓!": "토마코마이 맛집에서 입호강!", "点滴穿石": "수적천석", "静かな誓い": "조용한 맹세", "静かな熱": "고요한 열", "静かな呼吸": "조용한 호흡", "淀の申し子": "요도가 점지한 아이", "淀の女王": "요도의 여왕", "淀の祝福": "요도의 축복", "正攻法": "정공법", "正道": "정도", "正面突破": "정면 돌파", "情報強者": "정보 강자", "灯穂": "등불", "精神一到": "정신일도", "精神一到何事か成らざらん": "정신일도 하사불성", "正々堂々": "정정당당", "丁々発止": "맞부딪치기", "精進": "정진", "祭りだワッショイ!": "축제다 어기영차!", "帝王ステップ": "제왕 스텝", "朝腹、朝腹、かやすしや♪": "쉽구나, 쉽구나, 정말 쉬워♪", "早仕掛け": "이른 작전", "早業": "재빠른 솜씨", "潮風のGeschenk": "바닷바람의 Geschenk", "潮風の導き": "바닷바람의 인도", "足がかり": "발판", "足任せ": "발길 가는 대로", "尊み☆ラストスパ—(゚∀゚)—ト!": "존귀☆라스트 스퍼—(゚∀゚)—트!", "尊みを求めてふっかーーつ!": "존귀함을 찾아 부화~~알!", "左回り×": "반시계(좌) 방향×", "左回り○": "반시계(좌) 방향○", "左回り◎": "반시계(좌) 방향◎", "左回りの鬼": "반시계 방향의 귀신", "走る縁起物": "달리는 행운의 물건", "注目の踊り子": "주목 받는 댄서", "俊傑の悠": "준걸의 침착함", "準備万全!": "준비 완료!", "中距離コーナー○": "중거리 코너○", "中距離コーナー◎": "중거리 코너◎", "中距離レースへの想い": "중거리 레이스를 향한 마음", "中距離直線○": "중거리 직선○", "中距離直線◎": "중거리 직선◎", "中京レース場×": "츄쿄 경기장×", "中京レース場○": "츄쿄 경기장○", "中京レース場◎": "츄쿄 경기장◎", "中盤巧者": "중반 달인", "中山レース場×": "나카야마 경기장×", "中山レース場○": "나카야마 경기장○", "中山レース場◎": "나카야마 경기장◎", "即席三ツ星コーナリング": "즉석 3스타 코너링", "地の加護": "땅의 가호", "至高のダウンヒラー": "지고의 다운힐러", "至高の勝利を召し上がれ": "지고의 승리를 맛보시길", "地固め": "터다지기", "地道に重ねて": "꾸준히 거듭하여", "至上であれ": "최상이어라", "知宵欺敵、百戦不殆": "지소기적, 백전불태", "地平の彼方まで": "지평선 저편까지", "直線コース×": "직선 코스×", "直線コース○": "직선 코스○", "直線コース◎": "직선 코스◎", "直線加速": "직선 가속", "直線巧者": "직선 달인", "直線一気": "직선 주파", "直線回復": "직선 회복", "直滑降": "직활강", "姫たるもの、勝利をこの手に": "공주라면, 우승을 이 손에", "真っ直ぐな走り": "솔직한 달리기", "真っ向勝負": "정면 승부", "進め!世界マーベラス計画☆": "추진! 세계 마블러스 계획☆", "真剣勝負デス!": "진검승부입니다!", "真骨頂": "진면목", "塵旋風となりて": "모래 선풍이 되어", "進出開始": "진출 개시", "真打": "노력의 결정체", "陣風円刃": "진풍원인", "陣風一閃": "진풍일섬", "真夏の思い切り": "한여름의 자유", "真夏の総大将": "한여름의 총대장", "質実剛健": "질실강건", "疾風より先へ": "질풍보다 먼저", "疾風怒濤": "질풍노도", "疾風爆走ペガサスダッシュ!": "질풍폭주 페가수스 대시!", "集中力": "집중력", "差しけん制": "선입 견제", "差しコーナー○": "선입 코너○", "差しコーナー◎": "선입 코너◎", "差しためらい": "선입 주저", "差しのコツ○": "선입의 요령○", "差しのコツ◎": "선입의 요령◎", "差し駆け引き": "선입 심리전", "差し切り体勢": "추월 확정 태세", "差し直線○": "선입 직선○", "差し直線◎": "선입 직선◎", "差し焦り": "선입 긴장", "遮るものはない": "가로막는 건 없어", "遮二無二": "마구마구", "刹那の勝機": "찰나의 승기", "刹那への覚悟": "찰나로의 각오", "札幌レース場×": "삿포로 경기장×", "札幌レース場○": "삿포로 경기장○", "札幌レース場◎": "삿포로 경기장◎", "蒼色革命": "녹색 혁명", "創世の一頁": "창세기의 한 페이지", "蒼炎": "푸른 불꽃", "蒼天を駆けるラーファガ": "푸른 하늘을 달리는 라파가", "滄海を越えしフーガ": "푸른 바다를 뛰어넘는 푸가", "策士": "책사", "天つ風": "천풍", "辿る血脈、芽吹く未来": "따라간 핏줄, 싹트는 미래", "天空落とし": "천공 떨구기", "川崎レース場×": "가와사키 경기장×", "川崎レース場○": "가와사키 경기장○", "川崎レース場◎": "가와사키 경기장◎", "天女の羽衣": "선녀의 날개옷", "天来のリトルシスター": "하늘에서 내려 온 리틀 시스터", "千里の道": "천릿길", "千里眼": "천리안", "千万バリキ!!!": "천만 마력!!!", "天命士": "천명을 받은 자", "天賦の身ごなし": "천부적인 움직임", "天翔る足取り": "하늘을 나는 발걸음", "天上天下唯我爆走": "천상천하 유아폭주", "千辛万苦切り裂く刃": "천신만고를 베어 가르는 칼날", "天衣無縫": "천의무봉", "千載一遇": "천재일우", "天才的技巧": "천재적 기교", "天真爛漫": "천진난만", "天下分け目": "천하를 건 갈림길", "凸凹ネイル": "엠보싱 네일", "徹底マーク○": "집중 마크○", "徹底マーク◎": "집중 마크◎", "徹底管理プラン": "철저한 관리 플랜", "鉄火のギャンブラー": "노름판의 갬블러", "鉄火花": "쇠불꽃", "晴れの日○": "맑은 날○", "晴れの日◎": "맑은 날◎", "青空の下で待ってるよ!": "푸른 하늘 아래에서 기다릴게!", "青嵐": "상쾌한 여름 바람", "清濁併呑": "청탁병탄", "諦めない、ですぅ~!": "포기, 안 해요오~!", "礎たれ": "주춧돌 놓기", "焦らず、気負わず": "조급해하지 말고, 기죽지 말고", "超光速微粒子の可能性": "초광속 미립자의 가능성", "初嵐": "초가을 강풍", "超遊び癖": "슈퍼 농땡이", "初志貫徹": "초지일관", "超特急入稿!": "초특급 입고!", "最強の名を懸けて": "최강의 이름을 걸고", "最高峰のステージに!": "최고봉의 스테이지에!", "最高峰の夢": "최고봉의 꿈", "最大集中": "최대 집중", "最速のトップギア": "최속의 톱기어", "最前列は譲れない!": "맨 앞줄은 양보하지 않아!", "追い上げ": "추격", "追い風に乗って": "순풍을 타고서", "秋ウマ娘×": "가을 우마무스메×", "秋ウマ娘○": "가을 우마무스메○", "秋ウマ娘◎": "가을 우마무스메◎", "推してまいる!!": "밀고 있마일!!", "追駆": "뒤쫓아가기", "推力十分": "추력 충분", "追想のトロイメライ": "추상의 트로이메라이", "追込けん制": "추입 견제", "追込コーナー○": "추입 코너○", "追込コーナー◎": "추입 코너◎", "追込ためらい": "추입 주저", "追込のコツ○": "추입의 요령○", "追込のコツ◎": "추입의 요령◎", "追込駆け引き": "추입 심리전", "追込直線○": "추입 직선○", "追込直線◎": "추입 직선◎", "追込焦り": "추입 긴장", "追跡者": "추적자", "祝福のフラワーガール": "축복의 플라워 걸", "祝宴の征服者": "축하연의 정복자", "春ウマ娘×": "봄 우마무스메×", "春ウマ娘○": "봄 우마무스메○", "春ウマ娘◎": "봄 우마무스메◎", "春一番": "첫 봄바람", "春風吹きて、桜舞う": "봄바람 불어, 벚꽃 흩날린다", "出力1000%!": "출력 1000%!", "出力1000万%!!": "출력 1000만%!!", "忠心のヴェイヤンティフ": "충심의 베양티프", "酔い痴れよ、世界": "도취하라, 세계여", "熾烈の極み": "극한의 치열함", "七福即生": "칠복즉생", "侵掠如火": "침략여화", "快なる剛力": "유쾌하고도 굳센 힘", "快速": "쾌속", "快走かな、快走かな!": "쾌주로다, 쾌주로다!", "快進撃": "쾌진격", "打ち、鍛えて": "치고, 연마해서", "打開策": "타개책", "弾む大地": "솟아오르는 대지", "奪目の宙乗り": "눈을 사로잡는 공중날기", "脱出大作戦": "탈출 대작전", "脱出術": "탈출술", "脱兎の先へ": "민첩함의 너머로", "探求心": "탐구심", "太陽の叡智": "태양의 예지", "泰然自若": "태연자약", "土煙": "흙먼지", "闘叫の鬼": "투규의 악귀", "闘争心": "투쟁심", "闘魂入刀!": "투혼입도!", "闘魂注入": "투혼 주입", "波乱注意砲!": "파란주의포!", "波上のラストトリック": "파도 위의 라스트 트릭", "破竹の筋肉": "파죽근육", "破竹の勢い": "파죽지세", "破天荒": "파천황", "坂苦手": "언덕 서투름", "阪神レース場×": "한신 경기장×", "阪神レース場○": "한신 경기장○", "阪神レース場◎": "한신 경기장◎", "八方にらみ": "사방팔방 째려보기", "八重の向こう意気": "여덟 겹의 경쟁심", "覇気十分": "패기 충분", "布石": "포석", "布陣": "포진", "捕捉": "포착", "爆レスあげちゃう☆": "잔뜩 호응해 줄게☆", "暴れ龍": "날뛰는 용", "爆熱のキラメキ!": "폭열의 반짝임!", "爆走モード!": "폭주 모드!", "爆走猛姫☆急転直下!!": "폭주맹희☆급전직하!!", "爆風一閃!": "폭풍일섬!", "品行方正": "품행방정", "風光る": "빛나는 바람", "風紀の登龍門": "질서의 등용문", "風翔": "바람을 타고", "風霜高潔": "풍상고결", "風雲の志": "풍운의 뜻", "風切り": "바람을 가르고", "風花疾走": "풍화질주", "彼方、その先へ…": "저편, 그 너머로…", "被験体観察": "피험자 관찰", "必殺!爆速スプリント!": "필살! 폭속 스프린트!", "必殺・雷電キーック!": "필살・천둥 번개 킥!", "必勝のピッチアップ": "필승의 피치 업", "必勝の前口上!": "필승의 서두!", "夏ウマ娘×": "여름 우마무스메×", "夏ウマ娘○": "여름 우마무스메○", "夏ウマ娘◎": "여름 우마무스메◎", "下ごしらえ万全!": "사전 준비 완료!", "夏の名優": "여름의 명배우", "下り坂巧者": "내리막 달인", "夏空ハレーション": "여름 하늘 헐레이션", "下校の楽しみ": "하굣길의 즐거움", "下校後のスペシャリスト": "하교 후의 스페셜리스트", "夏雷カスケード!": "여름 번개 캐스케이드!", "下準備": "사전 준비", "下弦の雪月花": "하현의 설월화", "学級委員長+速さ=バクシン": "반장+스피드=돌진", "限界ウママニア": "한계 우마무스메 마니아", "限界の先へ": "한계 저 너머로", "函館レース場×": "하코다테 경기장×", "函館レース場○": "하코다테 경기장○", "函館レース場◎": "하코다테 경기장◎", "解けぬ結い目": "풀리지 않는 매듭", "海の加護": "바다의 가호", "海の底からキラめいて…☆": "바다 밑에서 반짝여서…☆", "幸せの青い光": "행복의 푸른 빛", "向こう見ず": "무모함", "向上心": "향상심", "革命の岐路": "혁명의 기로", "革命をもたらす威容": "혁명을 부르는 위용", "赫焉": "혁언", "玄界領域": "현해 영역", "眩耀のルクシオン": "찬란한 룩손", "玄雲散らす、黄金甲矢": "검은 구름을 흩뜨리는, 황금의 첫 화살", "脇目も振らず": "한눈팔지 않고", "刑苦": "죄인", "型破り": "상식 파괴", "恵福バルカローレ": "복을 베푸는 바르카롤", "慧眼": "혜안", "冴える思考": "또렷한 생각", "豪脚": "강인한 다리", "好機を捉えて": "기회를 붙잡아", "豪胆無比": "호담무비", "弧線のトップスカラー": "호선의 톱 스콜라", "弧線のプロフェッサー": "호선의 프로페서", "虎視眈々": "호시탐탐", "豪勇無双": "호용무쌍", "好位追走": "좋은 위치 뒤따르기", "好転一息": "호전일식", "豪風円刃": "호풍원인", "豪風一閃": "호풍일섬", "魂の導き手": "영혼의 인도자", "渾身の足取り": "혼신의 발걸음", "紅蓮のオーバーレブ": "홍련의 오버 레브", "紅焔ギア/LP1211-M": "홍염 기어/LP1211-M", "禾スナハチ登ル": "벼가 곧 무르익노라", "花開き、世界": "꽃피는, 세계", "華麗であれ": "화려하여라", "華麗なサーブ": "화려한 서빙", "画竜点睛": "화룡점정", "火事場のバ鹿力": "위기 앞의 저력", "火消の梯子登り": "소방 사다리 오르기", "火神鳴": "불벼락", "火花散らして": "불꽃 튀기며", "確かな足取り": "확실한 발걸음", "拡がる恐れ": "퍼지는 두려움", "幻惑のかく乱": "현혹의 교란", "活路を拓く!": "활로를 뚫는다!", "荒ぶる旋風": "사나운 회오리바람", "荒ぶる風神": "사나운 풍신", "煌めきのイリュージョン": "반짝임의 일루전", "煌めきのトップスタァ": "반짝이는 톱스타", "煌めく“キセキ”を": "반짝이는 ‘기적’을", "荒磯好みの黄金船": "거친 해안을 선호하는 황금배", "黄金の炎陽": "황금의 뜨거운 태양", "黄龍、天へと昇る": "황룡, 하늘로 오르다", "煌星のヴォードヴィル": "반짝이는 별의 보드빌", "皇帝の眼差し": "황제의 시선", "灰と化すまで": "재가 될 때까지", "晦冥を照らせ永遠の耀き": "어둠을 비추어라 영원한 빛", "灰色の臨界点": "회색 임계점", "会心の一歩": "회심의 한 걸음", "暁の御旗『葛城栄主』!": "새벽의 깃발 『카츠라기 에이스』!", "暁光背負いて": "새벽빛을 등에 지고서", "効率的休息法": "효율적 휴식법", "嚆矢の花道": "효시의 꽃길", "後の先": "반격", "後方待機": "후방 대기", "後方釘付": "후방 못박기", "後先恐れず": "앞뒤 가리지 않고", "薫風、永遠なる瞬間を": "훈풍, 영원한 순간을", "輝くトップスタァ": "빛나는 톱스타", "胸の高鳴り": "가슴의 고동", "胸を張れダービーウマ娘": "가슴을 펴라, 더비 우마무스메", "黒い閃光": "검은 섬광", "黒の刺客": "검은 자객", "希望は巡る、何度でも": "희망은 순환한다, 몆 번이고", "詰め寄り": "바짝 붙기", "札幌": "삿포로", "函館": "하코다테", "新潟": "니이가타", "福島": "후쿠시마", "中山": "나카야마", "東京": "도쿄", "中京": "츄쿄", "京都": "교토", "阪神": "한신", "小倉": "코쿠라", "大井": "오이", "川崎": "가와사키", "船橋": "후나바시", "盛岡": "모리오카", "ロンシャン": "롱샹", "有効スキル": "유효 스킬", // 추가로 원하는 단어를 계속 추가 가능 }; function replaceText(node) { if (node.nodeType === Node.TEXT_NODE) { let text = node.nodeValue; for (const [from, to] of Object.entries(replacements)) { const escaped = from.replace(/[.*+?^${}()|[\\]\\]/g, '\\$&'); text = text.replace(new RegExp(escaped, 'g'), to); } node.nodeValue = text; } else { for (const child of node.childNodes) { replaceText(child); } } } // 최초 실행 replaceText(document.body); // DOM 변경 감지해서 다시 치환 const observer = new MutationObserver((mutations) => { for (const mutation of mutations) { for (const node of mutation.addedNodes) { replaceText(node); } } }); observer.observe(document.body, { childList: true, subtree: true }); })();