您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴、Greasemonkey 或 暴力猴,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴 或 暴力猴,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴 或 暴力猴,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴 或 Userscripts ,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一款用户脚本管理器扩展,例如 Tampermonkey,才能安装此脚本。
您需要先安装用户脚本管理器扩展后才能安装此脚本。
VNDB繁化資料庫自用
此脚本不应直接安装。它是供其他脚本使用的外部库,要使用该库请加入元指令 // @require https://update.cn-greasyfork.org/scripts/487612/1592788/VNDB_TW.js
// ==UserScript== // @name VNDB_TW // @namespace http://tampermonkey.net/ // @version 5.0.0 // @description VNDB繁化資料庫自用 // @author aotmd // @license MIT // ==/UserScript== /*todo 效率文字:新增粗翻標記°:尋找:(".*?")(: )"(.*?)"(,.*?)$ 替換:$1$2"$3°"$4*/ /*todo 效率文字:將鍵值對轉換為只有值:尋找:(".*?")(: )"(.*?)(",?.*?)$ 替換:$3*/ /*todo 翻譯最後加°號表示粗翻,加'號表示無法找到精準翻譯*/ /**-------------------------------資料部分[6430行]-------------------------------------*/ /** * 通用文字翻譯主Map,作用在全域。 * 用以替換普通固定文字。 * 出於性能考慮,mainMap會一直為Object類型 * @type {{Object}} * */ let mainMap = { //**標籤/特徵UI**// "Properties": "特性", "Category": "類別", "Sexual content": "色情內容", "Can not be directly applied to visual novels.": "不能直接套用在視覺小說.", "Can not be directly applied to characters.": "不能直接套用在角色.", "Indicates sexual content.": "含有色情內容.", "Search...": "搜尋...", "Search traits...": "搜尋特徵...", "Search tags...": "搜尋標籤...", "Not searchable.": "無法套用搜尋.", "Not searchable": "無法套用搜尋", "not searchable": "無法套用搜尋", "Searchable": "可套用於搜尋", "Not applicable": "不適用", "not applicable": "不適用", "(not applicable)": "(不適用)", "Applicable": "適用", "Accepted": "已承認", "Recently added": "最近新增", "Popular": "流行", "Awaiting moderation": "等待審核", "awaiting moderation": "等待審核", "Moderation queue": "審核中的隊列", "Denied tags": "已否決的標籤", "Browse all tags": "瀏覽全部標籤", "Browse tags": "瀏覽標籤", "Browse traits": "瀏覽特徵", "Browse releases": "瀏覽版本", "Browse staff": "瀏覽工作人員", "Browse visual novels": "瀏覽視覺小說", "Browse producers": "瀏覽品牌", "Browse characters": "瀏覽角色", "Created ": "已建立", "Created": "已建立", "Create child trait": "建立子特徵", "Create a new tag": "建立新標籤", "1 months ago": "1 個月以前", "2 months ago": "2 個月以前", "3 months ago": "3 個月以前", "4 months ago": "4 個月以前", "5 months ago": "5 個月以前", "6 months ago": "6 個月以前", "7 months ago": "7 個月以前", "8 months ago": "8 個月以前", "9 months ago": "9 個月以前", "10 months ago": "10 個月以前", "11 months ago": "11 個月以前", "12 months ago": "12 個月以前", "3 weeks ago": "3個禮拜以前", /*左側欄[常駐]*/ /*選單*/ "Support VNDB": "贊助 VNDB", "Patreon": "Patreon", "SubscribeStar": "SubscribeStar", "Menu": "選單", "Home": "首頁", "Visual novels": "視覺小說", "Tags": "標籤", "Releases": "版本", "Producers": "品牌", "Staff": "工作人員", "Credits": "作者", "Characters": "角色", "Trait": "特徵", "Traits": "[特徵]", "traits": "特徵", "Child traits": "子特徵", "Child tags": "子標籤", "child tags": "包含子標籤", "child traits": "包含子特徵", "Users": "使用者", "Recent changes": "最近更改", "Discussion board": "討論區", "FAQ": "常見問題", "Random visual novel": "隨機視覺小說", "Dumps": "轉儲", "API": "API", "Query": "查詢", "Search": "搜尋", "search": "搜尋", "Did you mean to search for...": "你是想要搜尋...", /*我的*/ "My Profile": "我的個人資料", "My Visual Novel List": "我的視覺小說列表", "My Votes": "我的評分", "My Wishlist": "我的願望單", "My Notifications": "我的通知", "My Recent Changes": "我的最近更改", "My Tags": "我的標籤", "Image Flagging": "圖片標記", "Add Visual Novel": "新增視覺小說", "Add Producer": "新增製作人", "Add Staff": "新增創作成員", "Logout": "登出", /*未登入狀態*/ "User menu": "使用者選單", "Login": "登入", "Password reset": "重設密碼", "Register": "註冊", /*資料庫統計*/ "Database Statistics": "資料庫統計", "Visual Novels": "視覺小說", /** 標題和,底部[常駐] */ "the visual novel database": "視覺小說資料庫", "about us": "關於我們", "privacy & content policy": "隱私與內容政策", "security": "安全", "advertising": "廣告", /** 額外map提升*/ //<editor-fold desc="個人頁相關"> "Arabic": "阿拉伯語", "Basque": "巴斯克語", "Bulgarian": "保加利亞語", "Catalan": "加泰隆尼亞語", "Cherokee": "切羅基語", "Chinese": "中文", "Chinese (simplified)": "中文(簡體)", "Chinese (traditional)": "中文(繁體)", "Croatian": "克羅埃西亞語", "Czech": "捷克語", "Danish": "丹麥語", "Dutch": "荷蘭語", "English": "英語", "Esperanto": "世界語", "Finnish": "芬蘭語", "French": "法語", "German": "德語", "Greek": "希臘語", "Hebrew": "希伯來語", "Hindi": "印地語", "Hungarian": "匈牙利語", "Indonesian": "印尼語", "Irish": "愛爾蘭語", "Italian": "義大利語", "Inuktitut": "因紐特語", "Japanese": "日語", "Korean": "韓語", "Latin": "拉丁語", "Latvian": "拉脫維亞語", "Lithuanian": "立陶宛語", "Macedonian": "馬其頓語", "Malay": "馬來語", "Norwegian": "挪威語", "Persian": "波斯語", "Polish": "波蘭語", "Portuguese (Brazil)": "葡萄牙語(巴西)", "Portuguese (Portugal)": "葡萄牙語(葡萄牙)", "Romanian": "羅馬尼亞語", "Russian": "俄語", "Scottish Gaelic": "蘇格蘭蓋爾語", "Serbian": "塞爾維亞語", "Slovak": "斯洛伐克語", "Slovene": "斯洛維尼亞語", "Spanish": "西班牙語", "Swedish": "瑞典語", "Tagalog": "塔加洛語", "Thai": "泰語", "Turkish": "土耳其語", "Ukrainian": "烏克蘭語", "Urdu": "烏爾都語", "Vietnamese": "越南語", //</editor-fold> /*評分說明*/ "- vote -": "- 評分 -", "masterpiece": "傑作|超神作", "excellent": "極好|神作", "so-so": "一般般|不過不失", "very good": "很好|力薦", "good": "好|推薦", "decent": "不錯|還行", "weak": "不太行|較差", "bad": "糟糕|差", "awful": "很壞|很差", "worst ever": "最差|不忍直視", "custom:":"自訂: ", "remove vote":"刪除評分", "Vote stats": "評分統計", "Recent votes": "最近評分", "show all": "顯示全部", "Report an issue on this page.": "回報", /*標籤狀態*/ "- select label -": "- 選擇標籤 -", "Playing": "在玩", "Finished": "玩過", "Stalled": "未遊玩", "Dropped": "拋棄", "Wishlist": "願望單", "Blacklist": "黑名單", "new label": "新標籤", /*常用*/ "Edit": "編輯", "Edit ": "編輯 ", "edit": "編輯", "history": "歷史", /*過濾*/ "Add filter": "新增過濾", "Release »": "發行 »", "Character »": "人物 »", "Char": "人物", "Developer »": "開發 »", "Sex »": "性别 »", "Sex": "性别", "Staff »": "工作人員 »", "Visual Novel »": "[視覺小說] »", "Voice Actor »": "聲優 »", }; /** * 提示翻譯主Map,作用在全域。 * 用以替換title屬性的值。 * 如果已經在mainMap有則會自動替換,不需要再在這重複寫一遍。 * 出於性能考慮,titleMap會一直為Object類型 * @type {{Object}} */ let titleMap={ }; /** * 特殊翻譯主Map,作用在全域。 * 用以替換變動的文字節點。 * 使用正則替換,key為尋找,value為替換後的內容。 * $1為尋找的第一個括號的匹配內容,$2為第二個,以此類推。 * value中出現的%%$1%%,將$1再執行一次通用文字翻譯主Map尋找並替換 * value中出現的%%@@$1@@%%,將$1轉小寫,然後再執行一次通用文字翻譯主Map尋找並替換 * 注意!@@$1@@必須出現在%%%%裡面,因為單獨轉小寫沒什麼意義. * 出於性能考慮,specialMap會變成Map類型,原因為:正則先建立出來性能高. * {{Object}} -> * @type {Map<{RegExp}, {string}>} * */ let specialMap = { /*轉小寫再匹配map,範圍太廣不使用*/ // "^([a-zA-Z -]+)$":"%%@@$1@@%%", /** 討論 */ "^discussions \\((\\d+)\\)$": "討論 ($1)", /**上移->個人頁相關 評分說明(下拉式清單,選擇分數時)*/ "^(\\d+) \\(([a-zA-Z -]+)\\)$": "$1 (%%$2%%)", /**我的通知*/ "^My Notifications \\((\\d+)\\)$":"我的通知 ($1)", "^Tags \\((\\d+)\\)$":"標籤 ($1)", "^∃ Tags \\((\\d+)\\)$":"∃ 標籤 ($1)", }; /** * 額外map,作用在局部指定頁面. * name:說明文字. * regular:匹配頁面的正則.匹配去掉網址主機部分,即window.location.pathname * map:通用文字翻譯主Map,局部. 用以替換普通固定文字。 * titleMap:提示翻譯主Map,局部. 用以替換title屬性的值。 * specialMap:特殊翻譯主Map,局部. 用以替換變動的文字節點。 * @type {{name: string, regular: RegExp, map: {}, titleMap: {}, specialMap: {}}[]} */ let otherPageRules = [ { /*作用頁說明*/ name: '個人頁相關', /*正規表示式*/ regular: /\/u\d+/i, /*mainMap k->v*/ map: { /** 使用者頁頂欄 /ID */ // "edit": "編輯", "list": "列表", "votes": "評分", "wishlist": "願望單", "reviews": "評論", "posts": "帖子", // "history": "歷史", /** 個人資料頁 /ID */ "Account": "帳號", "Account deletion": "刪除帳號", "Delete my account": "刪除我的帳號", "Public Profile": "公開檔案", "You can add up to 100 character traits to your account. These are displayed on your public profile.": "您最多可以向您的帳號新增 100 個角色特徵。這將會顯示在您的公開檔案中。", "Display Preferences": "顯示喜好", "Global": "全局", "": "", "": "", "": "", "": "", "": "", "": "", "": "", "": "", "": "", "": "", "": "", "": "", "Username": "使用者名稱", "Registered": "註冊日期", "Edits": "編輯", "Votes": "評分", "Browse votes »": "瀏覽評分 »", "Play times": "遊戲時間", "List stats": "列表統計", "Browse list »": "瀏覽列表 »", "Reviews": "評論", "Browse reviews »": "瀏覽評論 »", "Browse tags »":"瀏覽標籤 »", "Images": "圖片", "Browse image votes »": "瀏覽圖片投票 »", "Forum stats": "論壇統計", "Browse posts »": "瀏覽帖子 »", "Vote statistics": "評分統計", // "Vote stats": "評分統計", // "Recent votes": "最近評分", // "show all": "顯示全部", /** 編輯頁 /ID/edit */ "My Account": "我的帳號", "Account settings": "帳號設定", "change": "修改", "E-Mail": "電子信箱", "Change password": "更改密碼", "Preferences": "偏好", "NSFW": "NSFW", "Hide sexually suggestive or explicit images": "隱藏性暗示或色情圖片", "Hide all images": "隱藏所有圖片", "Hide only sexually explicit images": "只隱藏色情圖片", "Don't hide suggestive or explicit images": "不隱藏性暗示或色情圖片", "Hide violent or brutal images": "隱藏暴力或殘暴圖片", "Hide only brutal images": "只隱藏殘暴的圖片", "Don't hide violent or brutal images": "不隱藏暴力或殘暴的圖片", "Show sexual traits by default on character pages": "預設情況下在人物頁面上顯示性特徵", "Title language": "標題語言", "Add language": "新增語言", "Original language": "原文", "romanized": "羅馬化", "Alternative title": "副標題", "The alternative title is displayed below the main title and as tooltip for links.": "副標題顯示在主標題下方,並為連結的提示", /*我的帳號 - 標籤&特徵*/ "Tags & traits": "標籤與特徵", "Tags & Traits": "標籤與特徵", "Here you can set display preferences for individual tags & traits.": "您可以在此處設定標籤與特徵的顯示偏好。", "This feature can be used to completely hide tags/traits you'd rather not see at all or you'd like to highlight as a possible trigger warning instead.": "此功能可以完全隱藏您不想看到的標籤/特徵,或者您希望強調的警告標籤。", "These settings are applied on visual novel and character pages, other listings on the site are unaffected.": "這些設定僅應用於視覺小說和角色頁面,網站上的其他列表不受影響。", "Keep spoiler level": "維持劇透等級", "Always show": "總是顯示劇透", "Force minor spoiler": "變更為輕微劇透", "Force major spoiler": "變更為嚴重劇透", "Always hide": "總是隱藏劇透", "Don't highlight": "不強調", "Stand out": "強調", "Grayed out": "灰化隱藏", "Custom color": "自訂顏色", "also apply to child": "套用到子", /*語言相關已提升至主map*/ "remove": "移除", "Show all tags by default on visual novel pages (don't summarize)": "在視覺小說頁面上預設顯示所有標籤(不彙總)", "Default tag categories on visual novel pages:": "視覺小說頁面上預設顯示的標籤類別:", "Content": "內容", "Sexual content": "色情內容", "Technical": "技術相關", "Newly added tags": "新增標籤", "General info": "一般資訊", "Add visual novel": "新增視覺小說", "Before editing:": "編輯之前:", "Read the ": "請先閱讀 ", "guidelines": "指南", "Check for any existing discussions on the ": "檢查討論版上的 ", "discussion board": "任何討論", "Lots of Special Effects": "大量特效", "Spoiler level": "劇透等級", "Hide spoilers": "隱藏劇透", "Show only minor spoilers": "僅顯示輕微劇透", "Show all spoilers": "顯示所有劇透", "Skin": "皮膚", "AIR (sky blue)": "AIR(天藍)", "Angelic Serenade (dark blue)": "エンジェリックセレナーデ 天使小夜曲(深藍色)", "EIeL (peach-orange)": "電脳妖精エルファン (桃橙色)", "Eien no Aselia (falu red)": "永遠のアセリア 永遠的艾塞莉婭 (法魯紅)", "Ever17 (bondi blue)": "ever17 (邦迪藍)", "Fate/stay night (pale carmine)": "fate/stay night (淡胭脂紅)", "Fate/stay night (seal brown)": "fate/stay night (海豹棕)", "Gekkou no Carnevale (black)": "月光のカルネヴァーレ 月光嘉年華(黑色)", "Higanbana no Saku Yoru ni (maroon)": "彼岸花の咲く夜に 彼岸花盛開之夜 (栗色)", "Higurashi no Naku Koro ni (orange)": "ひぐらしのなく頃に 寒蟬鳴泣之時 (橙色)", "Little Busters! (lemon chiffon)": "リトルバスターズ! little busters! (檸檬雪紡)", "Little Busters! (pink)": "リトルバスターズ! little busters! (粉色)", "Neon (black)": "螢光 (黑色)", "Primitive Link (pale chestnut)": "プリミティブ リンク primitive link (淡栗子)", "Saya no Uta (dark scarlet)": "沙耶の唄 沙耶之歌 (深紅)", "Seinarukana (white)": "聖なるかな -The Spirit of Eternity Sword 2- (白色)", "Sora no Iro, Mizu no Iro (turquoise)": "そらのいろ、みずのいろ 空之色,水之色 (綠松石)", "Teal (teal)": "青色 (青色)", "Touhou (grey)": "東方 (灰色)", "Tsukihime (black)": "月姫 (黑色)", "Tsukihime (midnight blue)": "月姫 (午夜藍)", "custom CSS": "自訂CSS", "Custom css": "自訂CSS", "Public profile": "公開資料", "You can add": "您可以新增", "character traits": "人物特徵", "to your account. These will be displayed on your public profile.": "到您的帳戶。這些資料會公開顯示。", "No results": "無結果", "Add trait...": "新增特徵...", "Add trait": "新增特徵", "Add tag": "新增標籤", "Submit": "提出", "Saved!": "儲存完畢!", /*在選擇後出現的新文字:*/ "Only if original title": "僅限於原始標題時", "Only if official title": "僅限於官方標題時", "Include non-official titles": "包含非官方標題", "New username": "新的使用者名稱", "You may only change your username once a day. Your old username(s) will be displayed on your profile for a month after the change.": "您每天只能更改一次使用者名稱。更改使用者名稱後,舊使用者名稱會在個人資料中顯示一個月。", "Old password": "舊密碼", "New password": "新密碼", "Repeat": "再次輸入新密碼", /** 列表頁 /ID/ulist?vnlist=1 */ "My list": "我的列表", "ALL": "顯示全部", "Voted": "已評分", "No label": "無標籤", "Multi-select": "多選", "Update filters": "更新過濾條件", /*標籤管理*/ "Manage labels": "標籤管理", "How to use labels": "如何使用標籤", "You can assign multiple labels to a visual novel": "您可以為視覺小說分配多個標籤", "You can create custom labels or just use the built-in labels": "您可以建立自訂標籤或僅使用內建標籤", "Private labels will not be visible to other users": "其他使用者看不見私人標籤", "Your vote and notes will be public when at least one non-private label has been assigned to the visual novel": "當視覺小說分配了至少一個非私人標籤時,您的評分和筆記將是公開狀態", "VNs": "VN數量", "Label": "標籤", "Private": "私人", "New label": "新建標籤 ", "Save changes": "變更儲存", "private": "私人", "built-in": "內建的", "applied when you vote": "當你評分時更新", /*儲存為預設值*/ "Save as default": "儲存為預設值", "This will change the default label selection, visible columns and table sorting options for the selected page to the currently applied settings.": "這將把所選頁面的預設標籤選擇、可見列和排序方式更改為目前的設定。", "The saved view will also apply to users visiting your lists.": "儲存的預覽也會應用於訪問您列表的使用者。", "(If you just changed the label filters, make sure to hit \"Update filters\" before saving)": "(如果您剛剛更改了標籤過濾條件,請在儲存預設設定之前點選\"更新過濾條件\")", "Save": "儲存", "Save current filter": "儲存目前過濾規則", "Load": "讀取", "Load filter": "讀取過濾規則", "Delete": "刪除", "Delete save filter": "刪除過濾規則", "Delete selected": "刪除已選擇", "Default": "預設", "Default filter": "預設過濾規則", "You can set a default filter that will be applied automatically when you open this listing.": "您可以設定一個預設的過濾規則,當您打開此列表時自動套用。", "You don't have a default filter set..": "您沒有預設的過濾設定...", "Save current filters as default": "將目前的過濾規則設為預設", "You already have a filter by that name, click save to overwrite it.": "您已經有一個同名的過濾規則,請點擊儲存來覆蓋它", "Name...": "名稱...", /*匯出*/ "Export": "匯出", "Export your list": "匯出您的列表", "This function will export all visual novels and releases in your list, even those marked as private (there is currently no import function, more export options may be added later).": "此功能將匯出您列表中的所有視覺小說和發行版本,包括標籤為私人的(目前沒有匯入功能,以後可能會新增更多匯出選項)", "Download XML export.": "下載XML匯出.", /*顯示選項*/ "display options": "顯示選項", "Order by": "排序方式", "Results": "顯示數量", "Update": "更新", "Visible": "可見", "columns": "列", "List view": "清單預覽", "Card view": "卡片預覽", "Gird view": "網格預覽", "results per page": "每頁顯示", "save display settings": "儲存顯示設定", "Save current settings as default": "將目前設定儲存為預設", "results": "結果", /*排序標記*/ "Title": "標題", "Vote date": "評分時間", "Vote": "評分", "Rating": "評價", "Labels": "標籤", "Added": "新增時間", "Modified": "修改時間", "Start date": "開始日期", "Finish date": "完成日期", "Release date": "發佈日期", "years": " 歲", "Jan": "一月", "Feb": "二月", "Mar": "三月", "Apr": "四月", "May": "五月", "Jun": "六月", "Jul": "七月", "Aug": "八月", "Sep": "九月", "Oct": "十月", "Nov": "十一月", "Dec": "十二月", "January": "一月", "February": "二月", "March": "三月", "April": "四月", "May": "五月", "June": "六月", "July": "七月", "August": "八月", "September": "九月", "October": "十月", "November": "十一月", "December": "十二月", "▲ apparent (non-spoiler) sex": "▲ 外顯性別(無劇透)", "▼ actual (spoiler) sex": "▼ 實際性別(劇透)", "Bust": "胸圍", "Waist": "腰圍", "Hips": "臀圍", "Height": "身高", "Weight": "體重", "Blood type": "血型", "Cup size": "罩杯尺寸", "cm": " 公分", "kg": " 公斤", "": "", "Instance": "其他", "This character is an instance of another character.": " 此角色是另個角色的其他面相。", "Edit summary": "編輯概要", "Summarize the changes you have made, including links to source(s).": "總結您編輯的修改套用到原頁面。", /*Opt*/ "Opt": "選擇", 'Notes': '筆記', 'Remove VN': '刪除 VN', '-- add release --': '--新增版本--', 'Add release': '新增版本', /*版本,狀態*/ "Obtained": "已擁有", "Unknown": "未知", "Pending": "待定", "On loan": "出借中", "Deleted": "已刪除", "deleted": "已刪除", " deleted": "已刪除", /*翻頁按鈕*/ "last »": "尾頁 »", "« first":"« 首頁", "‹ previous":"‹ 上一頁", "« previous":"« 上一頁", "next ›": "下一頁 ›", "next »": "下一頁 »", /*其他動態資訊*/ "Loading releases...":"正在載入版本...", "Keep label": "保留標籤", "Delete label but keep VNs in my list": "刪除標籤,但保留遊戲在我的列表中", "Delete label and VNs with only this label": "刪除標籤,也刪除只有這個標籤的所有遊戲", "Delete label and all VNs with this label": "刪除標籤,也刪除擁有這個標籤的所有遊戲", "WARNING: ":"警告: ", "Your vote is still public if you assign a non-private label to the visual novel.":"如果你給視覺小說指定了非私人標籤,你的評分仍然是公開的。", /** 評論*/ "You have not submitted any reviews yet.": "您還沒有提出任何評論。", /** 帖子*/ "My posts": "我的帖子", "You have not posted anything on the forums yet.": "您還沒有在論壇上發佈任何內容。", /** 歷史*/ "Docs": "文件", "All": "全部", "Only changes to existing items": "僅更改的項目", "Only newly created items": "僅新建立的項目", "Only public items": "僅限公共項目", "Only deleted": "僅刪除", "Only unapproved": "僅未批准", "Rev.": "修訂版.", "Date": "日期", "User": "使用者", "Page": "頁面", /** 我的通知 /notifies*/ "My notifications": "我的通知", "Unread notifications": "未讀通知", "All notifications": "所有通知", "No notifications!": "沒有通知!", "Settings": "設定", "Notify me about edits of database entries I contributed to.": "通知關於我參與的資料庫條目的編輯。", "Notify me about replies to threads I posted in.": "通知關於我發佈的主題的回覆。", "Notify me about comments to my reviews.": "通知關於我的評論的評論。", "Notify me about site announcements.": "通知有關站點公告的資訊。", }, titleMap:{ "This item is public": "此項是公開的", }, specialMap: { /** 個人資料頁 /ID */ "^(.+)'s profile$": "$1 的個人資料", "^(\\d+)m$": "$1分 ", "^(\\d+) votes$": "$1個評分", /*"^[\](\\d+)h$": "($1小時",*/ "^(\\d+)h$": "$1小時 ", "Very short ": "極短篇 ", "Short ": "短篇 ", "Medium ": "中等 ", "Long ": "長篇 ", "Very long ": "超長篇 ", "hours": "小時", "NSFW Example (\\d+)": "R-18範例 $1", "^from (\\d+) submitted play times.$": ",來自$1個遊戲.", "^(\\d+) release[s]? of (\\d+) visual novels.$": "$1個版本,$2部視覺小說.", "^(\\d+) review[s]?\\.»$":"$1個評論.", "^(\\d+) vote[s]? on (\\d+) distinct tag[s]? and (\\d+) visual novel[s]?.":"在$2個不同標籤和$3部視覺小說上投了$1票。", "^(\\d+) images flagged.$": "標記了$1個圖片.", "^(\\d+) post[s]?, (\\d+) new thread[s]?.": "$1個帖子, $2個新主題.", /*評分統計*/ "^(\\d+) votes, ([\\d.]+) average.$": "$1個評分, 平均$2分.", "^(\\d+) votes total, average ([\\d.]+)$": "$1個評分, 平均$2分", /*他人首頁*/ "^(\\d+)h from (\\d+) submitted play times.$": "$1小時,來自$1個遊戲.", /** 列表頁 /ID/ulist?vnlist=1 */ /*排序頭*/ "^([a-zA-Z ]+) ▴$":"%%$1%% ▴", /** 評論*/ "^Reviews by (.+)$": "$1的評論", /** 歷史*/ "^Edit history of (.+)$": "$1的編輯歷史", /** 使用者的評分統計 /v\d+ */ "^(\\d+) vote[s]? total, average ([\\d.]+) \\(([a-zA-Z -]+)\\)$": "總共$1票, 平均分$2 (%%$3%%)", /** 搜尋結果數量 */ "^(\\d+) results in$": "搜尋到 $1 個結果於 ", }, }, { name: '登入|註冊|重設密碼', regular: /\/u\/(login|newpass|register)/i, map: { /*登入頁面*/ "Username": "使用者名稱", "No account yet?": "還沒有帳號?", "Password": "密碼", "Forgot your password?": "忘記密碼?", "Submit": "提出", /*重設密碼*/ "E-Mail": "電子信箱", "Forgot Password": "忘記密碼", "Forgot your password and can't login to VNDB anymore?": "忘記密碼,登入不了VNDB?", "Don't worry! Just give us the email address you used to register on VNDB": "別擔心!只需提供您在VNDB上註冊時的電子信箱地址", "and we'll send you instructions to set a new password within a few minutes!": "我們將在幾分鐘內向您傳送設定新密碼的說明!", /*註冊帳號*/ "Create an account": "建立帳號", "Preferred username. Must be between 2 and 15 characters long and consist entirely of alphanumeric characters or a dash.": "首選使用者名稱。長度必須在2到15個字元之間,由字母數字或-組成。", "Names that look like database identifiers (i.e. a single letter followed by several numbers) are also disallowed.": "看起來像資料庫識別碼的名稱(即一個字母后跟幾個數字)也不允許使用。", "A valid address is required in order to activate and use your account.": "需要有效地址才能啟動和使用您的帳戶。", "Other than that, your address is only used in case you lose your password,": "除此之外,您的地址僅在您丟失密碼的情況下使用,", "we will never send spam or newsletters unless you explicitly ask us for it or we get hacked.": "我們永遠不會傳送垃圾資訊或時事通訊,除非您明確要求我們這樣做,要不就是我們被駭客攻擊了。", "Anti-bot question: How many visual novels do we have in the database? (Hint: look to your left)": "反機器人問題:資料庫中有多少視覺小說?(提示:向左看)", "Answer": "回答", }, titleMap:{ }, specialMap: { }, }, { name:'首頁右側主機板', regular:/^\/$/i, map:{ "The Visual Novel Database": "視覺小說資料庫", "VNDB.org strives to be a comprehensive database for information about visual novels.": "VNDB.org致力於成為一個全面的視覺小說資訊資料庫。", "This website is built as a wiki, meaning that anyone can freely add\n and contribute information to the database, allowing us to create the\n largest, most accurate and most up-to-date visual novel database on the web.": "這個網站是為一個維基建立的,這意味著任何人都可以自由地向資料庫新增和貢獻資訊,這讓我們能夠建立網路上最大、最準確和最新的視覺小說資料庫。", "Recent Changes": "最近更改", "Announcements": "公告", "VNDB": "VNDB", "DB Discussions": "資料庫討論", "Forums": "論壇", "VN Discussions": "VN討論", "Latest Reviews": "最新評論", "Upcoming Releases": "即將發佈的版本", "Just Released": "剛剛發佈的版本", }, titleMap:{ }, specialMap:{ }, }, { name:'討論板|討論區', regular:/^\/t\/.+/i, map:{ /** 自己的討論*/ "Index": "首頁", "All boards": "全部板塊", "VNDB discussions": "VNDB 討論", "General discussions": "一般討論", "Start a new thread": "建立一個新帖子", "An empty board": "空白板塊", "Nobody's started a discussion on this board yet. Why not": "還沒有人開始討論。為什麼", "create a new thread": "你不建立", "yourself?": "一個新帖子?", /** 全部討論*/ "Search!": "搜尋!", "Topic": "主題", "Replies": "回覆", "Starter": "發表人", "Last post": "最近回覆", "Discussion board index":"討論區首頁", /* 主題標題標籤*/ "[poll]":"[投票]", /** 建立一個新帖子*/ "Create new thread": "建立新帖子", "Thread title": "帖子標題", "Boards": "板塊", "You can link this thread to multiple boards. Every visual novel, producer and user in the database has its own board,": "你可以將這個帖子連結到多個版塊。資料庫中的每個視覺小說、製片人和使用者都有自己的版塊,", "but you can also use the \"General Discussions\" and \"VNDB Discussions\" boards for threads that do not fit at a particular database entry.": "但您也可以使用\"一般討論\"或\"VNDB討論\"板來處理不適合特定資料庫條目的帖子。", "Add boards...": "新增板塊...", "Message": "資訊", "(Un)official aliases, separated by a newline. Must not include spoilers!": "官方別名,請用換行符分隔。不能包含劇透!", "(English please!)": "(請用英語!)", "Formatting": "可用的格式程式碼", "Edit": "編輯", "Preview": "預覽", "Add poll": "新增投票", /*一些表單提示資訊*/ "Please add at least one board.": "請新增至少一個板塊。", "The form contains errors, please fix these before submitting.": "表單包含錯誤,請在提出前修正這些錯誤。", "List contains duplicates.":"列表包含重複選項", /*投票*/ "Poll question": "投票問題", "Options": "選項", "Add option": "新增選項", "Number of options people are allowed to choose.": "允許使用者選擇的選項數量。", /* 查看其他人的帖子*/ "Posted in": "發表於", "report": "檢舉", "Quick reply": "快速回覆", }, titleMap:{ }, specialMap:{ /** 自己的討論*/ "^Related discussions for (.+)$": "$1的相關討論", /** 建立一個新帖子*/ /*投票*/ "^Option #(\\d+)$": "選項 #$1", }, }, { name:'我的標籤|標籤', regular:/^\/g\/links/i, map:{ /*我的標籤*/ "Tag link browser": "標籤連結瀏覽器", "Active filters:": "主動過濾條件:", "] User:": "] 使用者:", "No tag votes matching the requested filters.": "沒有與請求的過濾條件符合的標籤評分。", /*表頭*/ "Click the arrow before a user, tag or VN to add it as a filter.": "點選使用者、標籤或視覺小說之前的箭頭,可以將其新增為篩選器。", "Tag": "標籤", "Visual novel": "視覺小說", "Note": "筆記", /*劇透等級*/ "spoiler": " 劇透", "Spoiler": "劇透", "no spoilers": "沒有劇透", "No spoiler": "沒有劇透", "minor spoilers": "輕微劇透", "Minor spoiler": "輕微劇透", "major spoilers": "嚴重劇透", "Major spoiler": "嚴重劇透", "exclude lies": "排除謊言", }, titleMap:{}, specialMap:{}, }, { name:'檢舉頁面', regular:/^\/report/i, map:{ "Submit report": "提出檢舉", "Subject": "主題", "Comment": "評論", "Example": "範例", "Example 1": "範例 1", "Example 2": "範例 2", "Example 3": "範例 3", "Example 4": "範例 4", "Example 5": "範例 5", "Your report will be forwarded to a moderator.": "您的檢舉將轉寄給版主。", "Keep in mind that not every report will be acted upon, we may decide that the problem you reported is still within acceptable limits.": "請記住,並非每個舉報都會被處理,我們可能會認為您舉報的問題仍在可接受的範圍內。", "We generally do not provide feedback on reports, but a moderator may decide to contact you for clarification.": "我們通常不會對舉報提供反饋,但版主可能會決定與您聯絡以進行解釋。", "Reason": "理由", "-- Select --": "-- 選擇 --", "Spam": "垃圾郵件", "Links to piracy or illegal content": "盜版或非法內容連結", "Off-topic": "與主題無關", "Unwelcome behavior": "不受歡迎的行為", "Unmarked spoilers": "沒有標記劇透", "Other": "其他", "Others": "其他", "You": "你", }, titleMap:{}, specialMap:{}, }, { name:'(標籤與特徵)=>特徵頁|標籤頁|作品詳情頁|使用者首頁|人物頁|人物搜尋頁|作品搜尋頁', regular:/^\/(i|g|v\d+|u\d+$|c\d+|c|v)/i, map:{ /*劇透設定*/ "Hide spoilers": "隱藏劇透", "Show minor spoilers": "顯示輕微劇透", "Spoil me!": "顯示所有劇透", "Show sexual traits": "顯示性特徵", "<hidden by spoiler settings>": "<被劇透設定隱藏>", "Include lies": "包含謊言", "Exclude lies": "排除謊言", "Rating": "評價", "Score": "分數", "Released": "發行日", "And: All filters must match": "And: 所有過濾條件必須符合", "Or: At least one filter must match": "Or: 至少符合一個過濾條件", "Entry must match all selected items Mode:all": "輸入必須符合所有選擇 模式:全部", "Entry must match at least one item Mode:any": "輸入必須符合其中一個選擇 模式:任意", "Create child tag": "建立子標籤", "Recently tagged": "近期標註", "Language": "語言", "Language(s) in which the visual novel is available.": "遊戲所使用的語言。", "Orig language": "原文", "Language the visual novel has been originally written in.": "遊戲最初使用的語言。", "Platform": "平台", "Platforms for which the visual novel is available.": "提供遊戲的平台", "Mode:single": "模式:單一", "Mode:any": "模式:任意", "Mode:all": "模式:全部", "invert": "將選擇排除", "Length (estimated play time)": "時長(預計遊戲時間)", "Uncensored (no mosaic)": "無碼", "Censored (or no erotic content to censor)": "有碼(或無色情要素)", "Erotic content": "色情要素", "Contains erotic scenes with optical censoring": "包含有碼的色情場景", "Contains uncensored erotic scenes": "包含無碼的色情場景", "Unofficial patch": "非官方補丁", "unofficial patch": "非官方補丁", "Engine": "引擎", "mosaics": "馬賽克", "Nobody has voted on this visual novel yet...": "還沒有人給這款視覺小說投票...", "(partial)": "(分割)", "Internet download": "網路下載", "": "", "": "", "": "", "": "", "": "", "anonymous": "匿名", /*固定項目*/ "Protagonist":"主角", "Protagonist -":"主角 - ", "Main characters": "主要配角", "Main character": "主要配角", "Main character -": "主要配角 - ", "Side characters": "次要配角", "Side character": "次要配角", "Side character -": "次要配角 - ", "Hide aliases": "隱藏別名", "Display aliases": "顯示別名", "Aliases": "別名", "Birthday": "生日", "Voiced by": "聲優 ",/*新增間隔*/ "Voiced characters": "配音的角色", "Fully voiced": "全語音", "Voiced": "語音", "Cast": "配音角色", "AS": "藝術家", /*大類*/ "Hair":"頭髮", "Eyes":"眼睛", "Body":"身體", "Clothes":"服裝", "Items":"物品", "Trait: Personality":"特徵: 性格", "Personality":"性格", "Role":"角色", "Engages in (Sexual)":"性行為(主動)", "Subject of (Sexual)":"性行為(被動)", "Engages in":"參與行動", "Subject of":"涉及行動", /*標籤樹*/ "Theme":"主題", "Style":"開發特點", "Character":"人物", "Hero":"英雄", "Major Antagonist":"主要對手", "Plot":"劇情", "Ending":"結局", "Routes":"路線", "Type":"類型", "Setting":"設定", "Scene":"場景", "Time Period":"時間段", "Universe":"宇宙", //一些常用的tag "Nakige":"催淚遊戲",//泣 "Body Swapping":"身體互換", "Possession":"附體",//附身 "Body Swap":"身體互換", "Panchira":"漏出內褲(パンチラ)",//無意漏出內褲/不小心漏出內褲/內褲鏡頭 "Baby-doll":"娃娃裝睡衣",//輕薄透明,背帶裙睡衣 "Open Cup Baby-doll":"露胸娃娃裝睡衣", "Astral Projection":"靈魂出竅", "Sexual Dominant":"性主導",//性優勢 "Mayadere":"魔性傲嬌",/*魔傲/魔性戀,https://the-dere-types.fandom.com/wiki/Mayadere*/ //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.2"> /*細分*/ "Sexual Content":"色情內容", /*"ADV":"ADV",*/ "Male Protagonist":"男性主角", "Penetrative Sex":"插入式性交", "No Sexual Content":"無色情內容", "Student":"學生", "Multiple Endings":"多結局", "High Sexual Content":"大量色情內容", "Fantasy":"奇幻", "Romance":"戀愛", "Female Protagonist":"女性主角", "Drama":"戲劇", "Nukige":"拔作", "Non-penetrative Sex":"非插入式性交", "Protagonist with a Face":"主角露過正臉", "Blowjob":"陰莖口交", "Group Sex":"群交", "Student Heroine":"學生㊛", "Darker Sexual Contents":"黑暗的色情內容", "Sexual Harassment":"性騷擾", "Defloration":"破處", "Rape":"強姦", "School":"學校", "Other Gameplay Elements":"其他遊戲性元素", "High School Student":"高中生", "Fictional Beings":"虛構物種", "Doggy Style":"背後位(體位)", /*"BDSM":"BDSM",*/ "Earth":"地球", "Cowgirl":"騎乘位(體位)", "Big Breast Sizes Heroine":"乳房尺寸:大㊛", "Sexual Devices":"性玩具", "High School Student Heroine":"高中生㊛", "Customization":"捏人或捏物", "Comedy":"喜劇", "Bad Ending(s)":"壞結局", "Modern Day":"近代", "Anal Penetration":"肛門插入", "Student Protagonist":"學生主角", "Group Sex of One Male and Several Females":"一男多女群交", "Linear Plot":"無分支/選擇無影響", "Nameable Character(s)":"人物可命名", "Nameable Protagonist":"主角可命名", "Incest":"亂倫", "Boobjob":"乳交", "Missionary Position":"正常位(體位)", "Otome Game":"乙女類遊戲", "Health Issues":"角色身體健康問題", "Cunnilingus":"舔穴", "Mystery":"懸疑", "Single Blowjob":"單人陰莖口交", "Non-human Heroine":"非人類㊛", "Single Ending":"單結局", "Outdoor Sex":"室外性交", "Changing Perspective":"視角切換", "Modern Day Earth":"近代地球", "Psychological Problems":"精神障礙", "Handjob":"陰莖手交", "Organizations":"組織", "Bondage":"捆綁", "Heroine with Big Breasts":"巨乳㊛", "Masturbation":"自慰", "Sex in Public Places":"公共場所性交", "Group Sex of One Female and Several Males":"一女多男群交", "Fingering":"指交", "Crime":"犯罪情節", "Science Fiction":"科幻", "Voice Acting":"配音", "Lesbian Sex":"百合性愛", "Standing Sex":"站立位(體位)", "Naked Sprites":"裸體立繪", "Sitting Sex":"座位(體位)", "Only a Single Heroine":"只有一個女角色", "Adult Heroine":"成年㊛", "Loli Heroine":"蘿莉㊛", "Sixty-nine":"69式(體位)", "Branching Plot":"支線劇情", "Monsters":"怪物", "Relationship Problems":"感情危機", "Adult Protagonist":"成年主角", "Kinetic Novel":"視覺小說(無需選擇)", "Multiple Penetration":"多重插入", "Vibrators":"按摩棒", "Event CGs":"事件CG", "Pregnancy":"懷孕", "Sex while Being Pregnant":"懷孕性交", "Protagonist's Sister as a Heroine":"主角的姐姐或妹妹㊛", "Anal Sex":"肛交", "Heroine with Glasses":"眼鏡娘㊛", "Quickie Fix Position":"站立背後位(體位)", "Fighting Heroine":"擅長戰鬥㊛", "Mythical Setting":"基於神話", "Only Virgin Heroines":"全處女㊛", "Harem Ending":"後宮結局", "Brother/Sister Incest":"兄弟姐妹間性交", "Protagonist's Childhood Friend as a Heroine":"主角的青梅㊛", "Other Perspectives":"他人視角", "Blood-related Incest":"血緣亂倫", "Modern Day Japan":"近代日本", "Sex with Protagonist Only":"僅主角有性交場景", "Side Portraits":"側邊立繪", "Divine Beings":"神性眾生", "Bukkake":"精液沐浴", "Violence":"暴力", "Twin Tail Heroine":"雙馬尾㊛", "Pregnant Sex":"懷孕性交", "Immortal Heroine":"永生㊛", "Jealousy":"嫉妒", "High School":"高中", "Tsundere Heroine":"傲嬌㊛", "Mayadere Heroine":"可怕的傲嬌㊛", "Protagonist with a Sprite":"主角有立繪", "High School Student Protagonist":"高中生主角", "Action":"動作", "Sex With Monsters":"魔物姦", "Single Boobjob":"單人乳交", "Bathroom Sex":"浴室性交", "Urination Fetish":"排尿癖", "Early Sexual Content":"遊戲前期出現色情內容", "Footjob":"足交", "Heroine with Sexual Experience":"有過性經驗㊛", "Protagonist's Younger Sister as a Heroine":"主角的妹妹㊛", "Life and Death Drama":"生死劇", "Lactation During Sex":"性交時泌乳", "Past":"過去", "Unlockable Routes":"可解鎖路線", "Boy x Boy Romance":"男性和男性的戀愛", "Sex with Tentacles":"觸手姦", "Monster Rape":"怪物強姦", "Sex with Others":"角色與非主角性交", "Protagonist with Voice Acting":"主角有配音", "Fighting Protagonist":"主角有武力", "Under the Same Roof":"同居", "Fan-fiction":"同人小說", "Sounds of Copulation":"性愛的音效", "Male on Male Sex":"男性對男性的性交", "Dark Skinned Characters":"黑肉角色", "Christian Mythology":"基督教神話", "Gender Bending":"異性裝扮/跨性別", "Female Ejaculation":"潮吹", "Ahegao":"アヘ顔", "Twin Blowjob":"兩人共同口交", "Lolicon":"蘿莉控", "Single Handjob":"單人手交", "Tentacle Rape":"觸手強姦", "Vaginal Fingering":"陰道指交", "Map Movement":"地圖移動", "Reverse Cowgirl":"逆女上位(體位)", "Impregnation":"受精", "Protagonist's Blood-related Sister as a Heroine":"主角的親姐/妹㊛", "Intercrural Sex":"素股", "Game Jam":"同人遊戲開發活動", "More Than Seven Endings":"多於七個結局", "Simulation Game":"模擬遊戲(SLG)", "Multiple Protagonists":"可選擇多主角", "Photographic Assets":"靜態資源", "Leader Heroine":"領袖㊛", "Blood-related Brother/Sister Incest":"親兄弟姐妹亂倫", "Tag: Blood-related Brother/Sister Incest":"親兄弟姐妹亂倫", "3D Graphics":"3D圖像", "Slice of Life":"日常片段", "NVL":"文字佔據大部分畫面", "Horror":"恐怖", "Teacher Heroine":"教師㊛", "Combat":"戰鬥", "Heroine with Health Issues":"健康出問題㊛", "Backgrounds":"背景", "Background art":"背景", "Photographic Backgrounds":"照片背景", "Married Heroine":"已婚㊛", "Sex Industry":"性產業", "Demons":"惡魔", "Anal Toys":"肛門玩具", "Sexual Slavery":"性奴隸", "Undead":"不死生物", "Single Footjob":"單人足交", "Few Choices":"少量選擇", "Gang Bang":"輪姦", "Heroine with Zettai Ryouiki":"絕對領域㊛", "Kemonomimi":"獸耳", "Protagonist's Full Sister as a Heroine":"主角的同胞姊/妹㊛", "Adult Hero":"成年㊚", "Girl x Girl Romance":"女女戀愛", "Unavoidable Rape":"無法迴避的強姦劇情", "Magic":"魔法", "Non-human Protagonist":"非人類主角", "Perverted Heroine":"性成癮㊛",/*意譯*/ "Fictional World":"架空世界", "Colored Name-tags":"姓名彩色標識", "Sex in Water":"水下性交", "Netorare":"NTR", "One True End":"唯一真結局", "Ponytail Heroine":"馬尾㊛", "Threesome":"3p", "Pre-rendered 3D Graphics":"非即時3D渲染", "Vaginal + Anal Penetration":"雙重插入", "Vaginal Masturbation":"陰道/陰蒂自慰", "Domicile":"住居", "Ojousama Heroine":"大小姐㊛", "Divine Heroine":"神話生物㊛", "Protagonist with Health Issues":"主角有健康問題", "Bad Endings with Story":"有劇情的壞結局", "University Student":"大學生", "Non-blood-related Incest":"無血緣亂倫", "Dildos":"假陽具", "Female Domination":"女性主導", "Game Saving Method":"存檔方法", "Incest Romance":"亂倫戀情", "Boy x Boy Romance Only":"僅男性與男性的戀情", "Background Moans":"呻吟音效", "Pissing":"排尿", "Past Earth":"過去地球", "Straight Lolicon":"蘿莉性愛", "Gang Rape":"集體強姦", "Group Sex of Multiple Females and Males":"男女多人群交", "Superpowers":"超能力", "Anilingus":"肛門口交", "Non-human Hero":"非人類㊚", "Artist Heroine":"藝術家㊛", "Erotic Spanking":"情趣打屁股", "Protagonist in Relationship":"初期主角已有曖昧關係", "Homicide":"兇殺", "Villainous Protagonist":"反派主角", "Online Streamer Protagonist":"實況主主角", "Kissing Scene":"親吻場景", "Lots of Choices":"大量選擇", "Threesome Ending":"三人行結局", "Double Penetration (Group Sex)":"雙重插入(群交)", "Tag: Double Penetration (Group Sex)":"雙重插入(群交)", "Small Breast Sizes Heroine (Non-Loli)":"乳房尺寸:小(非蘿莉)㊛", "Object Insertion":"物體插入", "Spoons":"背面側入(體位)", "Student Club":"學生社團", "No Character Sprites":"無角色立繪", "Protagonist's Non-blood-related Sister as a Heroine":"主角的義姐妹㊛", "Anal Fingering":"肛門指交", "Heroine with Psychological Problems":"精神障礙㊛", "Maid Heroine":"女僕㊛", "Friendship":"友情", "Date Display":"日期顯示", "Bloody Scenes":"流血場景", "High Amounts of Rape":"大量強姦內容", "Pornography":"色情作品", "Infidelity":"出軌", "Sex in Front of an Audience":"公開性交", "Kemonomimi Heroine":"獸耳㊛", "Heroine Sisters":"姐妹花㊛", "Cross-dressing":"異性裝扮", "Sensory Deprivation":"感官剝奪", "Super Deformed CG's":"Q版畫風CG", "Flat Tints Only":"僅平面塗色(アニメ塗り)", "Sexual Blindfold":"性愛矇眼", "Non-blood-related Brother/Sister Incest":"義兄弟姐妹亂倫", "Internal Exhibition of Sex":"性器官(透視)", "Deepthroat":"深喉", "Amnesia":"失憶症", "Interactive Adventure Game":"互動式AVG", "Future":"未來", "Exhibitionism":"暴露癖", "Hotel":"旅館場景", "Blackmail":"敲詐勒索", "Dark Skinned Heroine":"黑肉㊛", "Cosplay":"角色扮演", "Death of Protagonist":"主角死亡(路線或結局)", "Discreet Sex":"公開場合隱姦", "Flashback":"走馬燈", "Brother/Sister Romance":"兄弟姐妹戀情", "Mind Control":"催眠", "University Student Protagonist":"大學生主角", "No Opening Movie":"無OP", "Ejaculation Choice":"射精位置選擇", "Sexual Roleplay":"情趣角色扮演", "Piledriver":"打樁機(體位)", "Body of Water":"水域", "From Other Media":"來自其他媒體", "Personal Armed Combat":"個人武裝戰鬥", "Production of Pornography":"色情創作", "Heroine with Huge Breasts":"爆乳㊛", "Only Adult Heroines":"僅有成年㊛", "Music Recollection":"音樂欣賞", "Tomboy Heroine":"女漢子㊛", "Butterfly":"扛腿式體位", "Scenario Selection":"場景選項", "Healer Heroine":"治療者㊛", /*"RPG":"RPG",*/ "White Haired Heroine":"白髮㊛", "Tag: White Haired Heroine":"白髮㊛", "Animals":"動物", "Student Hero":"學生㊚", "Leader Protagonist":"領袖主角", "Heroine with Pubic Hair":"陰毛㊛", "Constructs":"人造生物", "Death of Heroine":"死亡㊛", "No Gallery":"沒有畫廊", "Only Good Endings":"只有GoodEnd", "Brief NVL Scenes":"簡短文字為主的場景", "Story scenes":"故事場景", "Erotic scenes":"色情場景", "Sprites not animated":"無立繪動畫", "CGs not animated":"無CG動畫", "No background effects":"無背景效果", "No facial animations":"無面部動畫", "Simple animations":"簡單的動畫", "":"", "Musician Heroine":"音樂家㊛", "Heroine with Swimsuits":"泳衣㊛", "Episodic Story":"單元事件故事", "Deredere Heroine":"嬌羞㊛", "Legwear Footjob":"穿著褲襪/襪子足交", "Detective Work":"偵探工作", "Foreigner Heroine":"外國人㊛", "Royal Heroine":"貴族㊛", "Lots of Event CGs":"大量事件CG", "Heroine with Tights":"緊身褲㊛", "Demon Heroine":"惡魔㊛", "Brocon Heroine":"兄控㊛", "Production of Pornography (Amateur)":"業餘色情創作", "Non-Japanese Voice Acting":"非日語配音", "Action Game":"動作遊戲", "Hero with Glasses":"眼鏡㊚", "Protagonist's Kouhai as a Heroine":"主角的學妹㊛", "Proactive Protagonist":"積極主動的主角", "Petplay":"寵物角色扮演", "Third-person Narrative":"第三人稱敘事", "Double Handjob":"雙人陰莖手交", "Summer":"夏天", "Enema":"灌腸", "Protagonist's Senpai as a Heroine":"主角的學姐㊛", "Condoms":"保險套", "Facesitting":"坐臉性交", "Low Sexual Content":"少量色情內容", "Heroine with Ahoge":"呆毛㊛", "Pregnancy Ending":"懷孕結局", "Graphic Violence":"暴力圖像", "Unlockable Side Stories":"可解鎖支線故事", "Excessive Semen":"過量精液", "Sex Involving Drugs":"藥物性交", "Scat":"糞便", "Naked Heroine with Apron":"裸體圍裙㊛", "Sex in a Classroom":"教室內性交", "Hidden Vibrator":"隱藏按摩棒", "Corruption of Characters":"角色崩壞", "Girl x Girl Romance Only":"僅女性與女性的戀情", "Rape under Influence":"被外物影響下強姦", "Perverted Protagonist":"好色主角", "Miko Heroine":"巫女㊛", "Only Same-Sex Sexual Content":"僅同性色情內容", "Protagonist's Older Sister as a Heroine":"主角的姐姐㊛", "Immortal Protagonist":"永生的主角", "Only Adult Heroes":"僅成年㊚", "Time Travel":"時間旅行", "Deities":"神", "Shotacon":"正太", "Reverse Missionary":"逆正常位(體位)", "Student Council":"學生會", "Obsession":"痴迷", "Nurse Heroine":"護士㊛", "Coodere Heroine":"冷嬌㊛", "Twin Boobjob":"雙女性乳交", "Past Setting in a Fictional World":"類似過去的虛構世界", "Prostitution":"賣淫", "Protagonist with Psychological Problems":"主角有精神障礙", "Unavoidable Heroine Rape":"無法迴避強姦㊛", "Donkan Protagonist":"遲鈍系主角", "Ghost":"幽靈", "Teacher Protagonist":"教師主角", "Metafiction":"元(Meta)小說", "Japanese Mythology":"日本神話", "Only a Single Hero":"單人㊚", "Colored Texts":"彩色文字", "Mother/Son Incest":"母子亂倫", "Murder Mystery":"謀殺謎題", "Meaningless Choices":"無意義的選擇", "Imouto-type Heroine":"妹系㊛", "Future Earth":"未來地球", "Family":"家庭", "Love Triangle":"三角戀", "Festival":"節日", "Adult Breast Feeding":"哺乳", "Suicide":"自殺", "Fighting Hero":"有戰鬥力㊚", "Fictional Modern Day Earth":"虛構的近代地球", "Enforced Playing Order":"強制遊玩順序", "Bestiality":"獸交", "Princess Heroine":"公主㊛", "Early Branching Plot":"遊戲早期出現分支劇情", "Shy Heroine":"害羞㊛", "Voyeurism":"偷窺癖", "Classic Tsundere Heroine":"經典傲嬌", "Rapist Protagonist":"強姦犯主角", "Protagonist with Sexual Experience":"主角有過性經驗", "No Romance Plot":"無戀愛劇情", "Heroine with Small Breasts (Non-Loli)":"微乳㊛(非蘿莉)", "Heroine Having Sex with Others":"與非主角性交㊛", "Heroine Rape by Others":"被非主角強姦㊛", "Netorare Type A":"NTR A類型(一開始背叛)", "Netorare Type B":"NTR B類型(反抗到享受)", "Netorare Type C":"NTR C類型(非自願)", "Artificial Intelligence":"人工智慧", "Clothing Damage":"衣服傷害/爆衣", "Vehicles":"交通工具", "Only Loli Heroines":"只有蘿莉㊛", "Singer Heroine":"歌手㊛", "Politics":"政治", "Revenge":"復仇", "Forbidden Love":"禁忌之愛", "Vampire":"吸血鬼", "Vampire Heroine":"吸血鬼㊛", "Vampire Hero":"吸血鬼㊚", "Vampire Protagonist":"吸血鬼主角", "Both Male and Female Love Interests":"男女皆可攻略", "High Amount of Bad Endings":"大量壞結局", "Body Writing":"身體文字", "Sister Support Character":"姐姐/妹妹配角", "Literary Adaptation":"文學改編", "Genius Heroine":"天才㊛", "Strap-on Dildos":"綁帶式假陽具", "Protagonist with Glasses":"眼鏡(主角)", "Protagonist's Mother as a Heroine":"主角的媽媽㊛", "Promiscuity":"濫交", "Past Japan":"過去日本", "Unlockable Bonus Content":"可解鎖獎勵內容", "Confinement":"監禁", "Airhead Heroine":"笨蛋㊛", "Modern Tsundere Heroine":"傲嬌(陰晴不定)㊛",/*在敵意與戀愛間相互切換*/ "Mutual Masturbation":"相互手淫", "Dating Simulation":"約會模擬", "Combat with Bladed Weapons":"帶刃武器戰鬥", "Inflation":"腹部膨脹", "Pixel Art":"像素風格", "Unoriginal Graphics":"非原創圖", "Undead Heroine":"不死生物㊛", "Breaking the Fourth Wall":"打破第四面牆", "Student Council Member Heroine":"學生會成員㊛", "Sex in a Vehicle":"交通工具上性交", "Marriage Ending":"婚禮結局", "Sexual Corruption":"性墮落", "Microtransactions":"內購", "Late Sexual Content":"後期色情內容", "Twin Sisters as Heroines":"雙胞胎㊛", "Oneesan-type Heroine":"姊系㊛", "Rape with Blackmail":"勒索強姦", "Unlockable Choices":"可解鎖的選擇", "Orphan Protagonist":"孤兒主角", "No Backlog":"沒有閱讀記錄", "Rope Bondage":"繩索捆綁", "Only Protagonist's Relatives as Heroine(s)":"所有女角色都是主角的親屬", "Varied Title Screens":"多個標題畫面", "Parody":"惡搞", "Male on Male Sex Only":"僅男性與男性的性愛", "Cafe":"咖啡館", "Furry":"福瑞", "Heroine with Children":"有孩子㊛", "Mother Support Character":"母親型配角", "Erotic Massage":"色情按摩", "Youkai":"日本妖怪", "Sword Wielding Heroine":"佩劍㊛", "Shota Protagonist":"正太主角", "Protagonist's Childhood Friend as a Hero":"主角的竹馬㊚", "Hairjob":"髮交", "Western-style Mansion":"西式公寓", "Central Heroine":"核心女角色", "School Life Comedy":"校園生活喜劇", "Idol Heroine":"偶像㊛", "Mindbreak":"精神崩潰", "Energetic Heroine":"活潑開朗㊛", "French Kiss":"法式接吻", "Straight Shotacon":"正太性愛和主題(正常性向)", "Torture":"酷刑", "Consensual Sex With Monsters":"怪物和姦", "Floating Textbox":"浮動的文字框", "Waitress Heroine":"服務生㊛", "Soapy Massage":"身體海綿", "Gaping":"擴張", "Bokukko Heroine":"僕娘", "Chikan":"痴漢",/*痴漢*/ "Single-sex School":"男校/女校", "Few Event CGs":"少量事件CG", "Nekomimi Heroine":"貓耳㊛", "Ending List":"結局收集列表", "Rape by Others":"被非主角強姦", "Multiple Route Mystery":"多線解謎", "Elves":"精靈", "Student Council President Heroine":"學生會會長㊛", "Love Hotel":"情趣旅館", "Tribadism on Penis":"兩穴磨槍", "Heroine with Kimono":"和服㊛", "Bullying":"霸凌", "School Sports Club":"學校運動社團", "Protagonist's Cousin as a Heroine":"主角的表堂姐妹㊛", "Island":"島", "Student Club Member Heroine":"學生社團成員㊛", "University Student Heroine":"大學生㊛", "Body Piercing":"身體穿孔", "Psychological Trauma":"心靈創傷", "Huge Insertion":"巨根插入", "Erotic Mind Control":"催眠性交", "Otaku Heroine":"宅系㊛", "Sex on Toilet":"廁所性交", "Portrait Orientation":"縱向畫面比例", "Winter":"冬天", "Reverse Rape":"逆強姦", "Monster Heroine":"魔物㊛", "Piss Drinking":"飲尿", "Unlockable Harem Ending":"可解鎖後宮結局", "Avoidable Rape":"可迴避的強姦", "Sex Under the Necessity":"因情況急迫被迫性交", "No Event CGs":"沒有事件CG", "Kidnapping":"綁架", "Lip Sync":"嘴型同步", "Heroine with Beauty Mark":"美人痣㊛", "Achievements":"成就系統", "Lesbian Heroine":"百合㊛", "Read Text Marking":"標記已讀文字", "Unlockable Gallery":"可解鎖畫廊", "Mahou Shoujo Heroine":"魔法少女㊛", "Nympho Heroine":"性成癮㊛", "Magic/ESP Combat":"魔法/超能力戰鬥", "Feet Licking":"舔腳", "Wake-up Sex":"早安咬/交", "Food Play":"食物Play", "Suspension Bondage":"懸掛捆綁", "Suspense":"製造懸念", "War":"戰爭", "Police":"警察", "Medieval Fantasy":"中世紀奇幻", "Sexual Cosplay":"情趣角色扮演", "Angels":"天使", "Fast Mini-games":"反應小遊戲", "Blood-related Mother/Son Incest":"親母子亂倫", "Leader Hero":"領袖㊚", "Short Sexual Scenes":"短性愛場景", "Only Non-Virgin Heroines":"僅非處女㊛", "Slice of Life Comedy":"日常喜劇", "Wedding":"婚禮", "Alternate Dimensions":"平行宇宙", "Immortal Hero":"長生㊚", "Homosexual Protagonist":"同性戀(主角)", "Masturbation in front of an Audience":"公開自慰", "Hospital":"醫院", "Fitness Centre":"健身中心", "Only Younger Heroines":"女角色都比主角年輕", "Physical Problems":"身體健康問題", "Birth":"生產", "AI Heroine":"AI㊛", "Long Sexual Scenes":"長性交場景", "Sexual Slavery (Choukyou Variation)":"性奴隸(調教)", "Betrayal":"背叛", "Group of Friends":"朋友團體", "Descriptions of Violence":"暴力文字敘述", "Sword Combat":"用劍戰鬥", "Late Branching Plot":"遊戲後期出現支線劇情", "Non-twin Heroine Sisters":"非雙胞胎姐妹花㊛", "All-girls School":"女子學校", "Former All-girls School":"前女子學校", "Consensual Sex Involving Tentacles":"合意觸手性交", "Pure Love Story":"純愛", //</editor-fold> /**個人標籤(性徵)*/ /*todo ----來源:https://vndb.org/v14924/chars#chars*/ //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.3"> "Kind": "善良", "Boyfriend": "男朋友", "Son": "兒子", "Duel": "決鬥", "Investigation": "調查", "Planning": "策劃", "Description": "描述", "Brown": "棕色", "Ponytail": "馬尾", "Shoulder-length": "齊肩短髮", "Sidehair": "側髮", "Amber": "琥珀色", "Pale": "白皙", "Slim": "苗條", "Teen": "青少年", "Apron": "圍裙", "Dress": "連衣裙", "School Uniform": "學校制服", "Mobile Phone": "手機", "Friendly": "友好", "Hardworker": "勤奮", "Outgoing": "外向", "Waitstaff": "服務生", "Blunt Bangs": "平瀏海", "Pink": "粉色", "Twin Tails": "雙馬尾", "Waist Length+": "齊腰長髮", "Extremely Long Hair": "超長髮", "Blue": "藍色", "Big Breasts": "巨乳", "Hairpin": "髮夾", "Ribbon Hair Tie": "緞面髮帶", "Ribbon Tie": "緞帶領結", "Thigh-high Stockings": "長筒襪", "Carefree": "無憂無慮", "Pervert": "好色", "Strange": "奇怪", "Third Person": "以名字自稱", "Friend": "朋友", "Kouhai": "後輩", "School \"Go Home Club\" Member": "學校\"回家部\"成員", "Tenth Grader": "高中一年級", "Flirting": "調情", "Black": "黑色", "Braided Crown": "皇冠辮子", "Straight": "直髮", "V Bangs": "V型瀏海", "Knee-high Socks": "及膝襪", "Wings": "翅膀", "Refined": "優雅", "Strict": "一絲不苟", "Classmate": "同班同學", "Eleventh Grader": "高中二年級", "Student Council President": "學生會長", "Shopping": "購物", "Long": "長", "White": "白色", "Violet": "紫色", "Medium Breasts": "普通的胸部", "Boots": "靴子", "Capelet": "小披肩", "Cross Necklace": "十字型項鏈", "Habit": "修女長袍", "Hat": "帽子", "Necktie": "領帶", "Pantyhose": "連褲襪", "Unusual Hair Ornaments": "罕見的髮飾", "Boku": "以\"僕\"自稱", "Bookworm": "書呆子", "Otaku": "御宅族",/*お宅*/ "Sweets Lover": "喜愛甜食", "Schoolmate": "同校同學", "Reading": "閱讀", "Teasing": "調戲", "Blond": "金髮", "Braided Headband": "辮子髮帶", "Ribbon Hair Accessory": "緞帶髮帶配件", "Relaxed": "從容", "Senpai": "前輩", "Student Club Member": "學生社團成員", "Twelfth Grader": "高中三年級", "Cooking": "烹飪", "Chuunibyou": "中二病", "Odango": "雙髮髻", "Short": "短髮/嬌小", "Kid": "兒童",/*<12*/ "Mysterious": "神秘", "Trait: Naive": "天真", "Naive": "天真", "Green": "綠色", "Adult": "中年",/*40-65*/ "Skirt Suit": "西裝裙", "Mother": "母親", "Teacher": "老師", "Ahoge": "呆毛(アホげ)",/*アホげ*/ "Spiky Bun": "尖頂髮髻", "Hair Tie": "髮帶", "Make an appearance": "閒角", "Makes an appearance": "閒角", "Fang": "尖牙/虎牙", "Body Ribbon": "身體緞帶", "Cuffs": "袖口", "Knee-high Boots": "及膝靴", "Miniskirt": "迷你裙", "Shawl": "披肩", "Mascot Character": "吉祥物", /*次要劇透*/ "Disappointment": "失望", "Secretive": "隱秘", "Graduation": "畢業", /*主要劇透*/ "Attempted Homicide": "差點被殺",/*謀殺未遂*/ "Injury": "受傷", "Part-time Worker": "兼職", "Child Abuse": "虐待兒童", "Detective": "偵探", "Girlfriend": "女朋友", "Childhood Friend": "青梅竹馬", "Pretending": "裝腔作勢", "Researcher": "研究員", "Disability": "殘疾", "Human Subject Research": "人體實驗", "Non-blood-related Sister": "義姐妹", "Avoidable Murder": "可迴避的謀殺", /*性徵*/ "Virgin Sex":"破處", "Missionary":"正常體位", "Sexual Masochism":"性受虐狂", "Anal Plug Tail":"肛門塞尾巴", "Seventh Posture":"交叉體位", "Quickie Fix":"背後位變體(體位)", //</editor-fold> /*todo ----精翻,來源:https://vndb.org/v12849/chars#chars*/ //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.4"> "Spiky Bangs": "尖瀏海", "Tsurime": "吊眼", "Blazer": "運動夾克", "Shirt": "襯衫", "Sports Uniform": "運動服", "Trousers": "褲子", "T-shirt": "T恤", "Blunt": "直率", "Competitive": "爭強好勝", "Donkan": "遲鈍(鈍感)",/*鈍感*/ "Genius": "天才", "Honest": "正直", "Low Self-esteem": "自卑", "Ore": "以\"俺\"自稱", "Pragmatic": "務實", "Proactive": "積極主動", "Reserved": "含蓄", "Smart": "聰明", "Rival": "競爭對手", "Tsukkomi": "吐槽(突っ込み)",/*突っ込み*/ "Competition": "競賽", "Flying": "飛行", "Sports": "體育", "Tareme": "垂眼", "Ankle Socks": "踝襪", "Bikini": "比基尼", "Bracelet": "手鐲", "Cardigan": "開衫毛衣", "Catsuit": "緊身衣", "Detached Sleeves": "分離袖", "Garter Belt Stockings": "吊帶襪", "Glasses": "眼鏡", "Gloves": "手套", "Hoodie": "連帽衫", "Jumpsuit": "連身衣", "Kemonomimi Hat": "獸耳帽",/*獣耳*/ "Kemonomimi Headband": "獸耳髮帶", "Loafers": "樂福鞋", "Maid's Dress": "女僕裝", "Maid's Headdress": "女僕髮飾", "Mini-dress": "迷你連衣裙", "Platform Shoes": "厚底鞋", "Sailor School Uniform": "水手服(セーラー服)",/*セーラー服*/ "School Swimsuit": "學校泳衣(スク水)",/*スク水*/ "Shrug": "短套領衫",/* 波蕾若/https://zh.moegirl.org.cn/波列羅夾克衫*/ "Sports Shoes": "運動鞋", "Yukata": "浴衣(ゆかた)",/*浴衣*/ "Diary": "日記", "Pen": "筆", "School Backpack": "書包", "Elementary School Backpack": "小學生書包", "Stuffed Toy": "毛絨玩具", "Water Gun": "水槍", "Cat Person": "愛貓", "Clumsy": "冒失",/*冒失娘、ドジっ子*/ "Energetic": "活潑開朗",/*元気*/ "Flustered": "慌張", "Possessive": "佔有慾", "Rude": "粗暴", "Short-tempered": "易怒", "Shy": "害羞", "Watashi": "以\"私\"自稱", "Daughter": "女兒", "Gamer": "遊戲玩家", "Kanban Musume": "看板娘",/*https://zh.moegirl.org.cn/看板娘*/ "School Extraordinary Club Member": "學校不常見社團成員", /*"Cosplay": "角色扮演",*/ "Swimming": "游泳", "Intake": "通氣口瀏海",/*インテーク*/ "Clothing with Ribbons": "有緞帶的衣服", "Gym Shorts": "運動短褲", "Tank Top": "無袖襯衫", "Transparent": "透明", "Food Lover": "喜愛美食", "Serious": "認真",/*まじめ*/ "Sharp-tongued": "毒舌",/*伶牙俐齒*/ "Timid": "膽小", "Honor Student": "優等生", "Neighbor": "鄰居", "Poor": "窮人", "Computering": "電腦", "Moving": "搬家", "Antenna": "多個呆毛", "Side Tail": "側單馬尾", "Halterneck Dress": "掛頸連衣裙", "Pajamas": "睡衣", "Pendant Necklace": "吊墜項鏈", "Sandals": "涼鞋", "Short Shorts": "熱褲",/*超短褲*/ "Micro Mini Shorts": "超短熱褲", "String Ribbon Tie": "緞帶領結-細", "Sundress": "洋裝", "Airhead": "笨蛋", "Altruistic": "無私",/*利他主義*/ "Curious": "好奇",/*求知慾強*/ "Deredere": "一見鍾情(デレデレ)",/*陷入愛情不能自拔,對喜歡的人撒嬌,自始至終不掩飾自己的喜愛的狀態。*/ "Desu": "結尾帶\"~です\"口癖", "-ssu": "結尾帶\"~す\"口癖", "Emotional": "情緒化", "Optimist": "樂觀", "Talkative": "愛說話", "Pet Owner": "寵物的主人", "Transfer Student": "轉學生", "Athletics": "田徑", "Parted to Side": "偏分", "Big Breast Sizes": "乳房尺寸:大", "Baseball Cap": "棒球帽", "Belt": "腰帶", "Jeans": "牛仔褲", "Atashi": "以\"あたし\"自稱", "Funny": "幽默", "Lazy": "懶惰", "Mischievous": "淘氣", "Moody": "喜怒無常",/*情緒多變*/ "Observant": "善於觀察", "Puns": "雙關語", "Sleepyhead": "貪睡",/*瞌睡蟲*/ "Stubborn": "倔強",/*固執*/ "Granddaughter": "孫女", "Half-orphan": "單親",/*無父或無母*/ "Dancing": "跳舞", "Parted in Middle": "中分", "Headband": "頭帶", "Jacket": "夾克", "Brocon": "兄/弟控",/*兄弟情結 Brother complex,https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%96%E3%83%A9%E3%82%B6%E3%83%BC%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%97%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9*/ "Confident": "自信", "Assertive": "獨斷的",/*todo 自信/果敢/武斷*/ "Insightful": "富有洞察力",/*精明*/ "Sly": "狡猾", "Coach": "教練", "Full Sister": "同胞姐/妹", "Younger Sister": "妹妹",/*妹*/ "Not Sexually Involved": "不涉及性",/*沒有性行為*/ "Curtained": "窗簾式瀏海",/*https://en.wikipedia.org/wiki/Curtained_hair*/ "Kitsuneme": "眯眯眼(キツネ目)",/*狐狸眼*/ "Muscular": "肌肉發達",/*強健*/ "Hotblooded": "熱血", "Loud": "大聲",/*大喊大叫*/ "Full Brother": "同胞兄弟", "Older Brother": "哥哥",/*兄さん*/ "Student Club President": "學生社團社長", "Young-adult": "青年",/*20-39*/ "Bandanna": "頭巾", "Necklace": "項鏈", "Ara Ara": "經常使用\"あらあら\"", "Protective": "保護慾",/*保護傾向*/ "Wise": "博學", "Streetwise": "江湖撇步",/*熟練處理危險的知識與經驗*/ "Cook": "廚師", "Shopkeeper": "老闆",/*老闆,店舖擁有者*/ "Wife": "妻子", "Hidden": "隱藏", "Arrogant": "傲慢", "Narcissist": "自戀", "Grandiosit": "自大", "Overconfident": "自負",/*過於自信*/ "No Name": "無名", "Name": "名稱", "Name (original)": "原名", "Name (latin)": "拉丁拼音", "Homosexual": "同性戀", "Wavy": "微捲",/*波浪,似卷非卷*/ "Cyan": "青色", "Armband": "臂章",/*袖標*/ "Microphone": "麥克風",/*麥克風*/ "School Committee Member":"校務委員", "Broadcasting Committee Member": "廣播委員",/*廣播站成員*/ "Journalist": "記者", "Tiny Braid": "小辮子", "Twin Braids": "雙辮子", "Wristband": "腕帶", "Kuudere": "冷嬌(クウデレ)", "Kuudere Heroine": "冷嬌㊛", "Coodere": "冷嬌(クウデレ)",/*todo クウデレ 冷嬌 https://zh.moegirl.org.cn/%E5%86%B7%E5%A8%87,*/ "Dandere": "默嬌(ダンデレ)",/*todo ダンデレ 默嬌 https://d.hatena.ne.jp/keyword/%E3%83%80%E3%83%B3%E3%83%87%E3%83%AC */ "Loyal": "忠誠", "Stoic": "無口",/*todo https://zh.moegirl.org.cn/%E4%B8%89%E6%97%A0*/ "Taciturn": "沉默寡言", "Dishonest": "欺騙",/*騙人*/ "Foreigner": "外國人",/*外人*/ "Ojousama": "大小姐(お嬢様)",/*お嬢様*/ "Crop Top": "露臍上衣", "Cross Design": "十字架", "Lab Coat": "實驗服",/*白大褂*/ "Shorts": "短褲", "Mentor": "導師", "Eye Covering": "遮眼",/*遮眼髮*/ "Red": "紅色", "Cold-hearted": "冷酷無情",/*冷酷*/ "Haraguro": "腹黑",/*腹黒い https://zh.moegirl.org.cn/%E8%85%B9%E9%BB%91*/ "Violent": "暴力", "Grey": "灰色", "Olive": "黃褐色",/*橄欖色*/ "Collar": "衣領",/*領子/項圈*/ "Spats": "安全褲 (スパッツ)",/*自行車短褲*/ "Fanny Pack": "腰包", "Tomboy": "女漢子", "Desu wa": "使用\"ですわ\"結尾", "Watakushi": "以\"わたくし\"自稱", "Hosome": "細眼(細目)",/*細目*/ "Vendor": "供應商", "Pleated Skirt": "百褶裙", /*次要劇透*/ "Envious": "吃醋",/*嫉妒(羨慕)*/ "Nightgown": "睡衣", "Sun Hat": "遮陽帽", "Turndown": "拒絕", "Weakness": "病弱",/*體弱/虛弱*/ "Masochist": "受虐狂(M)", "Jealous": "嫉妒",/*眼紅*/ "Yandere": "病嬌(ヤンデレ)", /*主要劇透 無*/ //</editor-fold> /*todo ----精翻,來源:https://vndb.org/v28666/chars#chars*/ //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.5"> "Turtleneck Shirt": "高領襯衫",/*卷領襯衫*/ "Stethoscope": "聽診器", "No Sense of Direction": "路痴",/*路痴/容易迷路*/ "Pacifist": "愛好和平",/*和平主義者*/ "Apprentice": "學徒",/*弟子/徒弟/學員*/ "Onmyouji": "陰陽師",/*陰陽師*/ "School Nurse": "護理老師",/*學校護士*/ "Therapist": "心理治療師",/*心理醫生*/ "Younger Brother": "弟弟", "Bridal Carry": "公主抱", "Drinking": "飲酒",/*喝酒*/ "Flat Chest": "平胸", "Younger Appearance": "外表年輕",/*比看起來更老*/ "Straw Hat": "草帽", "Wedge Sandals": "坡跟涼鞋",/*楔形涼鞋*/ "Toy": "玩具", "Trait: Immature": "特徵: 幼稚", "Immature": "幼稚",/*心智不成熟*/ "Tsundere":"傲嬌",/*つん‐でれ ツンデレ*/ "Modern Tsundere": "傲嬌(陰晴不定)",/*在敵意與戀愛間相互切換*/ "Magician": "魔術師",/*魔法師*/ "Pre-Story Virginity Loss to Protagonist": "故事開始前童貞就給了主角", "Spirit": "靈魂",/*幽靈,靈魂*/ "Fighting": "戰鬥",/*戰鬥/格鬥/對抗/搏鬥*/ "No image": "沒有圖片",/*沒有圖片*/ "Image": "圖像", "Inn Manager": "客棧老闆",/*女將*/ "Single Parent": "單身父母",/*單親*/ "Widow": "寡婦", "Skirt": "裙子", "Waitstaff Uniform": "服務生制服", "Older Sister": "姐姐", "Twin Sister": "雙胞胎姐妹",/*孿生姐妹*/ "Fainting": "昏厥",/*暈倒*/ "Small Breasts": "貧乳", "Blouse": "女式襯衫", "Coat": "外套",/*大衣*/ "Hair Ribbon": "髮帶", "Health Committee Member": "保健委員",/*保健委員會成員*/ "Secretary": "秘書",/*行政助理*/ "Camera": "照相機", "Prostitute": "娼妓",/*職業應無性別差異*/ "Photography": "攝影",/*拍照照相*/ "Over The Knee Socks": "過膝襪", "Sweater": "毛衣", "Coward": "懦夫",/*膽小鬼*/ "Unlucky": "倒霉",/*不幸/晦氣*/ "Roommate": "室友",/*舍友*/ "Student Council Member": "學生會成員", "Hair Flower": "花卉髮飾",/*花卉髮夾*/ "Age": "年齡", "Age rating": "年齡分級", "Brooch": "胸針",/*別針/飾針*/ "Fingerless Gloves": "無指手套",/*不覆蓋手指的手套*/ "Gothic": "歌德",/*歌德式*/ "Headscarf": "頭巾", "Kimono": "和服", "Lolita": "蘿莉塔",/*Lolita*/ "Mini Hat": "歌德式蘿莉塔帽",/*蘿莉塔禮帽/歌德蘿莉帽/小禮帽*/ "No Panties": "不穿內褲",/*真空/無內褲*/ "Stockings": "長襪", "String Instrument": "絃樂器", "Civil Servant": "公務員", "Medical Doctor": "醫生", "Old": "老年",/*年長/年邁*/ "Vice Principal": "副校長", "Guilt": "內疚",/*負罪感*/ "Archaic Dialect": "古方言",/*古語言*/ "Wagahai": "以\"吾輩\"自稱", "Wolf": "狼", "Henshin": "變身", "Coworker": "同事", "Shinto Priest": "神道教神主",/*神道教祭司/教士/牧師*/ "Low Alcohol Tolerance": "酒量差",/*酒量不行/低酒精耐受性*/ "Politician": "政治家",/*政客/從政者*/ "Principal": "校長", "Off-The-Shoulder Shirt": "露肩襯衫",/*無肩襯衫*/ "Spear": "長槍",/*長矛*/ "Honorable": "榮譽",/*todo 正直/義/榮耀/光榮/武士道/騎士精神/公正*/ /*次要劇透*/ "Sex Education Teacher": "性教育老師", "Bedridden": "纏綿病榻",/*長期臥床/臥床不起*/ "Mon": "使用\"もん\"結尾", "Nightmares": "惡夢",/*噩夢*/ "Assault": "襲擊",/*突擊/攻擊*/ /*主要劇透*/ "Protagonists": "主角", "Reincarnation": "轉世",/*輪迴/投胎/轉生*/ "Ambitious": "雄心勃勃", "Family Oriented": "家庭觀念",/*以家庭為重/注重家庭/家族觀念*/ "Bisexual": "雙性戀", "Class President": "班長", "Middle School Student": "初中生",/*中學生*/ "Cleaning": "清潔衛生",/*打掃*/ "Accident": "意外事故", "Death": "死亡", "Disappearance": "消失",/*消逝/失蹤*/ "Distrustful": "不信任他人",/*多疑*/ "Superstitious": "迷信", "Living Alone": "獨居",/*一人暮らし,一個人住*/ "Orphan": "孤兒", "Repeater": "留級生", "Skipping School": "逃學",/*逃課*/ "Terminal Illness": "絕症",/*身患絕症/致命疾病*/ "Half-breed": "混血兒", "Longevity": "長生",/*長命/長壽/長生不老*/ "Attempted Murder": "謀殺未遂",/*企圖謀殺*/ "Grief": "悲傷",/*悲痛*/ "Sensitive": "敏感",/*脆弱*/ /*性徵*/ "Nipple Sucking": "吸乳頭", "Nipple Accessory": "乳頭飾品", "Nipple Teasing": "玩弄乳頭",/*挑逗乳頭/玩弄乳頭*/ "Ball-cupping": "玩弄陰囊", "Bodysponge": "身體海綿", "Naked (Not Sexually Involved)": "裸體(無性行為)",/*裸體(沒有性行為)*/ "Naizuri": "貧乳乳交",/*無效乳交/鐵板/銼刀 https://zh.moegirl.org.cn/%E9%94%89%E5%88%80*/ //</editor-fold> /*todo ----精翻,來源:https://vndb.org/v33099/chars#chars*/ //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.6"> /*次要劇透*/ "Exorcist": "除魔師",/*驅魔人/驅邪師/祓魔師*/ "Multilingual": "多語言",/*多語言精通*/ "Pseudonym": "假名",/*化名*/ "Soldier": "軍人",/*士兵*/ "Antagonist": "對手",/*敵手/敵對者*/ "Prisoner": "囚犯",/*犯人/囚徒/在押犯*/ "Rebellion": "謀反",/*暴動/叛亂*/ "Present in Flashbacks Only": "只出現在回憶中",/*閃回/回顧*/ /*主要劇透*/ "Demigod": "半神", "Self-sacrifice": "自我犧牲",/*殉道*/ "Escape From Confinement": "逃離監禁",/*逃跑/越獄*/ "Murder": "謀殺", //</editor-fold> /*todo ----精翻,來源:https://vndb.org/v12992/chars#chars*/ //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.7"> "Cynic": "極端自私",/*認為人皆自私/極端利己而不講道義/只顧自己不顧他人,排除:憤世嫉俗,犬儒*/ "Heterochromia": "異色瞳",/*異色症,異色*/ "Central Heterochromia": "瞳孔異色",/*異色瞳孔/虹膜異色/中央異色症*/ "Bell": "鈴鐺", "Bra": "胸罩",/*文胸,內衣*/ "Decorative Belt": "裝飾腰帶",/*時尚腰帶*/ "Shimapan": "條紋內褲",/*しまぱん/縞パンツ*/ "Veil": "面紗", "Ane Act": "假裝姐姐",/*姐姐扮演/假裝姐姐*/ "Short (obsolete)": "嬌小(已淘汰)", "Naked Apron": "裸體圍裙", "Top Hat": "禮帽",/*高帽/圓帽/大禮帽*/ "Crown": "王冠",/*皇冠*/ "Evening Gloves": "晚裝手套",/*todo 歌劇手套 https://en.wikipedia.org/wiki/Evening_glove*/ "High Heeled Shoes": "高跟鞋", "Trait: Ignorant": "特徵: 無知", "Ignorant": "無知",/*不通世故*/ "Nature Lover": "熱愛大自然",/*自然愛好者*/ "Lonely": "孤獨",/*寂寞,孤單*/ "Princess": "公主", "Torn Pantyhose (damaged)": "撕裂的褲襪(受損)",/*撕破*/ "Book": "書",/*書籍/冊子*/ "Stutter": "口吃",/*結巴*/ "Rabbit": "兔子", "Nymphomania": "痴女(ニンフォマニア)",/*性成癮/色情狂/慕男狂/性慾旺盛/性慾亢進*/ "Ankle Length": "及地長髮", "BL Fan": "喜愛BL",/*腐女/腐男*/ "Famous": "出名",/*著名,知名,有名,聞名,名人*/ "Writer": "作家",/*文學家*/ "Jitome": "鄙視眼(ジト目)",/*todo 半睜眼 https://zh.moegirl.org.cn/%E5%8D%8A%E7%9D%81%E7%9C%BC https://dic.nicovideo.jp/a/%E3%82%B8%E3%83%88%E7%9B%AE*/ "Obedient": "順從",/*聽話,服從*/ "Maid": "女僕",/*女傭*/ "Robot": "機器人", "Domestic Violence": "家庭暴力", "Scar": "疤痕",/*傷疤/傷痕*/ "Butt Monkey": "搞笑角色",/*笑話角色*/ "Sport Bloomers": "ブルマー",/*ブルマー/日式體育短褲*/ /*主要劇透*/ "Secret Identity": "秘密身份", "Memory Alteration": "記憶改變", "Dimensional Travel": "次元旅行",/*空間旅行/維度旅行*/ "Forgotten": "遺忘",/*忘卻/忘記*/ "Healer": "治療師",/*醫治者*/ "Childbirth": "分娩", /*性徵*/ "Tominagi": "跪式扛腿體位",/*源自梵文*/ "Balls Sucking": "舔睪丸",/*吮吸蛋蛋*/ "Boobs on Glass": "胸部壓在玻璃上",/*玻璃上的胸部/乳房*/ "Vaginal/Anal Sexual Toys": "陰道/肛門性玩具", "Sadist": "虐待狂(S)", "Sexual Sadism": "性虐待狂", //</editor-fold> /*todo ----暫未校對,VN標籤,翻譯貢獻者:https://greasyfork.org/zh-CN/users/1210764-railguns*/ //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.11"> //我的 //標籤 "Drastic Character Development":"戲劇性的性格發展", "Educational":"教育意義", "April Fool's":"愚人節", "Design":"設計", "Modifications":"補丁", //主題 //其他 "Other Elements":"其他要素", "Other instances":"其他情況", "Astronomy": "天文學", "Babysitting": "保姆", "Biological Weapon": "生物武器", "Birthrate Decline": "出生率下降", "Alchemy": "煉金術", "Contemporary Fantasy": "現代奇幻", "Curse": "詛咒", "Dark Fantasy": "黑暗奇幻", "Apocalypse": "末日", "Coming-of-Age Drama": "成長劇", "Elopement": "私奔", "Cyberpunk": "賽博朋克", "Genetic Research": "遺傳研究", "Hard Science Fiction": "硬科幻", "Heat Period": "發情期", "Clitoral Enlargement": "陰蒂增大", "Comedic Sex Scenes": "喜劇的性愛場景", "Black Comedy": "黑色喜劇", "Comedic Love Triangle": "喜劇三角戀", "Family Life Comedy": "家庭生活喜劇", "Kanji Puns": "漢字雙關", "Existential Crisis": "存在危機", "Body Horror": "肉體恐怖", "Denpa": "電波", "Haunted House": "鬼屋", "Jump Scares": "突發驚嚇(Jump Scare)", "Lovecraftian Horror": "洛夫克拉夫特式恐怖", "Psychological Horror": "心理恐怖", "Thriller": "驚悚", "LGBTQ Issues": "LGBTQ問題", "Sudden Girlfriend Appearance": "天降女友", "The Seven Deadly Sins": "七宗罪", "Amphibians":"兩棲動物", "Birds":"鳥類", "Cats":"貓", "Dinosaurs":"恐龍", "Dogs":"狗", "Corporations":"公司", "Government":"政府", "Interdimensional Organization":"跨次元組織", "Conspiracy":"陰謀", "Crime Family":"犯罪家族", "Gang":"幫派", "Heist":"搶劫", "Arranged Marriage":"包辦婚姻", "Beauty Pageant":"選美比賽", "Blind Date":"相親", "Giant Spider":"巨型蜘蛛", "Kaiju":"怪獸", "Monster Birth":"魔物生產", "Monster Girl Support Character":"魔物娘配角", "Animal Cruelty":"虐待動物", "Vore":"丸呑", "Genital Piercing":"生殖器穿孔", "Linked Piercings":"鏈環穿孔", "Navel Piercing":"肚臍穿孔", "Nipple Piercing":"乳頭穿孔", "Tongue Piercing":"舌頭穿孔", "Destructive Event":"破壞性事件", "Epidemic":"流行病", "Natural Disaster":"自然災害", "Societal Collapse":"社會崩潰", "Terrorism":"恐怖主義", "Male Pregnancy":"男性懷孕", "Pregnant Heroine":"懷孕㊛", "Airplane":"飛機", "Car":"汽車", "Mecha":"機甲", "Spaceship":"宇宙飛船", "Trains":"火車", "Passage of Time":"時間流逝", "Spontaneous Power-ups":"突然增強能力", "Time Jump":"時間跳躍", "Animal Cosplay":"動物角色扮演", "Non-sexual Cosplay":"非情色角色扮演", "Friendship Ending":"友誼終結", "Friendship Route":"友誼線路", "Feminization":"女性化", "Sexual Re-orientation/Discovery":"性向重新定位/探索", "Hacking":"駭客攻擊", "Hacker Hero":"駭客㊚", "Hacker Heroine":"駭客㊛", "Hacker Protagonist":"駭客主角", "Plants & Flowers":"植物與花卉", "Cherry Blossom":"櫻花", "Roses":"玫瑰", "Sunflowers":"向日葵", "Intrigue":"陰謀詭計", "Sugar Dating":"包養", "Slice of Life Drama":"生活片段劇", "Slice of Life Realism":"真實生活片段", "War Crimes":"戰爭罪行", "World War I":"第一次世界大戰", "World War II":"第二次世界大戰", "Non-Erotic Moral Corruption":"非情色道德敗壞", "Dream":"夢境", "All Just a Dream":"一切都是夢", "Nightmare":"噩夢", "Journey":"旅程", "Odyssey":"奧德賽", "Road Trip":"公路旅行", "Non-erotic Mind Control":"非情色催眠", "Battle of Wits":"智鬥", "On the Run":"逃亡", "Fire Torture":"火刑", "Moxibustion (Torture)": "火灸(折磨)", "Whipping":"鞭打", "Gore":"血腥暴力", "Brother & Sister Siblings as Love Interests":"兄弟姐妹為戀愛對象", "Convention":"大會", "Comic Convention":"漫展", "Death Game":"死亡遊戲", "Battle Royale":"大逃殺", "Flashforward": "預敘(閃進)", "Future Forecasting":"未來預測", "Internet":"網際網路", "Social Networking Service":"社交網路服務", "Musical Themes":"音樂主題", "Musical Environment":"音樂環境", "Philosophy":"哲學", "Transhumanism":"超人類主義", "Urban Legend":"都市傳說", "The Seven School Mysteries":"學園七大不思議", "Breast Expansion":"乳房增大", "Cannibalism":"同類相食", "Childhood Promise":"童年約定", "Crossover":"聯動", "Daydreams":"白日夢", "Debt":"債務", "Delusion":"妄想", "Design Story":"設計故事", "Destiny":"命運", "Discrimination":"歧視", "Ear-Cleaning":"耳部清潔", "Encasement":"包裹", "Environmentalism":"環保主義", "Espionage":"間諜活動", "Feeder Fetish":"喂食戀", "Food Discussions":"美食討論", "Fruits":"水果", "Gaming":"遊戲", "Genre Shift":"類型轉變", "Hate Story":"仇恨故事", "Japanese Idols":"日本偶像", "Lost Technology":"失落的技術", "Mahjong as Story Element":"麻將為故事要素", "Master and Servant":"主人與僕人", "Mind Screw":"價值觀錯亂",/*心靈衝擊*/ "Nanpa":"搭訕", "Organised Corruption":"有組織的腐敗", "Paranoia":"偏執狂", "Part-time Job":"兼職工作", "Phantom Thieves":"怪盜", "Pillow Talk":"枕邊話", "Player as a Character":"玩家為角色", "Pole Dancing":"鋼管舞", "Product Placement":"產品植入", "Rags to Riches":"窮變富", "Redemption":"救贖", "Resurrection":"復活", "Riches to Rags":"富變貧", "Sacred Treasure":"神聖寶藏", "Sexual Innuendo":"性暗示", "Stranded":"遇難被困", "Surreal":"超現實主義", "Tarot Cards":"塔羅牌", "Treasure Hunting":"尋寶", "Insects": "昆蟲", "Butterflies": "蝴蝶", "Fish": "魚類", "Horse": "馬", "Marine Mammals": "海洋哺乳動物", "Octopus": "章魚", "Pigs": "豬", "Primates": "靈長類動物", "Rabbits": "兔子", "Reptile": "爬行動物", "Sharks": "鯊魚", "Archery Club": "射箭社團", "Baseball Club": "棒球社團", "School Sports Club Member Hero": "學校體育社團成員㊚", "School Sports Club Member Heroine": "學校體育社團成員㊛", "Student Club Member Hero": "學生社團成員㊚", "Student Club President Hero": "學生社團會長㊚", "Student Club President Heroine": "學生社團會長㊛", "Student Club Member Protagonist": "學生社團成員主角", "Student Club President Protagonist": "學生社團社長主角", "Astronomy Club": "天文社團", "Broadcasting Club": "廣播社團", "Drama Club": "戲劇社團", "Gardening Club": "園藝社團", "Music Club": "音樂社團", "Newspaper Club": "報紙社團", "Occult Club": "神秘社團", "School Art Club": "學校美術社團", "School Sports Club President Hero": "學校體育社團社長㊚", "School Sports Club President Heroine": "學校體育社團社長㊛", "School Sports Club Member Protagonist": "學校體育社團成員主角", "Swimming Club": "游泳社團", "Volleyball Club": "排球社團", "Police Brutality": "警察暴力", "Police Officer Hero": "警察㊚", "Police Officer Heroine": "警察㊛", "Police Officer Protagonist": "警察主角", "Shinsengumi": "新撰組", "Found Family": "異族羈絆", "Sibling Rivalry": "兄弟姐妹之間的競爭", "Traditionalist Family": "傳統家庭", "Pirates": "海盜", "Pirate Hero": "海盜㊚", "Pirate Heroine": "海盜㊛", "Pirate Protagonist": "海盜主角", "Shinobi": "忍者", "Kunoichi Heroine": "女忍者主角", "Ninja Protagonist": "忍者主角", "Shinobi Hero": "忍者㊚", "Religious Organization": "宗教組織", "Christian Church": "基督教堂", "Cult": "邪教(崇拜)", "Sex Cult":"性崇拜", "Mages Association": "魔法師協會", "Matriarchy": "母系社會", "Military": "軍事", "Secret Society": "秘密組織", "Slavery": "奴隸", "Slave Auction": "奴隸拍賣", "Slave Hero": "奴隸㊚", "Slave Heroine": "奴隸㊛", "Slave Protagonist": "奴隸主角", "Italian Mafia": "義大利黑手黨", "Triad": "三合會", "Yakuza": "日本黑幫", "Mass Murder": "大規模謀殺", "Patricide": "弒父", "Hostage Crisis": "人質危機", "Thief Hero": "盜賊㊚", "Thief Heroine": "盜賊㊛", "Thief Protagonist": "盜賊主角", "Story Events":"故事事件", "School Festival": "校慶", "Athletics Festival":"運動會", "Tanabata": "七夕", "The Holiday Season": "聖誕節", "Tournament": "錦標賽", "Halloween": "萬聖節", "Homecoming": "校友回歸", "Nude Modeling": "裸體模特表演", "Reunion": "同窗會", "School Play": "學校節目表演", "Valentine's Day": "情人節", "Funeral":"葬禮", "Dragon Heroine": "龍娘㊛", "Mermaid Heroine": "美人魚㊛", "Monster Girl Heroine": "魔物娘㊛", "Naga Heroine": "蛇精㊛", "Plant Heroine": "植物㊛", "Slime Heroine": "史萊姆娘㊛", "Werewolf Heroine": "狼人㊛", "All the Way Through":"觸手貫通", "Tentacles on Male":"男性與觸手性交", "Anal Multiple Tentacle Penetration":"肛門多觸手插入", "Single Hole Multiple Tentacle Penetration (obsolete)":"單孔多觸手插入(已淘汰)", "Tailjob":"尾交", "Tentacle Blowjob":"觸手口交", "Vaginal Multiple Tentacle Penetration":"陰道多觸手插入", "Consensual Sex Involving Slime Monsters":"合意史萊姆性交", "Slime Monster Rape":"史萊姆強姦", "Insemination by Non-Humanoids":"非人類授精", "Plant Sex":"植物性交", "Sex With Monsters Only":"只與魔物發生性關係", "Anal Monster Birth": "魔物肛門分娩", "Anal Egg Laying": "肛門產卵", "Bred by Monsters": "魔物繁殖", "Vaginal Egg Laying": "陰道產卵", "Monster Hunters": "魔物獵人們", "Monster Hunter Hero": "魔物獵人㊚", "Vampire Hunter Hero": "吸血鬼獵人㊚", "Monster Hunter Heroine": "魔物獵人㊛", "Vampire Hunter Heroine": "吸血鬼獵人㊛", "Monster Hunter Protagonist": "魔物獵人(主角)", "Vampire Hunter Protagonist": "吸血鬼獵人(主角)", "Symbiote / Parasite": "共生體/寄生蟲", "Terrorized by Monsters": "被魔物恐嚇", "Guro":"獵奇", "Eroticised Amputation": "斷肢", "Skull-fucking": "顱骨性交", "Plot Devices":"橋段",/*情節裝置*/ "Infinite Spontaneous Power-ups":"無限的突然增強能力", "Impregnation by Others": "被非主角受孕", "Impregnation Choice": "受孕選擇", "Inbreeding": "近親相姦", "Human Childbirth": "人類分娩", "Pregnancy Bad Ending": "懷孕壞結局", "Pregnancy Good Ending": "懷孕好結局", "Mecha Pilot Hero": "機甲駕駛員㊚", "Mecha Pilot Heroine": "機甲駕駛員㊛", "Mecha Pilot Protagonist": "機甲駕駛員主角", "Bunnygirl Cosplay": "兔女郎", "Cat Cosplay": "貓咪角色扮演", "Cow Cosplay": "乳牛角色扮演", "Dog Cosplay": "狗狗角色扮演", "Pig Cosplay": "小豬角色扮演", "Tiger Cosplay": "老虎角色扮演", "Gender and Sexuality Related":"社會性別與性向相關", "Non-Binary Characters": "非二元性別角色", "Sex Change": "性別轉換", "Transgender Characters": "跨性別角色", "Sexual Orientation Discovery": "性向探索", "Sexual Re-orientation": "性向重新定位", "Trap Heroine": "偽娘", "Mahou Shounen Hero": "魔法少年㊚", "Only Trap Heroines": "僅限偽娘", "Trap Protagonist": "偽娘主角", "Mahou Shounen Protagonist": "魔法少年主角", "Forced Cross-dressing": "強迫異性裝扮", "Reverse Trap Heroine": "男裝女主角", "Reverse Trap Protagonist": "女扮男裝(主角)", "Reverse Trap Support Character": "逆偽娘配角", "Trap Support Character": "偽娘配角", "Transgender Hero": "跨性別㊚", "Transgender Heroine": "跨性別㊛", "Transgender Protagonist": "跨性別(主角)", "Transgender Support Character": "跨性別配角", "Non-Binary Protagonist": "非二元性別(主角)", "Non-binary Protagonist Option": "非二元性別選項(主角)", "Genderbent Sex": "性轉換性交", "Prostitute Hero": "男娼㊚", "Prostitute Heroine": "娼婦㊛", "Prostitute Protagonist": "賣春(主角)", "Sex Involving Prostitution": "援交", "Production of Pornography (Drawn)":"色情創作(繪畫)", "Production of Pornography (Professional)":"專業色情創作", "Yakuza Hero": "黑幫㊚", "Yakuza Heroine": "黑幫㊛", "Space Pirate Hero": "宇宙海盜㊚", "Space Pirate Heroine": "宇宙海盜㊛", "Bimbofication": "婊子化", "Falling to Evil (sexual)": "惡墮", "Interdimensional Odyssey": "跨次元奧德賽", //奇幻 "Dragon": "龍", "Elemental Beings": "元素生物", "Mage Hero": "法師㊚", "Mage Heroine": "法師㊛", "Mage Protagonist": "法師主角", "Magic School": "魔法學校", "Invisibility": "隱形", "Shapeshifting": "變形(可控制)", "Body Swapped Sex": "身體交換性別", "ESP": "超感知能力(ESP)", "Channeling": "通靈", "Rape by Possession": "附身強姦", "Exorcism": "驅魔", "Fairy Tale": "童話故事", "High Fantasy": "古典奇幻", "Low Fantasy": "淺度奇幻", "Rejuvenation": "返老還童", "Science Fantasy": "科幻奇幻", "Summoning": "召喚", "Talking Animal": "會說話的動物", "Talking Object": "會說話的物品", "Urban Fantasy": "都市奇幻", "AI Hero": "AI㊚", "AI Protagonist": "AI主角", "Book Heroine": "原型是書㊛", "Golem": "魔像", "Divine Hero": "神話生物㊚", "Mummy": "木乃伊", "Undead Hero": "不死㊚", "Undead Protagonist": "不死主角", "Dragon Hero": "龍㊚", "Dragon Protagonist": "龍主角", "Elf Hero": "精靈㊚", "Elf Heroine": "精靈㊛", "Elf Protagonist": "精靈主角", "Extraterrestrial": "外星人", "Alien Hero": "外星人㊚", "Alien Heroine": "外星人㊛", "Alien Protagonist": "外星人主角", "Werewolf": "狼人", "Werewolf Hero": "狼人㊚", "Werewolf Protagonist": "狼人主角", "Youkai Hero": "妖怪㊚", "Youkai Heroine": "妖怪㊛", "Youkai Protagonist": "妖怪主角", "Fairies": "小仙子", "Manticore": "獅身人面獸", "Orcs": "獸人", "Unicorn": "獨角獸", "Robot Hero": "機器人㊚", "Robot Heroine": "機器人㊛", "Robot Protagonist": "機器人主角", "Homunculus Hero": "人造人㊚", "Homunculus Heroine": "人造人㊛", "Homunculus Protagonist": "人造人主角", "Homunculus Support Character": "人造人配角", "Living Doll Hero": "活人偶㊚", "Living Doll Heroine": "活人偶㊛", "Living Doll Protagonist": "活人偶主角", "Living Doll Support Character": "活人偶配角", "Demon Protagonist": "惡魔主角", "Half-demon Protagonist": "半惡魔主角", "Incubus Protagonist": "夢魔主角", "Maou Protagonist": "魔王主角", "Protagonist with Demon Blood": "惡魔血統主角", "Succubus Protagonist": "魅魔主角", "Demon Hero": "惡魔㊚", "Half-demon Hero": "半惡魔㊚", "Hero with Demon Blood": "惡魔血統㊚", "Incubus Hero": "夢魔㊚", "Maou Hero": "魔王㊚", "Half-demon Heroine": "半惡魔㊛", "Heroine with Demon Blood": "惡魔血統㊛", "Maou Heroine": "魔王㊛", "Succubus Heroine": "魅魔㊛", "Succubi": "魅魔", "Incubi": "魅魔配角", "Demonic Contract (Non Sexual)": "惡魔契約(非性意義)", "Angel Heroine": "天使㊛", "Half-angel Heroine": "半天使㊛", "Goddess Heroine": "女神㊛", "Shinigami Heroine": "死神㊛", "Cupid Heroine": "丘比特㊛", "Angel Hero": "天使㊚", "Half-angel Hero": "半天使㊚", "Angel Protagonist": "天使主角", "Half-angel Protagonist": "半天使主角", "Deity Protagonist": "神明主角", "Shinigami Protagonist": "死神主角", "God Hero": "神明㊚", "Shinigami Hero": "死神㊚", "Divine Protagonist":"神話生物主角", "Valkyrie Heroine":"女武神㊛", "Ghost Hero": "幽靈㊚", "Ghost Heroine": "幽靈㊛", "Ghost Protagonist": "幽靈主角", "Ghost Support Character": "幽靈配角", "Skeleton Hero": "骷髏㊚", "Zombie Hero": "殭屍㊚", "Zombie Heroine": "殭屍㊛", "Zombie Protagonist": "殭屍主角", "Intelligent Zombie": "有智慧的殭屍", "Zombie": "殭屍", "Half-dragon Protagonist": "半龍主角", "Kitsune Heroine": "狐妖㊛", "Oni Heroine": "鬼㊛", "Yuki-onna Heroine": "雪女㊛", "Kitsune Hero": "狐妖㊚", "Oni Hero": "鬼㊚", "Oni Protagonist": "鬼主角", "Teacher of Magic Protagonist": "魔法教師主角", "Mahou Shoujo Protagonist": "魔法少女主角", "Superhero": "超級英雄", "Superheroes":"超級英雄", "Superheroine": "超級女英雄", "Superhero(ine) Protagonist": "超級英雄主角", "Sentai": "戰隊", //戲劇 "Attempted Suicide": "自殺未遂", "Suicidal Hero": "自殺㊚", "Suicidal Heroine": "自殺㊛", "Suicidal Protagonist": "自殺主角", "Suicide Pact": "自殺協議", "Depression": "抑鬱症", "Eating Disorder": "飲食障礙", "Fear of Death": "死亡恐懼症", "Castration": "閹割", "Illness": "疾病", "Alcoholism": "酗酒", "Drug Use": "藥物使用", "Heroine with Multiple Personalities": "多重人格㊛", "Heroine with Superpowered Side": "裏人格更強大㊛", "Addict Heroine": "吸毒成瘾㊛", "Androphobic Heroine": "男性恐懼症㊛", "Autistic Heroine": "自閉症㊛", "Rape Victim Protagonist": "強姦被害者主角", "Rape Victim Heroine": "強姦受害者㊛", "Rape Victim Hero": "強姦被害者㊚", "Addict Hero": "吸毒成瘾㊚", "Autistic Hero": "自閉症㊚", "Gynophobic Hero": "女性恐懼症㊚", "Hero with Multiple Personalities": "多重人格㊚", "Nympho Hero": "性成癮㊚", "Nympho Protagonist": "性成癮主角", "Protagonist with Imaginary Friends": "擁有幻想朋友的主角", "Imaginary Friend as a Hero": "幻想朋友㊚", "Imaginary Friend as a Heroine": "幻想朋友㊛", "Protagonist with Multiple Personalities": "多重人格的主角", "Protagonist with Superpowered Side": "裏人格更強大的主角", "Addict Protagonist": "吸毒成癮主角", "Amnesiac Hero": "失憶㊚", "Amnesiac Heroine": "失憶㊛", "Amnesiac Protagonist": "失憶主角", "Identity Crisis": "身份認同危機", "Insomnia": "失眠", "Madness": "瘋狂", "Penis Removal": "陰莖切割", "Unavoidable Hero Death": "無法迴避死亡㊚", "Completely Unavoidable Hero Death": "全路線必定死亡㊚", "Avoidable Death of Hero (obsolete)": "可迴避死亡㊚(廢棄)", "Completely Avoidable Hero Death": "全路線必定避免死亡㊚", "Unavoidable Heroine Death": "無法迴避死亡㊛", "Completely Unavoidable Heroine Death": "全路線必定死亡㊛", "Avoidable Death of Heroine (obsolete)": "可迴避死亡㊛(廢棄)", "Completely Avoidable Heroine Death": "全路線必定避免死亡㊛", "Unavoidable Protagonist Death": "主角無法迴避死亡", "Completely Unavoidable Protagonist Death": "主角全路線必定死亡", "True End Death of Protagonist": "主角真結局死亡", "Avoidable Death of Protagonist (obsolete)": "主角可迴避死亡(廢棄)", "Completely Avoidable Protagonist Death": "主角全路線必定避免死亡", "Survival Focus":"注重生存", "Non-sexual Child Abuse": "非性虐待兒童", "Sexual Child Abuse": "性虐待兒童", "Desperation": "絕望", //戀愛 "Dramatic Love Triangle": "戲劇性的三角戀", "Execution": "處決", "Falsely Accused": "被冤枉", "Family Feud": "家庭間紛爭", "Mourning": "哀悼", "Sacrifice": "犧牲", "Stalking": "跟蹤", "Brother/Brother Romance": "兄弟戀", "Cousin Romance": "堂兄弟姐妹戀", "Father/Daughter Romance": "父女戀", "Mother/Daughter Romance": "母女戀", "Mother/Son Romance": "母子戀", "Sister/Sister Romance": "姐妹戀", "Open Relationship": "開放性關係", "Love Rivalry":"愛情競爭", "Inter-class Romance": "跨階級戀愛", "Interracial/interspecies Romance":"跨種族/跨物種戀愛", "Long-distance Relationship": "遠距離戀愛", "May-December Romance":"老少戀", "Romancing a Family":"與一個家庭談戀愛", "Secret Romance": "秘密戀情", "Slow-burn Romance": "緩慢升溫的戀愛", "Student-Teacher Romance": "師生戀", "Unrequited Love": "單戀", //科幻 "Cloning": "克隆", "Clone Hero": "克隆㊚", "Clone Heroine": "克隆㊛", "Clone Protagonist": "克隆主角", "Time Loop": "時間循環", "Virtual Reality": "虛擬現實", "Confinement in a Simulated Reality": "被限制在模擬現實中", "Nanomachines": "納米機器", "Robots": "機器人", "Space Station": "空間站", "Steampunk": "蒸汽朋克", "Time Stop": "時間停滯", //喜劇 "Comedy Rape": "喜劇強姦", "Satire": "毒舌", "Slapstick": "鬧劇", "Super Deformed Sprites": "Q版立繪",/*SD*/ //懸疑 "Private Detective Protagonist": "私家偵探主角", //恐怖 "Cthulhu Mythos": "克蘇魯神話", //動作 "Combat Sport":"格鬥運動", "Boxing": "拳擊", "Kendo Club": "劍道社團", "Wrestling (Sport)": "摔跤(運動)", "Racing": "競速比賽", "Race Driver Heroine": "賽車手㊛", "Race Driver Protagonist": "賽車手主角", "Running (Sport)": "跑步(運動)", "Tennis": "網球", "Tennis Club": "網球社團", "Baseball": "棒球", "Basketball": "籃球", "Curling": "冰壺", "Soccer": "足球", "Training Camp": "訓練營", "Combat Archery": "射箭戰鬥", "Combat with Blunt Weapons": "鈍器戰鬥", "Combat with Exotic Weapons": "異種武器戰鬥", "Combat with Firearms": "火器戰鬥", "Vehicular Combat": "機動戰鬥", "Airplane Combat": "飛機戰鬥", "Mecha Combat": "機甲戰鬥", "Naval Warfare": "海戰", "Starship Combat": "星際戰鬥", "Combat with Lasers and Beams": "雷射和束能武器戰鬥", "Combat with Laser and Beam Firearms": "雷射和束能火器戰鬥", "Fighting Game": "格鬥遊戲", "Unarmed Combat": "徒手戰鬥", "Combat with Claws": "利爪戰鬥", "Staff Combat": "長桿戰鬥", "Combat with Clubs": "短棍戰鬥", "Combat with Spears": "用矛戰鬥", "Scythe Combat": "大鐮刀戰鬥", "Combat with Arquebus": "鉤銃戰鬥", "Combat with Automatic Firearms": "自動火器戰鬥", "Knife/Dagger Combat": "刀/匕首戰鬥", "Axe Combat": "斧頭戰鬥", "Rifle Combat": "步槍戰鬥", "Naginata Combat": "薙刀戰鬥", "Pistol Combat": "手槍戰鬥", "Dual Wielding Daggers": "雙持匕首", "Dual Wielding Swords": "雙持劍", //角色 "Misc. Character Tags": "角色雜項標籤", "Support Characters":"配角", "Brocon Support Character": "兄/弟控配角", "Brother Support Character": "哥哥配角", "Butler Support Character": "管家配角", "Childhood Friend Support Character": "青梅竹馬配角", "Child Support Character": "兒童配角", "Anthropomorphized Inanimate Object": "擬人化無生命物體", "Character Skin Colors": "角色膚色", "Ethnically Diverse Cast": "多元族裔角色", "Both Genders Can Be Pursued": "男女皆可攻略", "Death of Hero": "死亡㊚", "Hero's Role/Vocation": "的定位/職業㊚", "Hero's Traits": "特徵㊚", "More Than Seven Heroes": "超過七位男角色㊚", "Heroine's Death": "死亡㊛", "Heroine's Role/Vocation": "定位/職業㊛", "Heroine's Traits": "特徵㊛", "More Than Seven Heroines": "超過七位女角色㊛", "Protagonist's Death (Route or Ending)": "主角死亡(路線或結局)", "Multiple Protagonist Choices": "可選擇多個主角", "No Protagonist": "無主角", "Observer Protagonist": "旁觀者主角", "Protagonist Gender Choice": "主角性別選擇", "More Than Seven Love Interests": "超過七位戀愛對象", "Main Antagonist": "主要對手", "Determinant Antagonist": "決定性的對手", "Non-Binary Love Interest": "非二元性別的戀愛對象", "Protagonist's Sister as a Support Character": "主角的姐妹為配角", "Twin Sister Support Character": "雙胞胎妹妹配角", "Genius Support Character": "天才配角", "Tactician Support Character": "策略家配角", "Nurse Support Character": "護士配角", "School Nurse Support Character": "學校護士配角", "Combat Capable Friends": "有戰鬥能力的朋友", "Cook Support Character": "廚師配角", "Cousin Support Character": "堂兄弟姐妹配角", "Co-worker Support Character": "同事配角", "Daughter Support Character": "女兒配角", "Fairy Support Character": "小仙子配角", "Father Support Character": "父親配角", "Female Friend": "女性朋友", "Foolish Friend": "愚蠢朋友", "Foolish Parent Support Character": "愚蠢父母配角", "Foolish Villain": "愚蠢反派角色", "Futanari Support Character": "扶她配角", "Grandfather Support Character": "爺爺配角", "Grandmother Support Character": "奶奶配角", "Homosexual Support Character": "同性戀配角", "Hotblooded Support Character": "熱血配角", "Kemonomimi Support Character": "獸耳族配角", "Loli Support Character": "蘿莉配角", "Mad Scientist Support Character": "瘋狂科學家配角", "Maid Support Character": "女僕配角", "Male Friend": "男性朋友", "Masochist Support Character": "受虐狂配角", "Mentor Support Character": "導師配角", "Mercenary Support Character": "傭兵配角", "Monster Support Character": "怪物配角", "No Support Character": "無配角", "Nun Support Character": "修女配角", "Okama Support Character": "男同(受)/女裝(オカマ)配角",/*參考:https://d.hatena.ne.jp/keyword/%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%81%BE*/ "Otaku Friend": "宅男朋友", "Perverted Friend": "變態朋友", "Pet Support Character": "寵物配角", "Priest Support Character": "牧師配角", "Protagonist's Rival as a Support Character": "主角的對手為配角", "Sadist Support Character": "虐待狂配角", "Shota Support Character": "正太配角", "Siscon Support Character": "姐/妹控配角", "Support Character Based on a Fictional Person": "基於虛構人物的配角", "Support Character Based on Real Person": "基於真實人物的配角", "Support Character with Ahoge": "有呆毛的配角", "Support Character with Kansai Accent": "關西口音的配角", "Support Character with Multiple Personalities": "多重人格的配角", "Teacher Support Character": "教師配角", "Triplets as Support Characters": "三胞胎為配角", "Twins as Support Characters": "雙胞胎為配角", "Discipline Committee Member Heroine": "風紀委員㊛", "Discipline Committee Leader Heroine": "風紀委員長㊛", "Class President Heroine": "班長㊛", "Delinquent Heroine": "不良少女㊛", "Elementary School Student Heroine": "小學生㊛", "Middle School Student Heroine": "初中生㊛", "Pioneer Heroine": "共產主義㊛", "Transfer Student Heroine": "轉校生㊛", "Discipline Committee Member Protagonist": "風紀委員主角", "Discipline Committee Leader Protagonist": "風紀委員長主角", "Class President Protagonist": "班長主角", "Delinquent Protagonist": "不良青少年主角", "Elementary School Student Protagonist": "小學生主角", "Middle School Student Protagonist": "初中生主角", "Rounin Protagonist": "浪人主角", "Student Council President Protagonist": "學生會會長主角", "Transfer Student Protagonist": "轉校生主角", "Student Council Member Hero": "學生會成員㊚", "Student Council President Hero": "學生會會長㊚", "Class President Hero": "班長㊚", "Delinquent Hero": "不良少年㊚", "Discipline Committee Member Hero": "風紀委員㊚", "Elementary School Student Hero": "小學生㊚", "High School Student Hero": "高中生㊚", "Middle School Student Hero": "初中生㊚", "Transfer Student Hero": "轉校生㊚", "Elementary School Student": "小學生", "University Student Hero": "大學生㊚", "Inumimi Heroine": "犬耳㊛", "Mousegirl Heroine": "鼠娘㊛", "Usamimi Heroine": "兔耳㊛", "Ushimimi Heroine": "牛耳㊛", "Kemonomimi Hero": "獸耳㊚", "Inumimi Hero": "犬耳㊚", "Nekomimi Hero": "貓耳㊚", "Usagimimi Hero": "兔耳㊚", "Kemonomimi Protagonist": "獸耳主角", "Dark Skinned Hero": "黑肉㊚", "Dark Skinned Protagonist": "黑肉主角", "Skin Color Selection": "膚色選擇", "Only Furry Heroes": "只有福瑞㊚", "Only Furry Heroines": "只有福瑞㊛", "Obacon": "阿姨控", "Object Heads": "異形頭", "Ojicon": "老頭控", "Hero's Relation": "男角色㊚的關係", "Hero(ine)'s Father as a Hero": "男(女)主角的父親㊚", "Musuko-type Hero": "息子系㊚", "Non-twin Hero Brothers": "非雙胞胎的兄弟㊚", "Only Protagonist's Relatives as Hero(s)": "只有主角的親戚㊚", "Protagonist's Boyfriend as a Hero": "主角的男朋友㊚", "Assassin Hero": "刺客㊚", "Bodyguard Hero": "保鏢㊚", "Hero with a Sword": "持劍㊚", "Hunter Hero": "獵人㊚", "Knight Hero": "騎士㊚", "Artist Hero": "藝術家㊚", "Actor Hero": "演員㊚", "Dancer Hero": "舞者㊚", "Mangaka Hero": "漫畫家㊚", "Musician Hero": "音樂家㊚", "Painter Hero": "畫家㊚", "Executive Hero": "高層主管㊚", "Gang Leader Hero": "黑幫領袖㊚", "Officer Hero": "警官㊚", "Royal Hero": "皇室㊚", "Teacher Hero": "教師㊚", "Coach Hero": "教練㊚", "P.E. Teacher Hero": "體育老師㊚", "Principal Hero": "校長㊚", "University Teacher Hero": "大學教師㊚", "Oyaji Hero": "中年男性㊚", "Healer Hero": "治癒者㊚", "Medical Doctor Hero": "醫生㊚", "Nurse Hero": "護士㊚", "Hero by Nationality and Ethnicity": "男角色㊚的國籍和種族", "Foreigner Hero": "外國人㊚", "Half-Japanese Hero": "日本混血㊚", "Cook Hero": "廚師㊚", "Baker Hero": "麵包師㊚", "Gangster Hero": "黑幫成員㊚", "Married Hero": "已婚㊚", "Protagonist's Husband as a Hero": "主角的丈夫㊚", "Athlete Hero": "運動員㊚", "Bartender Hero": "調酒師㊚", "Beautician Hero": "美容師㊚", "Butler Hero": "執事㊚", "Co-worker Hero": "同事㊚", "Designer Hero": "設計師㊚", "Driver Hero": "司機㊚", "Engineer Hero": "工程師㊚", "Farmer Hero": "農民㊚", "Fisherman Hero": "漁夫㊚", "Gamer Hero": "遊戲玩家㊚", "Gyaruo Hero": "Gyaruo風格㊚", "Half-orphan Hero": "單親㊚", "Hero Based on a Fictional Person": "基於虛構人物㊚", "Hero Based on a Mythological Character": "基於神話人物㊚", "Hero Based on Real Person": "基於真實人物㊚", "Hero from a Different World": "來自異世界㊚", "Hero in Relationship with Other(s)": "與非主角曖昧㊚", "Hero with Children": "擁有孩子㊚", "Homeless Hero": "街友㊚", "Host Club Protagonist": "牛郎Ⓟ", "Host Club Hero": "牛郎㊚", "Inventor Hero": "發明家㊚", "Journalist Hero": "記者㊚", "Landlord Hero": "房東㊚", "Lawyer Hero": "律師㊚", "Librarian Hero": "圖書館管理員㊚", "Lifeguard Hero": "救生員㊚", "Merchant Hero": "商人㊚", "Model Hero": "模特㊚", "NEET Hero": "尼特㊚", "Noble Hero": "貴族㊚", "Onmyouji Hero": "陰陽師㊚", "Orphan Hero": "孤兒㊚", "Pilot Hero": "飛行員㊚", "Pimp Hero": "皮條客㊚", "Politician Hero": "政治家㊚", "Poor Hero": "貧窮㊚", "Priest Hero": "神職人員㊚", "Private Detective Hero": "私家偵探㊚", "Programmer Hero": "程式設計師㊚", "Protagonist's Boss as Hero": "主角的老闆㊚", "Runaway Hero": "逃亡者㊚", "Salaryman Hero": "上班族㊚", "Scientist Hero": "科學家㊚", "Shopkeeper Hero": "店長㊚", "Spy Hero": "間諜㊚", "Technician Hero": "技術員㊚", "Traveller Hero": "旅人㊚", "Waiter Hero": "服務生㊚", "Wealthy Hero": "富人㊚", "Witch Hero": "巫師㊚", "Writer Hero": "作家㊚", "Protagonist's Brother as a Hero": "主角的兄弟㊚", "Only Protagonist's Brothers as Hero(es)": "只有主角的兄弟㊚", "Protagonist's Blood-related Brother as a Hero": "主角的親兄弟㊚", "Protagonist's Non-blood-related Brother as a Hero": "主角的義兄弟㊚", "Protagonist's Older Brother as a Hero": "主角的哥哥㊚色", "Protagonist's Younger Brother as a Hero": "主角的弟弟㊚", "Protagonist's Father as a Hero": "主角的父親㊚", "Protagonist's Blood-related Father as a Hero": "主角的父親㊚", "Protagonist's Non-blood-related Father as a Hero": "主角的義父㊚", "Protagonist's Cousin as a Hero": "主角的堂表兄弟㊚", "Protagonist's Employee as Hero": "主角的員工㊚", "Protagonist's Ex as a Hero": "主角的前任㊚", "Protagonist's Fiance as a Hero": "主角的未婚夫㊚", "Protagonist's Grandfather as a Hero": "主角的祖父㊚", "Protagonist's Kouhai as a Hero": "主角的後輩㊚", "Protagonist's Nephew as a Hero": "主角的侄子㊚", "Protagonist's Rival as a Hero": "主角的對手㊚", "Protagonist's Senpai as a Hero": "主角的前輩㊚", "Protagonist's Son as a Hero": "主角的兒子㊚", "Protagonist's Uncle as a Hero": "主角的叔叔㊚", "Twin Brothers as Heroes": "雙胞胎兄弟㊚", "Soldier Hero": "軍人㊚", "Mercenary Hero": "僱傭兵㊚", "Martial Artist Hero": "武術家㊚", "Navyman Hero": "水手㊚", "Idol Hero": "偶像㊚", "Instrumentalist Hero": "樂器演奏家㊚", "Singer Hero": "歌手㊚", "Performing Arts Director Hero": "表演藝術總監㊚", "Photographer Hero": "攝影師㊚", "Seiyuu Hero": "聲優㊚", "Samurai Hero": "武士㊚", "Prince Hero": "王子㊚", "School Nurse Hero": "學校護理師㊚", "African Hero": "非洲人㊚", "American Hero": "美國人㊚", "Chinese Hero": "中國人㊚", "French Hero": "法國人㊚", "German Hero": "德國人㊚", "Italian Hero": "義大利人㊚", "Korean Hero": "韓國人㊚", "Russian Hero": "俄羅斯人㊚", "Perverted Hero": "變態㊚", "Tsundere Hero": "傲嬌㊚", "Mayadere Hero": "危險傲嬌㊚", "Villainous Hero": "惡人㊚", "Rapist Hero": "強姦犯㊚", "Airhead Hero": "笨蛋㊚", "Arrogant Hero": "自大㊚", "Cheerful Hero": "開朗㊚", "Chuunibyou Hero": "中二病㊚", "Comical Hero": "滑稽㊚", "Kuudere Hero": "冷嬌㊚", "Coodere Hero": "冷嬌㊚", "Cutesy Hero": "可愛㊚", "Dandere Hero": "默嬌(ダンデレ)㊚", "Deredere Hero": "嬌羞(デレデレ)㊚",/*參考:https://dic.nicovideo.jp/a/%E3%83%87%E3%83%AC%E3%83%87%E3%83%AC*/ "Emotionless Hero": "沒有感情㊚", "Flirtatious Hero": "風流㊚", "Haraguro Hero": "陰險㊚", "Hotblooded Hero": "熱血㊚", "Laid-back Hero": "悠閒㊚", "Lazy Hero": "懶惰㊚", "Masochist Hero": "受虐狂㊚", "Mischievous Hero": "淘氣㊚", "Okama Hero": "男同性戀(おかま)㊚",/*參考:https://d.hatena.ne.jp/keyword/%E3%81%8A%E3%81%8B%E3%81%BE*/ "Playboy Hero": "花花公子㊚", "Polite Formal Hero": "極為禮貌㊚", "Pragmatic Hero": "務實㊚", "Pretending Hero": "裝腔作勢㊚", "Promiscuous Hero": "渣男㊚",/*濫交男*/ "Sadist Hero": "虐待狂㊚", "Shy Hero": "害羞㊚", "Siscon Hero": "姐/妹控㊚", "Timid Hero": "膽小㊚", "Yandere Hero": "病嬌㊚", "Yangire Hero": "病切㊚", "Bunnyboy Hero": "兔族㊚", "Catboy Hero": "貓族㊚", "Celestial Body Hero": "星體㊚", "Cyborg Hero": "賽博㊚", "Dogboy Hero": "狗㊚", "Fairy Hero": "小仙子㊚", "Genie Hero": "魔神㊚", "Inanimate Hero": "無生命㊚", "Merman Hero": "人魚㊚", "Monster Hero": "怪物㊚", "Orc Hero": "獸人㊚", "Plant Hero": "植物㊚", "Albino Hero": "白化病㊚", "Androgynous Hero": "雌雄同體㊚", "Chubby Hero": "豐滿㊚", "Extremely Small Hero": "非常矮㊚", "Hero with a Fang": "尖牙/犬牙㊚", "Hero with Armpit Hair": "腋毛㊚", "Hero with Beauty Mark": "美人痣㊚", "Hero with Freckles": "雀斑㊚", "Hero with Heterochromia": "異色瞳㊚", "Hero with Tan Lines": "曬痕㊚", "Hero with Tattoo": "紋身㊚", "Hero with Wings": "擁有翅膀㊚", "Muscular Hero": "肌肉㊚", "Short Hero": "嬌小㊚", "Tall Hero": "高挑㊚", "Hero's Body": "身體特徵㊚", "Hero's Clothing and Accessories": "服裝和飾品㊚", "Hero in Kimono": "和服㊚", "Hero with Armor": "盔甲㊚", "Hero with Gothic Look": "歌德風㊚", "Hero's Hair": "髮型㊚", "Bald Hero": "禿頂㊚", "Hero with a Braid": "編辮子㊚", "Hero with Ahoge": "呆毛㊚", "Hero with Eye Covering Hairstyle": "遮眼髮型㊚", "Hero with Gradient Colored Hair": "漸變色頭髮㊚", "Shota Hero": "正太㊚", "Legal Shota Hero": "成年正太㊚", "Only Shota Heroes": "只有正太㊚", "Hero with Chest Hair": "胸毛㊚", "Hero with Eyepatch": "戴眼罩㊚", "Hero with Facial Hair": "蓄鬍鬚㊚", "Hero with Monocle": "戴單片眼鏡㊚", "Hero with Naked Top": "赤裸上身㊚", "Hero with Swimsuits": "泳裝㊚", "Hero with Visible Underwear": "可見內衣㊚", "Ponytail Hero": "馬尾㊚", "Twin Tail Hero": "雙馬尾㊚", "White Haired Hero": "白髮㊚", "Heroes by Personality": "個性㊚", "Hero's Appearance": "外貌㊚", "Hero with Health Issues": "有健康問題㊚", "Disabled Hero": "殘障㊚", "Hero with Psychological Problems": "精神障礙㊚", "Sickly Hero": "體弱多病㊚", "Religious Hero": "信徒㊚", "Monk Hero": "僧侶㊚", "Bisexual Hero": "雙性戀㊚", "Boke Hero": "捧哽㊚", "Bookworm Hero": "書蟲㊚", "Central Hero": "核心㊚", "Childishly Violent Hero": "幼稚的暴力㊚", "Delusional Hero": "妄想狂㊚", "Divorcee Hero": "離異㊚", "Genius Hero": "天才㊚", "Half-human Hero": "半人半獸㊚", "Hero With Kansai Accent": "關西口音㊚", "Hero with Sexual Experience": "有性經驗㊚", "Hikikomori Hero": "家裡蹲㊚", "Homosexual Hero": "同性戀㊚", "Lolicon Hero": "蘿莉控㊚", "Only Older Heroes": "只有年長㊚", "Only Seme Heroes": "只有攻㊚", "Only Uke Heroes": "只有受㊚", "Only Younger Heroes": "只有年輕㊚", "Otaku Hero": "御宅族㊚", "Shotacon Hero": "正太控㊚", "Smoker Hero": "吸菸㊚", "Tsukkomi Hero": "吐槽㊚", "Unnamed Hero": "無名㊚", "Widower Hero": "喪偶㊚", "No Hero(in)es": "沒有男(女)主角", "Heroine": "女角色", "Heroines": "女角色", "Heroine's Relation": "女角色的關係", "Heroine's Mother as a Heroine": "女角色的母親㊛", "Musume-type Heroine": "女兒型㊛", "Archer Heroine": "弓箭手㊛", "Assassin Heroine": "刺客㊛", "Bodyguard Heroine": "保鏢㊛", "Fighting Princess Heroine": "戰鬥風格公主㊛", "Heroine with Armor": "穿戴甲冑㊛", "Actress Heroine": "女演員㊛", "Dancer Heroine": "舞者㊛", "Mangaka Heroine": "漫畫家㊛", "Painter Heroine": "畫家㊛", "Officer Heroine": "官員㊛", "Politician Heroine": "政治家㊛", "Coach Heroine": "教練㊛", "P.E. Teacher Heroine": "體育教師㊛", "Principal Heroine": "校長㊛", "University Teacher Heroine": "大學教師㊛", "Athlete Heroine": "運動員㊛", "Figure Skater Heroine": "花式滑冰選手㊛", "Gymnastic Heroine": "體操選手㊛", "Medical Doctor Heroine": "醫生㊛", "Heroine by Nationality and Ethnicity": "按國籍和民族劃分㊛", "Half-Japanese Heroine": "日本混血㊛", "Heroine with Grandchildren": "奶奶㊛", "Cook Heroine": "廚師㊛", "Baker Heroine": "麵包師傅㊛", "Driver Heroine": "司機㊛", "Gyaru Heroine": "辣妹㊛", "Ganguro Heroine": "黑膚辣妹(ガングロ)㊛", "Protagonist's Wife as a Heroine": "主角的妻子㊛", "Pilot Heroine": "飛行員㊛", "Barmaid Heroine": "酒吧女侍㊛", "Announcer Heroine": "播音員㊛", "Businesswoman Heroine": "女商人㊛", "Butler Heroine": "管家㊛", "Cheerleader Heroine": "啦啦隊㊛", "Chikan Heroine": "痴漢㊛", "Co-worker Heroine": "同事㊛", "Divorcee Heroine": "離婚婦女㊛", "Dominatrix Heroine": "SM女王㊛", "Dormitory Manager Heroine": "宿舍管理員㊛", "Engineer Heroine": "工程師㊛", "Farmer Heroine": "農民㊛", "Fisherman Heroine": "漁夫㊛", "Fortune-teller Heroine": "算命師㊛", "Gamer Heroine": "遊戲玩家㊛", "Gangster Heroine": "黑幫㊛", "Guide Heroine": "導遊㊛", "Half-orphan Heroine": "單親㊛", "Heroine Based on a Fictional Person": "基於虛構人物㊛", "Heroine Based on a Mythological Character": "基於神話人物㊛", "Heroine Based on Real Person": "基於真實人物㊛", "Heroine from a Different World": "來自異世界㊛", "Heroine in Relationship with Other(s)": "與非主角曖昧㊛", "Homeless Heroine": "街友㊛", "Host Club Heroine": "風俗女㊛", "Inventor Heroine": "發明家㊛", "Journalist Heroine": "記者㊛", "Landlady Heroine": "房東㊛", "Lawyer Heroine": "律師㊛", "Librarian Heroine": "圖書館員㊛", "Lifeguard Heroine": "救生員㊛", "Madam Heroine": "夫人㊛", "Medium Heroine": "靈媒㊛", "Merchant Heroine": "商人㊛", "Messiah Heroine": "救世主㊛", "Model Heroine": "模特㊛", "NEET Heroine": "NEET㊛", "Nun Heroine": "修女㊛", "Office Lady Heroine": "白領㊛", "Onmyouji Heroine": "陰陽師㊛", "Orphan Heroine": "孤兒㊛", "Priestess Heroine": "女祭司㊛", "Programmer Heroine": "程式設計工程師㊛", "Runaway Heroine": "翹家㊛", "Scientist Heroine": "科學家㊛", "Shopkeeper Heroine": "店長㊛", "Stewardess Heroine": "空姐㊛", "Tactician Heroine": "策略家㊛", "Technician Heroine": "技術員㊛", "Widow Heroine": "寡婦㊛", "Witch Heroine": "女巫㊛", "Writer Heroine": "作家㊛", "Samurai Heroine": "武士㊛", "Mercenary Heroine": "傭兵㊛", "Sniper Heroine": "狙擊手㊛", "Soldier Heroine": "士兵㊛", "Hunter Heroine": "獵人㊛", "Knight Heroine": "騎士㊛", "Martial Artist Heroine": "武術家㊛", "Onna Bugeisha Heroine": "女武者㊛", "Spy Heroine": "間諜㊛", "Unarmed Fighting Heroine": "徒手格鬥㊛", "Instrumentalist Heroine": "樂師㊛", "Photographer Heroine": "攝影師㊛", "Puppeteer Heroine": "操偶師㊛", "Seiyuu Heroine": "聲優㊛", "Hime Heroine": "東方風格公主㊛", "Queen Heroine": "皇后㊛", "European Heroine": "歐洲人㊛", "French Heroine": "法國人㊛", "Italian Heroine": "義大利人㊛", "African Heroine": "非洲人㊛", "American Heroine": "美國人㊛", "Arabic Heroine": "阿拉伯人㊛", "Chinese Heroine": "中國人㊛", "Japanophile Heroine": "親日㊛", "Korean Heroine": "韓國人㊛", "Russian Heroine": "俄羅斯人㊛", "Heroines by Personality": "女角色的個性", "Arrogant Heroine": "傲慢㊛", "Childishly Violent Heroine": "幼稚的暴力㊛", "Catgirl Heroine": "貓娘㊛", "Celestial Body Heroine": "星體㊛", "Heroine's Appearance": "女角色的外貌", "Heroine's Body": "女角色的身體", "Heroine's Clothing and Accessories": "女角色的服裝和配飾", "Heroine's Hair": "女角色的髮型", "Disabled Heroine": "殘疾㊛", "Infertile Heroine": "不孕㊛", "Sickly Heroine": "病弱㊛", "Sentient Weapon Heroine": "擁有意識的武器㊛", "Heroine with Pre-story Virginity Loss to the Protagonist": "故事前就讓主角破處㊛", "Futanari Heroine": "扶她㊛", "Only Futanari Heroines": "只有扶她㊛", "Heroine Using Japanese Dialect": "方言㊛", "Heroine With Kansai Accent": "關西腔㊛", "Religious Heroine": "女信徒㊛", "Monk Heroine": "僧侶㊛", "Bisexual Heroine": "雙性戀㊛", "Boke Heroine": "捧哽㊛", "Bookworm Heroine": "書呆子㊛", "Clumsy Heroine": "冒失㊛", "Extremely (un)Lucky Heroine": "極度倒楣㊛", "Half-human Heroine": "半人類㊛", "Heroine with Baby Complex": "渴望孩子㊛", "Hikikomori Heroine": "宅女㊛", "Inbred Heroine": "近親繁殖㊛", "Lolicon Heroine": "蘿莉控㊛", "No Sense of Direction Heroine": "路癡㊛", "Only Older Heroines": "只有年紀大的女角色", "Poor Heroine": "貧窮㊛", "Shotacon Heroine": "正太控㊛", "Smoker Heroine": "吸菸㊛", "Tsukkomi Heroine": "吐槽役㊛", "Unnamed Heroine": "無名㊛", "No Common Sense Heroine": "無知㊛", "Sexually Oblivious Heroine": "缺乏性知識㊛", "Villainous Heroine": "惡棍㊛", "Rapist Heroine": "強姦犯㊛", "Chuunibyou Heroine": "中二病㊛", "Delusional Heroine": "妄想狂㊛", "Emotionless Heroine": "感情淡薄㊛", "Fathercon Heroine": "父控㊛", "Haraguro Heroine": "腹黑㊛", "Hotblooded Heroine": "熱血㊛", "Laid-back Heroine": "懶散㊛", "Lazy Heroine": "懶惰㊛", "Masochist Heroine": "受虐狂㊛", "Mesugaki Heroine": "雌小鬼㊛", "Mischievous Heroine": "淘氣㊛", "Orekko Heroine": "俺娘㊛", "Pragmatic Heroine": "務實㊛", "Pretending Heroine": "裝腔作勢㊛", "Promiscuous Heroine": "婊子㊛", "Sadist Heroine": "虐待狂㊛", "Timid Heroine": "膽小㊛", "Weak-willed Heroine": "軟弱㊛", "Yamato Nadeshiko Heroine": "大和撫子㊛", "Yandere Heroine": "病嬌㊛", "Yangire Heroine": "病切㊛", "Heroine with Garter Belt": "吊帶襪㊛", "Heroine with Spats": "安全褲㊛", "Heroine with Shorts": "短褲㊛", "Braless Heroine": "無胸罩㊛", "Cowgirl Heroine": "牛仔㊛", "Heroine with a Sundress": "夏日連衣裙㊛", "Heroine with Bodystocking": "緊身襪㊛", "Heroine with Catsuit": "緊身衣㊛", "Heroine with Chinese Dress": "旗袍㊛", "Heroine with Crotchless Clothing": "開襠開杯服裝㊛", "Heroine with Erotic Adhesive Bandage": "性感OK繃㊛", "Heroine with Eyepatch": "眼罩㊛", "Heroine with Gothic Look": "歌德風格㊛", "Heroine with Jeans": "牛仔褲㊛", "Heroine with Latex": "乳膠㊛", "Heroine with Leotard": "連身服㊛", "Heroine with Monocle": "單片眼鏡㊛", "Heroine with Old-style Bloomers": "燈籠褲㊛", "Heroine with Sport Bloomers": "ブルマー㊛", "Heroine with Visible Panties": "露出內褲㊛", "Heroine with Gigantic Breasts": "超乳㊛", "Heroine with Flat Chest (Non-Loli)": "貧乳㊛(非蘿莉)", "Heroine with Anal Hair": "肛毛㊛", "Heroine with Tattoo": "紋身㊛", "Heroine with Slave Tattoo (BDSM)": "奴隸紋身㊛(BDSM)", "Albino Heroine": "白化病㊛", "Androgynous Heroine": "雌雄同體㊛", "Big Ass Heroine": "豐臀㊛", "Chubby Heroine": "豐滿㊛", "Dickgirl Heroine": "人妖㊛", "Extremely Small Heroine": "極小㊛", "Heroine with a Fang": "尖牙/犬牙㊛", "Heroine with Armpit Hair": "腋毛㊛", "Heroine with Freckles": "雀斑㊛", "Heroine with Heterochromia": "異色瞳㊛", "Heroine with Inverted Nipples": "乳頭內凹㊛", "Heroine with Tan Lines": "曬斑㊛", "Heroine with Wings": "翅膀㊛", "Muscular Heroine": "肌肉㊛", "Short Heroine": "嬌小㊛", "Tall Heroine": "高挑㊛", "Underweight Heroine": "體重過輕㊛", "Heroine with Expressive Ahoge": "呆毛極富表現力㊛", "Bald Heroine": "禿頭㊛", "Heroine with a Braid": "編辮子㊛", "Heroine with Eye Covering Hairstyle": "遮眼瀏海㊛", "Heroine with Gradient Colored Hair": "髮色漸變㊛", "Heroine with Intake Hairstyle": "通氣口瀏海㊛", "Doggirl Heroine": "犬族㊛", "Rabbitgirl Heroine": "兔族㊛", "Oppai Loli Heroine": "巨乳蘿莉㊛", "Amputee Heroine": "肢體殘障㊛", "Blind Heroine": "盲人㊛", "Crippled Heroine": "跛腳㊛", "Mute Heroine": "啞巴㊛", "Dying Heroine": "將死之人㊛", "Protagonist's Half-sister as a Heroine": "主角同父異母/同母異父的姐妹㊛", "Protagonist's Twin as a Heroine": "主角的雙胞胎姐妹㊛", "Only Protagonist's Sisters as Heroine(s)": "只有主角的姐妹㊛", "Triplet+ Heroines": "三+胞胎㊛", "Only Blood-related Heroines": "全部都是血親㊛", "Protagonist's Daughter as a Heroine": "主角的女兒㊛", "Protagonist's Blood-related Daughter as a Heroine": "主角的親女兒㊛", "Protagonist's Non-blood-related Daughter as a Heroine": "主角的義女㊛", "Protagonist's Blood-related Mother as a Heroine": "主角的母親㊛", "Protagonist's Non-blood-related Mother as a Heroine": "主角的義母㊛", "Protagonist's Aunt as a Heroine": "主角的姑姑㊛", "Protagonist's Boss as a Heroine": "主角的老闆㊛", "Protagonist's Employee as a Heroine": "主角的僱員㊛", "Protagonist's Ex as a Heroine": "主角的前女友㊛", "Protagonist's Fiancee as a Heroine": "主角的未婚妻㊛", "Protagonist's Girlfriend as a Heroine": "主角的女朋友㊛", "Protagonist's Grandmother as a Heroine": "主角的祖母㊛", "Protagonist's Niece as a Heroine": "主角的侄女㊛", "Protagonist's Opponent as a Heroine": "主角的對手㊛", "Protagonist's Rival as a Heroine": "主角的競爭對手㊛", "Protagonist's Sister-in-Law as a Heroine": "主角的嫂子㊛", "Protagonist's Role/Vocation": "主角的角色/職業", "Artist Protagonist": "藝術家主角", "Athlete Protagonist": "運動員主角", "Bartender Protagonist": "酒保主角", "Butler Protagonist": "管家主角", "Protagonist's Traits": "主角的特徵", "Antihero Protagonist": "反派英雄(主角)", "Bisexual Protagonist": "雙性戀(主角)", "Boke Protagonist": "捧哽(主角)", "Bookworm Protagonist": "書痴(主角)", "Child Protagonist": "兒童(主角)", "Different Love Interest(s) Per Protagonist": "每個主角有不同的戀愛對象", "Female Protagonist for a Short Time": "暫時的女性主角", "Male Protagonist for a Short Time": "暫時的男性主角", "Overlapping Love Interests": "重疊的戀愛對象", "Protagonist Selection": "主角的選擇", "Romance Between Protagonists": "主角間的戀情", "Assassin Protagonist": "刺客(主角)", "Bodyguard Protagonist": "保鏢(主角)", "Bounty Hunter Protagonist": "賞金獵人(主角)", "Hunter Protagonist": "獵人(主角)", "Knight Protagonist": "騎士(主角)", "Captain Protagonist": "船長(主角)", "Manager Protagonist": "經理(主角)", "Officer Protagonist": "警官(主角)", "Overlord Protagonist": "領主(主角)", "Coach Protagonist": "教練(主角)", "P.E. Teacher Protagonist": "體育老師(主角)", "Principal Protagonist": "校長(主角)", "Tutor Protagonist": "導師(主角)", "University Teacher Protagonist": "大學教師(主角)", "Actor/Actress Protagonist": "演員(主角)", "Mangaka Protagonist": "漫畫家(主角)", "Musician Protagonist": "音樂家(主角)", "Painter Protagonist": "畫家(主角)", "Photographer Protagonist": "攝影師(主角)", "Healer Protagonist": "治療師(主角)", "Medical Doctor Protagonist": "醫生(主角)", "Medical Student Protagonist": "醫學生(主角)", "Nurse Protagonist": "護士(主角)", "Protagonists by Nationality and Ethnicity": "異國/族(主角)", "Masturbation in front of the Protagonist": "公開自慰(主角)", "Non-Japanese Protagonist": "非日本人(主角)", "Foreigner Protagonist": "外國人(主角)", "Gaijin Protagonist": "外國人(主角)", "Half-Japanese Protagonist": "混血日本人(主角)", "Oyaji Protagonist": "中年男子(主角)", "Cook Protagonist": "廚師(主角)", "Baker Protagonist": "麵包師傅(主角)", "Driver Protagonist": "司機(主角)", "Merchant Protagonist": "商人(主角)", "Salesman Protagonist": "銷售員(主角)", "Pilot Protagonist": "飛行員(主角)", "Dormitory Manager Protagonist": "宿舍管理員(主角)", "Drop-Out Protagonist": "輟學者(主角)", "Farmer Protagonist": "農民(主角)", "Gamer Protagonist": "遊戲玩家(主角)", "Gangster Protagonist": "黑幫(主角)", "Homemaker Protagonist": "家庭主婦(主角)", "Idol Protagonist": "偶像(主角)", "Inventor Protagonist": "發明家(主角)", "Janitor Protagonist": "清潔工(主角)", "Journalist Protagonist": "記者(主角)", "Lawyer Protagonist": "律師(主角)", "Lifeguard Protagonist": "救生員(主角)", "Maid Protagonist": "女僕(主角)", "Massage Therapist Protagonist": "按摩師(主角)", "Messiah Protagonist": "救世主(主角)", "Miko Protagonist": "巫女(主角)", "Model Protagonist": "模特(主角)", "NEET Protagonist": "NEET(主角)", "Noble Protagonist": "貴族(主角)", "Nun Protagonist": "修女(主角)", "Office Lady Protagonist": "OL(主角)", "Ojousama Protagonist": "大小姐(主角)", "Pimp/Madam Protagonist": "皮條客(主角)", "Politician Protagonist": "政治家(主角)", "Priest(ess) Protagonist": "神父/神女(主角)", "Protagonist Based on a Fictional Person": "基於虛構人物(主角)", "Protagonist Based on a Mythological Character": "基於神話角色(主角)", "Protagonist Based on Real Person": "基於真實人物(主角)", "Protagonist from a Different World": "來自異世界(主角)", "Protagonist with Children": "擁有子女(主角)", "Runaway Protagonist": "逃亡者(主角)", "Salaryman Protagonist": "上班族(主角)", "Scientist Protagonist": "科學家(主角)", "Secretary Protagonist": "秘書(主角)", "Shopkeeper Protagonist": "店家經營者(主角)", "Siscon Protagonist": "姐/妹控(主角)", "Spy Protagonist": "間諜(主角)", "Tactician Protagonist": "策略家(主角)", "Technician Protagonist": "技術員(主角)", "Traveler Protagonist": "旅人(主角)", "Waiting Staff Protagonist": "服務生(主角)", "Widow(er) Protagonist": "寡婦/鰥夫(主角)", "Witch Protagonist": "女巫(主角)", "Writer Protagonist": "作家(主角)", "Soldier Protagonist": "士兵(主角)", "Mercenary Protagonist": "傭兵(主角)", "Sniper Protagonist": "狙擊手(主角)", "Sword Wielding Protagonist": "持劍(主角)", "Samurai Protagonist": "武士(主角)", "Martial Artist Protagonist": "武術家(主角)", "Onmyouji Protagonist": "陰陽師(主角)", "Royal Protagonist": "皇室(主角)", "Emperor Protagonist": "皇帝(主角)", "Hime Protagonist": "姬(主角)", "King Protagonist": "國王(主角)", "Prince Protagonist": "王子(主角)", "Princess Protagonist": "公主(主角)", "Queen Protagonist": "女王(主角)", "Singer Protagonist": "歌手(主角)", "African Protagonist": "非洲(主角)", "American Protagonist": "美國(主角)", "British Protagonist": "英國(主角)", "Chinese Protagonist": "中國(主角)", "German Protagonist": "德國(主角)", "Russian Protagonist": "俄羅斯(主角)", "Protagonist's Personality": "主角的個性", "Arrogant Protagonist": "傲慢(主角)", "Brocon Protagonist": "兄控(主角)", "Childishly Violent Protagonist": "幼稚的暴力(主角)", "Chuunibyou Protagonist": "中二病(主角)", "Animal Protagonist": "動物(主角)", "Celestial Body Protagonist": "星體(主角)", "Cyborg Protagonist": "賽博(主角)", "Protagonist's Appearance": "主角的外貌", "Charming Protagonist": "有魅力(主角)", "Loli Protagonist": "蘿莉(主角)", "Protagonist's Body": "主角的身體", "Protagonist's Gender": "主角的性別", "Futanari Protagonist": "扶她(主角)", "Unknown Gender Protagonist": "未知性別(主角)", "Disabled Protagonist": "殘疾(主角)", "Impotent Protagonist": "陽萎(主角)", "Sickly Protagonist": "體弱多病(主角)", "Half-human Protagonist": "半人類(主角)", "Homosexual Male Protagonist": "男同(主角)", "Lesbian Protagonist": "百合(主角)", "Pedophile Protagonist": "戀童癖(主角)", "Lolicon Protagonist": "蘿莉控(主角)", "Shotacon Protagonist": "正太控(主角)", "Chikan Protagonist": "痴漢(主角)", "Genius Protagonist": "天才(主角)", "Protagonist's Side Image Toggle": "主角立繪開關", "Delusional Protagonist": "妄想狂(主角)", "Divorcee Protagonist": "離婚者(主角)", "Extremely (un)Lucky Protagonist": "極度倒楣(主角)", "Gynophobic/Androphobic Protagonist": "恐女/恐男(主角)", "Half-orphan Protagonist": "單親(主角)", "Hikikomori Protagonist": "家裡蹲(主角)", "Inbred Protagonist": "近親繁殖(主角)", "Otaku Protagonist": "御宅族(主角)", "Poor Protagonist": "貧窮(主角)", "Popular Protagonist": "萬人迷(主角)", "Protagonist with Kansai Accent": "關西腔(主角)", "Protagonist with Phimosis": "包莖(主角)", "Smoker Protagonist": "吸菸(主角)", "Tsukkomi Protagonist": "吐槽(主角)", "Unnamed Protagonist": "無名(主角)", "Wealthy Protagonist": "富有(主角)", "Foolish Protagonist": "愚蠢(主角)", "Airhead Protagonist": "笨蛋(主角)", "Protagonist that's Feigning Idiocy": "假裝愚蠢(主角)", "Pragmatic Protagonist": "務實(主角)", "Emotionless Protagonist": "無情(主角)", "Fathercon Protagonist": "父控(主角)", "Genre Savvy Protagonist": "精通劇情套路(主角)", "Gentle Protagonist": "紳士(主角)", "Hetare Protagonist": "軟弱無能(主角)", "Hotblooded Protagonist": "熱血(主角)", "Impulsive Protagonist": "衝動(主角)", "Indecisive Protagonist": "猶豫不決(主角)", "Masochist Protagonist": "受虐狂(主角)", "Mischievous Protagonist": "調皮搗蛋(主角)", "Playboy Protagonist": "花花公子(主角)", "Pretending Protagonist": "裝腔作勢(主角)", "Promiscuous Protagonist": "好色(主角)", "Sadist Protagonist": "虐待狂(主角)", "Serious Protagonist": "認真(主角)", "Submissive Protagonist": "順從(主角)", "Timid Protagonist": "膽小(主角)", "Tomboy Protagonist": "女漢子(主角)", "Tsundere Protagonist": "傲嬌(主角)", "Yandere Protagonist": "病嬌(主角)", "Fairy Protagonist": "小仙子(主角)", "Merprotagonist": "人魚(主角)", "Monster Protagonist": "怪物(主角)", "Orc Protagonist": "獸人(主角)", "Protagonist with Tentacles": "觸手(主角)", "Slime Protagonist": "史萊姆(主角)", "Albino Protagonist": "白化病(主角)", "Androgynous Protagonist": "中性(主角)", "Big Ass Protagonist": "豐臀(主角)", "Big Breast Sizes Protagonist": "巨乳(主角)", "Chubby Protagonist": "肥胖(主角)", "Protagonist's Clothing and Accessories": "主角的服裝和配飾", "Protagonist with Eyepatch": "眼罩(主角)", "Protagonist with Gothic Look": "歌德裝扮(主角)", "Protagonist with Kimono": "和服(主角)", "Protagonist with Monocle": "單眼鏡(主角)", "Protagonist's Hair": "主角的頭髮", "Bald Protagonist": "禿頭(主角)", "Ponytail Protagonist": "馬尾(主角)", "Protagonist with Ahoge": "呆毛(主角)", "White Haired Protagonist": "白髮(主角)", "Scary Protagonist": "可怕(主角)", "Ugly Protagonist": "醜陋(主角)", "Yamato Nadeshiko Protagonist": "大和撫子(主角)", "Protagonist with Big Breasts": "巨乳(主角)", "Protagonist with Gigantic Breasts": "超乳(主角)", "Protagonist with Huge Breasts": "爆乳(主角)", "Dickgirl Protagonist": "人妖女(主角)", "Extremely Small Protagonist": "極小的(主角)", "Muscular Protagonist": "肌肉(主角)", "Pettanko Protagonist": "平胸(主角)", "Protagonist with Facial Hair": "擁有臉部毛髮的(主角)", "Protagonist with Heterochromia": "異色瞳(主角)", "Protagonist with Tattoo": "紋身(主角)", "Twin Tail Protagonist": "雙馬尾(主角)", "Protagonist as the Only Female": "唯一女性(主角)", "Macho Protagonist": "男子氣概的主角", "Strong Female Protagonist": "堅毅的女主角", "Protagonist as the Only Male": "唯一男性(主角)", "Blind Protagonist": "失明(主角)", "Crippled Protagonist": "跛腳(主角)", "Mute Protagonist": "啞巴(主角)", "Dying Protagonist": "將死的(主角)", "Unlockable Protagonist": "可解鎖(主角)", //遊戲開發 "100% Completion Bonus": "100%完成獎勵", "Animation Toggle": "動畫開關", "Animation": "動畫", "Built-in Encyclopedia": "內建百科全書", "Built-in Flowchart": "內建流程圖", "Arkanoid Game": "打磚塊遊戲", "Board Game": "桌面遊戲", "Clicker Game": "點選遊戲", "Concentration (Game)": "注意力(遊戲)", "Presentation": "展示形式", "Spelling Errors": "拼寫錯誤", "Varied Text Boxes": "多樣的文字框", "Dialogue Based": "大量對話文字", "Vertically Oriented Text": "垂直方向文字", "Movable Text Box": "可移動文字框", "Separate Text Boxes": "多重文字框", "Kana-only Script": "只有平、片假名", "AI-generated Assets": "由AI生成", "Graphics": "圖像", "In-Game Tutorial": "遊戲內教學", "No Title Screen": "無標題介面", "Operating System Simulation": "作業系統模擬", "NaNoRenO": "NaNoRenO(社群的遊戲開發活動)", "Spooktober VN Jam": "Spooktober(社群的遊戲開發活動)", "Otome Game Jam": "乙女遊戲開發活動", "Yaoi Game Jam": "BL遊戲開發活動", "Yuri Game Jam": "百合遊戲開發活動", "Title Parody": "惡搞標題", "Transformation Sequence(s)": "變身場景", "Choices": "選擇", "Blind Choices": "盲目選擇", "Choices from Other Perspectives": "其他視角的選擇", "Choices with 4 or More Options": "4個以上的多選擇", "Chosen Choices Marking": "標記已選擇之選項", "Correct Choice Indicator": "提示正確選擇", "Body Hair Option": "身體毛髮選項", "Bust Size Selection": "可選擇胸圍尺寸", "Changeable Clothes": "可更換服裝", "Changeable Voice Actors": "可更換配音演員", "Chest Bounciness Slider": "可調整乳房彈性", "User Interface": "使用者介面", "Backlog Jump": "倒帶功能", "Back Skip Function": "跳過功能", "Jump to Next Scene": "跳至下個場景", "Jump to Prior Scene": "跳至上個場景", "No Auto Function": "無自動功能", "Autosave Only": "僅自動存檔", "Carryover Save": "繼承存檔", "Checkpoints": "檢查點", "New Game Plus": "二週目", "No Quick Save/Load": "無快速儲存/讀取", "Scene Recollection": "場景回憶", "Ending Scene Recollection": "結局場景回憶", "Normal Scene Recollection": "普通場景回憶", "Sex Scene Recollection": "性愛場景回憶", "Staff Commentary": "工作人員評論", "Staff list": "工作人員名單", "Author Commentary Mode": "作者評論模式", "Character Profiles": "角色簡介", "Cheat Codes": "作弊碼", "Completion Status Indicator": "完成狀態指示器", "Difficulty Settings": "難度設定", "Forced Auto-Read Sections": "強制自動閱讀部分", "Free Camera": "自由攝影機", "Gauge Display": "狀態指示器", "Multiplayer Game": "多人遊戲", "Randomized Events": "隨機事件", "Relationship Chart": "關係圖表", "Sprite Viewer": "立繪預覽", "System Time Events": "系統時間事件", "Twitter": "推特", "Unlockable Concept Art": "可解鎖概念藝術", "Unlock All Scenes Option": "可解鎖所有場景選項", "Skip to Choices": "可跳至選擇處", "Jump to Next Choice": "跳至下個選擇", "Jump to Prior Choices": "可跳到之前的選擇", "Jump to Unread": "跳至未讀部分", "Anthology": "單元劇", "Fake Choices": "虛假選擇", "Hero(ine) Selection": "角色選擇", "Multi-Selection Choices": "多重選項", "Ordered Choices": "依序選擇", "Random Choices": "隨機選擇", "Timed Choices": "倒序選擇", "Nameable Hero(es)": "可命名㊚", "Nameable Heroine(s)": "可命名㊛", "Nameable Pet(s)": "可命名寵物", "Customizable Character Ages": "可自訂角色年齡", "Customizable Character Relations": "可自訂角色關係", "Facial Hair Option": "臉部毛髮選項", "Glasses Option": "眼鏡選項", "Hairstyle Option": "髮型選項", "Love Interest's Gender Choice": "戀愛對象的性別選擇", "Penis Size Selection": "陰莖大小選擇", "Protagonist's Pronoun Choice": "主角代詞選擇", "Protagonist with Voiced Changeable Names": "可變更名字的配音主角", "Voiced Default Name": "名字預設的配音主角", "No \"Keep Voice on Click\" Option": "無“點選時保留聲音”選項", "No Skip Function": "無跳過功能", "No Skip Read Text Option": "無跳過已讀文字選項", "No Voice Replay": "無語音重播功能", "Panic Button": "老闆鍵", "No Saves": "無存檔", "Password System": "密碼系統", "Save Memo Function": "儲存備忘錄功能", "Single Save Slot": "單一存檔欄位", "Dice Game": "骰子遊戲", "Janken": "猜拳", "Mahjong as Gameplay Element": "麻將遊戲", "Strategy Game":"戰略遊戲(SG)", "Real Time Strategy Game": "即時戰略遊戲(RTS)", "SRPG": "戰略角色扮演遊戲(SRPG)", "Platform Game": "平台遊戲", "Racing Game": "競速遊戲", "Rhythm Game": "節奏遊戲", "SLG": "模擬遊戲(SLG)", "City Building Game": "城市建設遊戲", "Raising Simulation": "養成模擬遊戲", "Management Simulation": "經營模擬遊戲", "Sandbox": "沙盒遊戲", "Sports as Gameplay Element": "以體育為遊戲要素", "Trade Simulation": "貿易模擬遊戲", "Gameplay Elements": "遊戲要素", "Capturable Characters": "可捕獲的角色", "Capturable Units": "可捕獲的單位", "Optional Gameplay": "可選的遊戲玩法", "Skippable Gameplay": "可跳過的遊戲玩法", "Puzzle Game": "益智遊戲", "Escape Game": "逃脫遊戲", "Hidden Object Game": "尋物遊戲", "Tile Matching": "方塊配對遊戲", "Xonix Game": "Xonix遊戲", "RPG": "角色扮演遊戲(RPG)", "Dungeon Crawling Game": "迷宮探險遊戲", "Roguelike": "肉鴿(Roguelike)", "Auto Battler": "自動戰鬥遊戲", "AVG": "文字冒險遊戲(AVG)", "Point-and-Click Adventure Game": "點擊式冒險遊戲", "Gacha Game": "扭蛋遊戲", "Interactive Touching Game": "互動觸摸遊戲", "Motion Controls": "動作控制", "Online": "線上遊戲", "Photography Gameplay": "攝影玩法", "Player Voice Interactivity": "語音互動", "Quick Time Events": "快速反應事件(QTE)", "Quiz Game": "問答遊戲", "Sexual Scenes with Gameplay": "含有性愛場景的遊戲玩法", "Strip Game": "脫衣遊戲", "Text Parser": "文字解析器", "Strategic Card Battles": "卡牌戰鬥遊戲", "Hanafuda": "花札遊戲", "Poker": "撲克遊戲", "Real Time with Pause": "即時暫停", "Tower Defense": "塔防遊戲", "Turn-Based Strategy": "回合制戰略遊戲(TBS)", "Turn-Based Tactics": "回合制戰術遊戲(TBT)", "Beat 'em Up": "格鬥遊戲", "Unlockable Fighters": "可解鎖角色的格鬥遊戲", "Shooter Game": "射擊遊戲", "Scrolling Shooter": "捲軸射擊遊戲", "Typing Game": "打字遊戲", "Prostitute Training Simulator": "娼妓調教模擬", "Character Movement": "角色移動", "Animated Ending": "動畫結局", "Black and White": "黑白風格", "Displays": "顯示", "Texts": "文字", "ADV": "冒險遊戲(ADV)", "Censored Text": "文字被馬賽克", "Changeable Font": "可更改字型", /*聲音和音樂*/ "Sounds and Music": "聲音和音樂", "Ambient Sounds": "環境聲音", "Ambient Effects": "環境音效", "Atmospheric Sounds": "氣氛聲音", "Environmental Sounds": "環境聲音", "Binaural Audio": "雙耳音訊", "Bleep Censor": "髒話遮蔽", "Story": "故事", "Epistolary Storytelling": "書信體敘事", "Infodumping": "冗長的說明", "In Medias Res": "故事從中間開始", "AI-generated Graphics": "AI生成的圖像", "AI-generated Music": "AI生成的音樂", "AI-generated Story": "AI生成的故事", "Sprites": "立繪", "Highly Animated Sprites": "高度動畫化的立繪", "Lots of Character Sprites": "大量角色立繪", "Minimalist Sprites": "極簡立繪", "Interactive Display Devices": "互動式顯示裝置", "Location Display": "位置顯示", "Playtime Counter": "遊戲時間計數器", "Track Display": "音軌顯示", "Photographic Sprites": "寫實照片立繪", "Coloring": "上色", "coloring": "上色", "Selective Coloring": "選擇性上色", "Stock Graphics": "現成圖像", "Flashing Lights": "閃光燈", "Gore Filter": "過濾血腥內容", "Graphic Style Change": "圖像風格變更", "Has Window Transparency Setting": "視窗透明度設定", "High Amount of Special Effects": "大量特效", "Interactive Movie": "互動式電影", "Mid-game Videos": "遊戲中期影片", "Multiple Credit Rolls": "多段作者名單", "Multiple Opening Movies": "多段開場動畫", "Scat Filter": "過濾屎尿內容", "Screenshot Backgrounds": "截圖背景", "Separate Windows": "分割視窗", "Stereoscopic": "立體聲", "VR Headset Support": "支援VR", "Photographs Only": "僅照片", "Nude Filter": "裸體開關", "Silhouettes": "輪廓剪影", "Sprite Filter": "裸體立繪", "Only Event CGs": "僅事件CG", "Close-up CGs": "特寫CG", "Pre-rendered 3D Backgrounds": "預渲染的3D背景", "Anime-looking 3D": "動畫風格3D", "Realistic-looking 3D": "擬真3D", "Realtime 3D": "即時3D", "Photographic CGs": "照片CG", "Japanese Voice Acting (For Non-OJLVNs)": "日語配音(非日式視覺小說)", "Muted Obscenities": "髒話消音", "No Background Music": "無背景音樂", "Non Looping BGM": "非循環背景音樂", "Unoriginal Soundtrack": "非原創配樂", "Varying Ending Songs": "多種結尾曲", "Protagonist with Partial Voice Acting": "主角部分配音", "Text to Speech Voices": "文字轉語音聲音", "Uncredited Voice Acting": "匿名聲優", "Unoriginal Voice Acting": "非原創配音", "Voiced Narration": "配音旁白", "Voiced Thoughts": "心聲", "Voice Only Parts": "只有聲音的部分", "Voice Saving": "儲存語音", "Brief Third-person Narrative Sections": "簡短的第三人稱敘事", "Narrating Others' Thoughts": "他人的心聲旁白", "Narrator as a Character": "敘述者為一個角色", "Non-Chronological": "非按時間順序", "Poetry": "詩歌", "Second-person Narrative": "第二人稱敘事", "Unreliable Narrator": "不可靠的敘述者", //劇情 "Children Ending": "孩童結局", "Cliffhanger Ending": "扣人心弦的結局", "Alternate Starting Point": "可供選擇的起點", "Bonus Side Stories": "額外的副本故事", "Evil Route": "邪惡路線", "Adaptation": "改編", "Based on Actual Events": "根據真實事件改編", "BadEnd": "壞結局", "Bad True End": "不好的真結局", "Game Over": "GameOver結局", "Hint Corner": "提示角", "Harem Ending with Theme": "主題性的後宮結局", "Unavoidable Harem Ending": "必定後宮結局", "Joke Endings": "滑稽結局", "GoodEnd": "好結局", "Open Ending(s)": "開放式結局", "Parting Ending": "分手結局", "Rushed Game Ending": "腰斬結局", "Unlockable Epilogue": "可解鎖的結局篇章", "Multiple True Endings": "多個真結局", "Only One Bad Ending": "只有一個壞結局", "Only One Good Ending": "只有一個好結局", "Only Bad Endings": "只有壞結局", "Oyakodon Ending": "親子丼結局", "Shimaidon Ending": "姐妹丼結局", "Unlockable Hero(ine)": "可解鎖角色", "Ladder Structure": "階梯結構", "Brief Branches Only": "僅簡短的分支路線", "Restart from Chapter Index": "從章節索引重新開始", "Unique Routes": "獨特的劇情路線", "Choosing Factions": "選擇派系", "Long Common Route": "長篇共同路線", "Multiple Common Routes": "多個共同路線", "Short Common Route": "短篇共同路線", "Skip Scenes": "跳過場景", "Unlockable Event": "可解鎖的事件", "Unlockable Prologue": "可解鎖的序章", "Based on a Movie": "基於電影改編", "Based on an Anime": "基於動畫改編", "Based on Audio Drama": "基於廣播劇改編", "Based on a Video Game": "基於電腦遊戲改編", "Off Screen Sex Only": "只有螢幕外的性描寫", "Gothic Romance": "歌德式浪漫", "Nonsense": "無意義的故事", "Utsuge": "致鬱遊戲(鬱ゲー)",/*うつゲーム(utsu game)*/ "Based on a Light Novel": "基於輕小說改編", "Based on a Manga": "基於漫畫改編", "Based on a Web Novel": "基於網路小說改編", //設定 "Boarding School": "寄宿學校", "Elementary School": "小學", "Apartment Building": "公寓大樓", "Castle": "城堡", "Asian-style Manor": "東方風格莊園", "Western-style Manor": "西式風格莊園", "Beach": "沙灘", "Ship": "船", "Submarine": "潛水艇", "Underwater": "水下", "Boarding House": "寄宿住房", "Onsen": "溫泉", "Resort": "度假村", "Ryokan": "旅館", "Religious Location": "宗教場所", "Church": "教堂", "Shinto Shrine": "神社", "Temple": "寺廟", "Palace": "宮殿", "Arabian-Style Palace": "阿拉伯風格宮殿", "Asian-style Palace": "東方風格宮殿", "Brothel": "娼館", "Soapland": "泡泡浴", "Countryside": "鄉村", "Fictional Modern Day Japanese Countryside": "虛構的近代日本鄉村", "Sanatorium": "療養院", "Theater": "劇院", "Musical Theater": "音樂劇劇院", "Amusement Park": "遊樂園", "Arcade": "電子遊樂場", "Arcology": "生態建築", "Arena": "競技場", "Bar": "酒吧", "Casino": "賭場", "Cemetery": "墓地", "Circus": "馬戲團", "Clock Tower": "鐘樓", "Courtroom": "法庭", "Desert": "沙漠", "Farm": "農場", "Forest": "森林", "Holiday Cottage": "度假小屋", "Laboratory": "實驗室", "Library": "圖書館", "Metropolitan Area": "都市區", "Military Base": "軍事基地", "Museum": "博物館", "Nursery School": "托兒所", "Office": "辦公室", "Orphanage": "孤兒院", "Park": "公園", "Prison": "監獄", "Rain": "雨", "Red-light District": "紅燈區", "Shopping Mall": "購物中心", "Slums": "貧民窟", "Summer Camp": "夏令營", "Torture Chamber": "拷問室", "School Dormitory": "學校宿舍", "All-boys School": "男子學校", "Student Council Member Protagonist": "學生會成員主角", "Middle School": "初中", "Military School": "軍事學校", "Psionic School": "靈能力學校", "Religious School": "宗教學校", "University": "大學", "Asian-style Castle": "亞洲風格城堡", "Western-style Castle": "西方風格城堡", "Share House": "合租公寓", "Fictional Island Near Futuristic Japan": "虛構的未來日本離島", "Fictional Modern Day Japanese Island": "虛構的近代日本島嶼", "1001 Nights": "一千零一夜", "Axis Powers Hetalia": "黑塔利亞Axis Powers", "Bishoujo Senshi Sailor Moon": "美少女戰士", "Boku no Hero Academia": "我的英雄學院", "Death Note": "死亡筆記", "Australia": "澳大利亞", "Central America": "中美洲", "Europe": "歐洲", "Fictional Japanese-Style Nation": "虛構的日本風格國家", "Buddhist Mythology": "佛教神話", "Celtic Mythology": "凱爾特神話", "Chinese Mythology": "中國神話", "Future Setting in a Fictional World": "虛構世界中的未來設定", "Modern Day Setting in a Fictional World": "虛構世界中的近代設定", "Space": "太空", "Afterlife": "來世", "Underworld": "冥界", "Dystopia": "反烏托邦", "High School AU": "高中AU", "Mars": "火星", "Moon": "月球", "Omegaverse": "Ω宇宙", "Utopia": "烏托邦", "Western": "西部片", "Disco Elysium": "極樂迪斯科", "Dragon Quest": "勇者鬥惡龍", "Final Fantasy": "最終幻想", "Fullmetal Alchemist": "鋼之煉金術師", "Genshin Impact": "原神", "Girls' Frontline": "少女前線", "Gundam": "高達", "Harry Potter": "哈利·波特", "Kaitou Joker": "怪盜Joker", "Kantai Collection": "艦隊Collection", "Katekyo Hitman Reborn!": "家庭教師REBORN!", "K-On!": "輕音少女", "Kuroko no Basuke": "黒子的籃球", "Kuroshitsuji": "黑執事", "Mahou Shoujo Lyrical Nanoha": "魔法少女奈葉", "Minecraft": "賣塊", "My Little Pony": "彩虹小馬", "Naruto": "火影忍者", "Neon Genesis Evangelion": "新世紀福音戰士", "One Piece": "海賊王", "Pokémon": "寶可夢", "Puella Magi Madoka Magica": "魔法少女小圓", "SCP Foundation": "SCP基金會", "Sherlock Holmes": "福爾摩斯", "Shingeki no Kyojin": "進擊的巨人", "Star Wars": "星球大戰", "Super Mario Bros": "超級瑪利歐兄弟", "Suzumiya Haruhi": "涼宮春日", "Tennis no Ouji-sama": "網球王子", "The Idolmaster": "偶像大師", "Tiger and Bunny": "虎與兔", "Touhou": "東方Project", "Virtual Youtubers": "虛擬主播", "Wonderland": "仙境傳說", "World of Darkness": "黑暗世界", "19th Century": "19世紀", "20th Century": "20世紀", "21st Century": "21世紀", "Ancient Rome": "古羅馬", "Early Modern Period Earth": "後中世紀地球", "Middle Ages Earth": "中世紀地球", "Modern Day Canada": "近代加拿大", "Modern Day China": "近代中國", "Future China": "未來中國", "Future Japan": "未來日本", "Future United States of America": "未來美國", "Post Apocalyptic Earth": "末日", "France": "法國", "Past Europe": "歐洲過去時期", "Ukraine": "烏克蘭", "Indonesia": "印度尼西亞", "Middle East": "中東", "Philippines": "菲律賓", "Russia": "俄羅斯", "Belarusian": "白俄羅斯", "South America": "南美洲", "Edo Era": "江戶時代", "Fictional Medieval Japan": "虛構的中世紀日本", "Heian Period": "平安時代", "Heisei Era": "平成時代", "Meiji Era": "明治時代", "2000s": "2000年代", "20's": "20年代", "30's": "30年代", "40's": "40年代", "50's": "50年代", "Middle Ages Europe": "中世紀歐洲", "Past British Isles": "過去的不列顛群島", "Past Greece": "過去的希臘", "Past China": "過去的中國", "Three Kingdoms": "三國時期", "Past Korea": "過去的韓國", "Past United States of America": "過去的美利堅合眾國", "USSR": "蘇聯", "Bakumatsu Era": "幕末時代", "Muromachi Era": "室町時代", "Past Tokyo": "過去的東京", "Sengoku Period": "戰國時期", "Shouwa Era": "昭和時代", "Taishou Era": "大正時代", "60's": "60年代", "70's": "70年代", "80's": "80年代", "90's": "90年代", "Modern Day Hokkaido": "近代北海道", "Modern Day Shikoku": "近代四國", "2010s": "2010年代", "2020s": "2020年代", "2030s": "2030年代", "Fictional Modern Day European Town": "虛構的近代歐洲城鎮", "Fictional Modern Day Japanese Town": "虛構的近代日本城鎮", "Modern Day Europe": "近代歐洲", "Modern Day British Isles": "近代不列顛群島", "Modern Day Korea": "近代韓國", "Modern Day Thailand": "近代泰國", "Modern Day United States of America": "近代美利堅合眾國", "Modern Day Tokyo": "近代東京", "Modern Day Akihabara": "近代秋葉原", "Modern Day Shibuya": "近代澀谷", "Reiwa Era": "令和時代", "Fictional Futuristic Japanese Town": "虛構的未來日本城鎮", "Future Tokyo": "未來東京", "British Mythology": "英國神話", "Irish Mythology": "愛爾蘭神話", "Germanic Mythology": "日耳曼神話", "Norse Mythology": "北歐神話", "Egyptian Mythology": "埃及神話", "Greek Mythology": "希臘神話", "Mesopotamian Mythology": "美索不達米亞神話", "Slavic Mythology": "斯拉夫神話", "Seasons": "季節", "Autumn": "秋天", "Spring": "春天", "Near Future": "近未來", //色情內容 "Anal Liquid Expulsion": "肛門排液", /*"BDSM": "BDSM",*/ "Sexual Content by Participants": "按參與者分類的性愛內容", "Dickgirl on Male": "人妖X男", "Elderly Sex": "老人性愛", "Futanari on Female": "扶她X女", "Futanari on Futanari": "扶她X扶她", "Armbinder": "手臂束縛器", "Bondage Weights": "束縛重物", "Breast Press": "壓乳器", "Catheter": "導尿管", "Implementation of Sexual Content": "色情內容呈現方式", "Clothing ON/OFF": "衣物開啟/關閉", "Ejaculation Forewarner": "射精預告", "Bloodplay": "玩血", "Body Fluid Tube": "體液管", "Dying Sex": "垂死性愛", "Grotesque Body Modification": "怪誕的身體改造", "Peace Sign Ahegao": "アヘ顔比V", "Being in Heat": "發情", "Clitoris Growth": "陰蒂生長", "Hate Sex (Consensual)": "憎恨性行為(自願)", "Multiple Penises": "多個陰莖", "Penis Growth": "陰莖增長", "Softcore": "軟核", "Armpit Licking": "舔腋窩", "Armpit Sex": "腋窩性交", "Balljob": "肛交", "Bellyjob": "肚皮性交", "Autopenetration": "插入自己", "Sexual Content by Location": "按地點劃分的性內容", "Church Sex": "教堂性愛", "Public Masturbation": "公共場合自慰", "Anal Masturbation": "肛門自慰", "Discreet Masturbation": "偷偷自慰", "Humping": "桌角自慰", "Masturbation with Object": "用物體自慰", "Body Food": "身體食物", "Cum on Food": "射在食物上", "Food Gokkun": "食物吃精", "Masturbation Involving Food": "涉及食物的自慰", "Sex Involving Food": "涉及食物的性愛", "Erotic Mind Control Roleplay": "催眠角色扮演", "Incest Roleplay": "亂倫角色扮演", "Raceplay (roleplaying)": "種族遊戲(角色扮演)", "Rape Roleplay": "強姦角色扮演", "Defloration by an Object": "通過物體破處", "Defloration by Others": "被非主角破處", "Defloration During Common Route": "共同路線中破處", "Single Character Multiple Defloration": "單個角色多重破處", "Public Use": "肉便器", "Sexual Slavery (Consensual)": "性奴隸 (合意)", "Sexual Slavery (Non-consensual)": "性奴隸 (非合意)", "Autobukkake": "自己顏射", "Cum Bath": "精液浴", "Anal Gaping": "肛門擴張", "Vaginal Gaping": "陰道擴張", "Grapeshot": "肛門/陰道噴射", "Anal Object Expulsion": "肛門排出物體", "Vaginal Object Expulsion": "陰道排出物體", "Consumption of Pornography": "色情作品被觀看/展示", "Coprophagia": "吞食", "Scat on Others": "便溺在他人身上", "Consensual Sex Involving Drugs": "合意嗑藥性愛", "Rape Involving Drugs": "嗑藥強姦", "Nursing Handjob": "哺乳手交", "Rimming Handjob": "舔肛手交", "Autocunnilingus": "自己舔陰", "television": "電視", "Discreet Phone Sex": "偷偷電話性愛", "Face-farting": "坐臉放屁", "Fart Fetishism": "放屁癖", "Gokkun": "飲精", "Live Sexual Broadcast": "性愛直播", "Live Sex Chat": "網路性愛聊天", "Strangulation Sex": "窒息性愛", "Breast Smothering": "悶胸", "Wet and Messy": "沐污癖", "Lotion Play": "乳液遊戲", "Body Smell Fetish": "體味戀物癖", "Casting Couch": "枕營業", "Clothed Female Naked Female": "著衣女性&裸體女性", "Clothed Female Naked Male": "著衣女性&裸體男性", "Clothed Male Naked Female": "著衣男性&裸體女性", "Clothed Male Naked Male": "著衣男性&裸體男性", "Consensual Phone Sex": "合意電話性愛", "Dirty Talk": "下流話", "Drunk Sex": "醉酒性愛", "Erotic Electrostimulation": "電擊性愛", "Glory Hole Sex": "鳥洞性愛", "Living Clothes Sex": "活體衣物性愛", "Macrophilia": "女巨人控", "Milking (Sexual)": "擠奶(性)", "Mirror Sex": "鏡子性愛", "Navel Penetration": "肚臍插入", "Paraphilic Infantilism": "返嬰癖", "Pubic Hair Shaving": "剃陰毛", "Quickie": "快槍手", "Sensual Biting": "性感咬人", "Sex Involving Smegma": "涉及包皮垢的性行為", "Sex License": "性許可證", "Sexual Fantasizing": "性幻想", "Sexual Hair Eating": "吃陰毛", "Sex Wearing Panties On Face": "內褲套頭性交", "Sex with Sleepers": "睡姦", "Smoking Fetish": "戀煙癖", "Snowballing": "滾雪球", "Suction on Nipples": "吸吮乳頭(怪物/機器)", "Suction on Penis": "吸吮陰莖(怪物/機器)", "Tickle Torture": "搔癢折磨", "Unenthusiastic Sex": "無激情性愛", "Urethral Sounding": "尿道Play", "Wormhole Sex": "蟲洞性交", "Sexual Content by Activity": "按活動分類的性愛內容", "Duct Tape Bondage": "膠帶捆綁", "Leather Bondage": "皮革捆綁", "Metal Bondage": "金屬捆綁", "Cock and Ball Torture": "折磨雞雞", "Ballbusting": "爆蛋", "Cock and Ball Torture Devices": "雞雞刑具", "Female Domination Only": "只有女性主導", "Lesbian Domination": "百合主導", "Mouth Gag": "口塞", "Open Gag": "張嘴口塞", "Panty Gag": "內褲堵嘴", "Erotic Mummification": "木乃伊化(情色)", "Clamps (BDSM)": "乳夾(BDSM)", "Linked Clamps": "連結乳夾", "Public Use (Consensual)": "肉便器(自願)", "Breast Torture": "乳房折磨", "Consensual Erotic Humiliation": "合意性羞辱", "Crotch Rope Walk": "胯下走繩", "Financial Domination": "財務支配", "Fully Consensual BDSM Only": "只有完全自願的BDSM", "Gay Male Domination": "男同主導", "Hair Pulling (Sexual)": "拉頭髮(性)", "Handcuffed Sex": "手銬性交", "Human Branding": "人體烙印", "Human Furniture": "人體家具", "Naked Dogeza": "裸體土下座", "Nose Hook": "鼻鉤", "Orgasm Denial": "不允許高潮", "Pillory Sex": "枷鎖性愛", "Play Piercing": "穿孔", "Sex Swing": "性愛鞦韆", "Spreader Bar": "舒展桿", "Stuck-in-Wall Sex": "壁尻", "Trampling": "踩踏", "Used Condoms Exposition": "展示用過的保險套", "Wax Play": "滴蠟", "Wooden Horse": "木馬", "X-Cross": "X-十字架 (BDSM)", "Auto-Boobjob": "自己乳交", "Clothed Boobjob": "著衣乳交", "Group (4+) Boobjob": "集體乳交(4+)", "Footjob on Multiple Penises": "多根陰莖足交", "Group (4+) Footjob": "集體足交(4+)", "Shoejob": "鞋交", "Group (4+) Handjob": "集體手交(4+)", "Buttjob": "臀交", "Single Buttjob": "單人臀交", "Triple+ Buttjob": "三人及以上臀交", "Twin Buttjob": "雙人臀交", "Legjob": "腿交", "Kneepit Sex": "膝窩性愛", "Single Legjob": "單人腿交", "Twin+ Legjob": "雙人及以上腿交", "Bodyjob": "體交", "Single Bodyjob": "單人體交", "Twin+ Bodyjob": "雙人及以上體交", "Foreskin Play": "包皮play", "Frot": "陰莖摩擦(擊劍)", "Pantyjob": "內褲交", "Shoe Licking": "舔鞋", "Tribadism": "磨豆腐", "Twin Bellyjob": "雙人肚交", "Triple Boobjob": "三人乳交", "Triple Footjob": "三人足交", "Twin Footjob": "雙人足交", "Triple Handjob": "三人手交", "Twin Handjob": "雙人手交", "Single Leg Legjob": "單腿腿交", "Ass To Mouth": "舔肛", "Autofellatio": "自己口交", "Blowbang": "一女多男口交", "Blowjob Duck Face": "深喉口交", "Anal Multiple Penetration": "肛門多重插入", "Anal Rape": "肛門強姦", "Pegging": "假陽具肛交", "Single Hole Multiple Penetration (obsolete)": "單孔多重插入(已淘汰)", "Vaginal Multiple Penetration": "陰道多重插入", "Fisting": "拳交", "Anal Fisting": "肛門拳交", "Single Hole Multiple Fisting (obsolete)": "單孔多重肛門拳交(已淘汰)", "Vaginal Fisting": "陰道拳交", "Anal Object Insertion": "肛門物體插入", "Single Hole Multiple Objects Insertion (obsolete)": "單孔多物插入(已淘汰)", "Vaginal Object Insertion": "陰道插入物體", "Reverse Piledriver": "逆打樁機(體位)", "Foot Insertion": "足部插入", "Blowbang (One Mouth Multiple Penises)": "一女多男口交(一口多根)", "Quadruple+ Blowjob": "四重+口交", "Triple Blowjob": "三重口交", "Anal Multiple Fisting": "後庭多重拳交", "Anal Multiple Objects Insertion": "肛門多物插入", "Single Hole Double Penetration (obsolete)": "單孔雙插(已淘汰)", "Vaginal + Anal Fisting": "陰道+肛門拳交", "Vaginal + Anal Object Insertion": "陰道+肛門插入物體", "Vaginal + Anal Tentacle Penetration": "陰道+肛門觸手插入", "Vaginal Multiple Fisting": "陰道多重拳交", "Vaginal Multiple Objects Insertion": "陰道多物插入", "Manual Prostate Stimulation": "手動前列腺刺激", "Nipple Insertion": "乳頭插入", "Urethral Intercourse": "尿道性交", "Sex at Work": "工作場合性交", "Sex at School": "學校性交", "Sex in an Office": "辦公室性交", "Sex in a School Infirmary": "保健室性交(行為)", "Sex on a Beach": "沙灘性交", "Sex on a Roof": "屋頂性交", "Sex in Karaoke Box": "卡拉OK包廂性交", "Sex in Photo Booth": "快拍機台性交", "Masturbation with Water": "用水自慰", "Penile Masturbation": "陰莖自慰", "Wakame Sake": "裙帶菜酒", "Public Use (Choukyou or Non-Consensual)": "肉便器(調教或強迫)", "Aunt/Nephew Incest": "姨媽/侄子亂倫", "Aunt/Niece Incest": "姨媽/侄女亂倫", "Brother/Brother Incest": "兄弟亂倫", "Bara": "薔薇向", "Father/Son Incest": "父子亂倫", "Gay Shotacon": "男同正太控", "Group Sex of Several Females": "百合群交", "Lesbian Lolicon": "百合蘿莉控", "Lesbian NTR": "百合NTR", "Lesbian Rape": "百合強姦", "Transgender Sex": "變性人性愛", "Male on Transman": "男X變性男", "Male on Transwoman": "男X變性女", "Transwoman on Female": "變性女X女", "Transwoman on Male": "變性女X男", "Transwoman on Transwoman": "變性女X變性女", "Consensual Sex with Animals": "合意獸交", "Sex with Animals Only": "只有獸交", "Sex with Invertebrates": "與無脊椎動物性交", "Interracial Sex": "跨種族性愛", "Eroticized Racism": "情色種族歧視", "Lesbian Sex Only": "只有百合性愛", "Futanari on Male": "扶她X男", "Male on Dickgirl": "男X人妖", "Male on Futanari": "男X扶她", "Reverse Netorare": "反NTR", "Selfcest": "自交", "Sex Involving Amputees": "涉及截肢者的性愛", "Sex Involving Children": "涉及兒童的性愛", "Sex Involving Furries": "涉及福瑞的性愛", "Sex Involving Menstruation": "涉及月經的性愛", "Sex with Monster Girls": "與怪物女孩的性愛", "Trap on Female": "偽娘X女", "Blood-related Aunt/Nephew Incest": "親姨侄亂倫", "Blood-related Brother/Brother Incest": "親兄弟亂倫", "Blood-related Cousin Incest": "親表堂兄弟姐妹亂倫", "Blood-related Father/Daughter Incest": "親父女亂倫", "Tag: Blood-related Father/Daughter Incest": "Tag:親父女亂倫", "Non-blood-related Brother/Brother Incest": "義兄弟亂倫", "Non-blood-related Father/Daughter Incest": "義父女亂倫", "Tag: Non-blood-related Father/Daughter Incest": "Tag: 義父女亂倫", "Non-blood-related Father/Son Incest": "義父子亂倫", "Non-blood-related Mother/Daughter Incest": "義母女亂倫", "Father/Daughter Incest": "父女亂倫", "Tag: Father/Daughter Incest": "Tag: 父女亂倫", "Blood-related Father/Son Incest": "親父子亂倫", "Mother/Daughter Incest": "母女亂倫", "Blood-related Mother/Daughter Incest": "親母女亂倫", "Non-blood-related Mother/Son Incest": "義母子亂倫", "Sister/Sister Incest": "姐妹亂倫", "Blood-related Sister/Sister Incest": "親姐妹亂倫", "Non-blood-related Sister/Sister Incest": "義姐妹亂倫", "Uncle/Niece Incest": "叔侄亂倫", "Blood-related Uncle/Niece Incest": "親叔侄亂倫", "Non-blood-related Uncle/Niece Incest": "義叔侄亂倫", "Cousin Incest": "表堂兄弟姐妹亂倫", "Grandmother/Grandson Incest": "祖母/孫子亂倫", "Blood-related Grandmother/Grandson Incest": "親祖母/孫子亂倫", "Grandfather/Granddaughter Incest": "祖父/孫女亂倫", "Grandfather/Grandson Incest": "祖父/孫子亂倫", "In-law Incest": "姻親亂倫", "Unbeknown Incest": "未知關係亂倫", "Uncle/Nephew Incest": "叔侄亂倫", "Twincest": "雙胞胎亂倫", "Group Sex of Several Males": "屁眼派對", "Trap on Male": "偽娘X男", "Seke Protagonist": "可攻可受主角", "Male Homosexual NTR": "男同NTR", "Male on Male Rape": "男男強姦", "Male on Trap": "男X偽娘", "Reversible Yaoi Pairing": "可逆的男同情侶", "Uke Protagonist": "受主角", "Seme Protagonist": "攻主角", "Consensual Group Sex of One Female and Several Males": "一女多男合意群交", "Oyakodon": "母女丼", "Shimaidon": "姐妹丼", "Group Sex with Clones": "與克隆人群交", "Shimaidon with Twins": "雙胞胎姐妹丼", "Shimaidon with Twins Ending": "雙胞胎姐妹丼結局", "Only Avoidable Heroine Having Sex with Others": "只有女角色可避免與非主角發生性關係㊛", "Side Character Rape by Others": "次要人物被非主角強姦", "Unavoidable Rape by Others": "無法迴避被非主角強姦", "Consensual Defloration by Others": "被非主角自願破處", "Side Character Having Sex with Others": "次要人物與非主角發生性關係", "Avoidable Netorare (obsolete)": "可迴避的NTR(已淘汰)", "Only Avoidable Sex with Others": "角色可避免與非主角發生性關係", "Completely Avoidable Netorare": "可以迴避NTR", "Completely Avoidable Rape by Others": "全路線可避免被非主角強姦", "Completely Unavoidable Netorare": "全路線必定NTR", "Unavoidable Netorare": "無法迴避NTR", "Completely Avoidable Heroine Rape by Others": "全路線可避免被非主角強姦㊛", "Unavoidable Heroine Rape by Others": "無法避免被非主角強姦㊛", "Sex with Insects": "蟲姦", "Sybian": "女用鞍式自慰器", "Pump": "幫浦", "Remote-controlled Vibrator": "遙控按摩棒", "Sex Machine": "性愛機器", "Gynecologist Chair": "婦科檢查台", "Specula (Sexual)": "窺陰器", "Full Chastity Belt": "貞操帶", "Spreader Straps with Clamps": "附夾具的擴張帶", "High-Tech Sex Engine": "高科技性愛機器", "Double Dildos": "雙頭假陽具", "Penis Enhancer": "持久加長陰莖套", "Penis Cage": "陰莖籠", "Onahole": "飛機杯", "Drill Dildo": "電鑽假陽具", "Vacuum Bed": "真空床", "Colposcopy Camera (Sexual)": "陰道內視鏡", "In-game Sexual Content Toggle": "遊戲內色情內容可開關", "Spontaneous Sex Scenes": "無俚頭的色情場景", "Detached Sexual Content": "與主線無關的色情內容", "Text-only Sexual Content": "純文字色情內容", "Energy Transfer via Sex": "補魔(性交恢復能量)", "Pubic Hair Option": "陰毛開關", "Unlockable Sexual Content": "可解鎖的色情內容", "Visible Cervix Penetration": "子宮頸插入(透視)", "Text-only Sexual Content Only": "只有純文字色情內容", "Only Avoidable Sexual Content": "只有可迴避的色情內容", "Narration in Sex Scenes Only": "只在性愛場景中有旁白", "Non-explicit Nudity Only": "僅限非露點裸體", "Vomiting Fetish": "嘔吐癖", "Anal Vore": "肛門吞食", "Petrification": "石化", "Unbirth": "胎內回歸吞食", "Grotesque Nipples": "怪異乳頭", "Human Cattle": "眷養人類", "Non-consensual Erotic Humiliation": "強迫色情羞辱", "Necrophilia": "戀屍癖", "Stuck in Meatwall": "卡在肉壁上", "Prolapse": "脫垂", "Unavoidable Rape by the Protagonist": "無法迴避被主角強姦", "Non-heroine Only Unavoidable Rape": "只有非女角色無法避免被強姦㊛", "Unavoidable Hero Rape": "無法迴避被強姦㊚", "Low Amount of Rape": "輕微強姦", "Rape by Deception": "欺詐強姦", "Rape by Proxy": "威脅他人強姦", "Completely Avoidable Heroine Rape": "可避免被強姦㊛", "Attempted Rape": "強姦未遂", "Completely Avoidable Rape by the Protagonist": "可避免被主角強姦", "Pain Only Rape": "只有痛苦的強姦", "Rape on Defeat": "戰敗強姦", "Unavoidable Protagonist Rape": "無法迴避的主角被強姦", "Rape by Shota": "被正太強姦", "Completely Avoidable Hero Rape": "可避免被強姦㊚", "Completely Avoidable Protagonist Rape": "可避免主角被強姦", "Completely Avoidable Rape": "可避免被強姦", "Completely Unavoidable Hero Rape": "全路線必定被強姦㊚", "Completely Unavoidable Heroine Rape": "全路線必定被強姦㊛", "Unavoidable Heroine Rape by the Protagonist": "無法迴避被主角強姦㊛", "Unavoidable Hero Rape by the Protagonist": "無法迴避被主角強姦㊚", "Completely Unavoidable Protagonist Rape": "主角全路線必定被強姦", "Molestation on Public Transport": "公共交通上痴漢", "Consensual Chikan": "合意痴漢", //特徵 //頭髮 "Bowl Cut": "蘑菇頭", "Afro-textured": "非洲黑人捲髮", "Afro": "爆炸頭", "Elemental": "元素髮型", "Leg Hair": "腿毛", "Back Hair": "背毛", "Balding": "禿頂", "Prehensile Hair": "可抓取物體的頭髮", "Facial Hair": "臉部毛髮", "Hairstyle": "髮型", "Beard": "鬍鬚", "Pubic Hair": "陰毛", "Bald": "禿頭", "Armpit Hair": "腋毛", "Bangs": "瀏海", "Spiky": "刺蝟頭", "Goatee": "山羊鬍", "Chest Hair": "胸毛", "Eyebrows": "眉毛", "Hair Color": "髮色", "Body Hair": "體毛", "Sideburns": "連鬢鬍子", "Length": "長度", "Moustache": "八字鬍", "Arm Hair": "手臂毛髮", "Bob Cut": "波波頭", "Pompadour": "龐巴度髮型(油頭)", "Shaggy": "蓬鬆的髮型", "Side Bun": "單側髮髻", "Mohawk": "雞冠頭", "Braid": "編髮", "Hair Beads": "髮珠", "Multiple Tails": "多條馬尾辮", "Hair Loopies": "稚児髷", "Half Updo": "公主辮", "Asymmetrical Blunt Bangs": "不對稱的齊瀏海", "Braided Bun": "編辮髮髻", "Undercut": "削邊頭", "Expressive Ahoge": "富有表現力的呆毛", "Braided Odango": "編織丸子頭", "Mullet": "鯔魚頭", "Shimada": "島田髷", "Ringlet": "羅馬捲", "Bun": "髮髻", "Rattail": "鼠尾辮", "Slicked Back": "大背頭", "Dreadlocks": "髒辮", "Chonmage": "丁髷", "Pixie Cut": "精靈短髮", "No Bangs": "無瀏海", "Braided Hair Loopies": "稚児髷(辮子)", "Wig": "假髮", "Tail": "馬尾辮/尾巴", "Crew Cut": "軍人平頭", "Hime Cut": "姬髮式", "Hyogo": "兵庫髮型", "Widow's Peak": "美人尖", "Short Hime Cut": "姬髮式短髮", "Short Bangs": "短瀏海", "Cornrows": "壟溝辮", "Braid Hair Tie": "辮子髮帶", "Multiple Braids": "多股辮子", "Asymmetrical Sidehair": "不對稱側髮", "Multicolored": "多種髮色", "Gradient Colored Hair": "漸變色", "Dyed": "染髮", "Orange": "橙色", "Claret": "深紅色", "Teal": "青綠色", "Unibrow": "連心眉", "Hikimayu": "黛眉", "Unusual Eyebrows": "罕見的眉毛", "Stubble": "鬍渣", "Soul Patch": "小山羊鬍", "Thick Eyebrows": "濃密的眉毛", "No Eyebrows": "無眉", "Eyebrow Slits": "眉毛劃痕", "Long Beard": "長鬍鬚", "Anal Hair": "肛毛", "Pubic Stubble": "陰毛渣", "Trimmed Pubic Hair": "修剪過的陰毛", "Anal Hair (activable)": "肛毛(可開關)", "Curly": "捲髮", //眼睛 "Sanpaku Eyes": "三白眼", "Slit Pupils": "狹長的瞳孔", "Color Changing": "變色", "Cyclops": "獨眼巨人", "Shadowed": "黑眼圈", "Glowing": "發光", "Eye Color": "眼睛顏色", "Itome": "眯眯眼", "Round": "圓形眼", "Multiple Eyes": "多眼", "Permanent Blank Eyes": "無高光", "One-eyed": "獨眼", "Polycoria": "多瞳孔症", "Symbol": "眼中有圖案", "Nonaligned Eyes": "斜視", "Unnatural Sclera": "非自然眼白", "No Eyes": "沒有眼睛", "No Pupils": "沒有瞳孔", "Garnet": "棕紅色", "Hazel": "淡褐色", "Multicolored Eyes": "多色眼睛", //身體 "Skin Tone": "膚色", "Markings": "標記", "Chibi Only": "只有Q版", "Dirty": "骯髒", "Infant": "嬰兒", "Older Appearance": "看起來年紀較大", "Overweight": "超重", "Ambidextrous": "雙利手", "Birthmark": "胎記", "Antler": "鹿角", "Features": "特徵", "Dark": "黑色", "Giant": "巨大", "Bindi (Mark)": "眉心點(印記)", "Apparent Age": "外表年齡", "Unnatural Skin Tone": "非自然膚色", "Antennae": "觸角", "Body Painting": "人體彩繪", "Acne": "痘痘", "Body Type": "體型", "Androgynous": "中性化的", "Amputee": "截肢", "Humanoid (Non-human)": "類人(非人類)", "High Alcohol Tolerance": "酒量好", "Feathery Wings": "羽毛翅膀", "Big Ass": "豐臀", "Futanari": "扶她", "Blowjob on Tentacle": "觸手口交", "Wrinkles": "皺紋", "Furry Tail": "毛茸茸的尾巴", "Reverse-trap": "女扮男裝", "Dental Braces": "牙齒矯正器", "Whiskers": "鬍鬚(感覺毛)", "Cleft Chin": "開叉下巴", "Scales": "鱗片", "Multiple Heads": "多頭", "Inverted Nipples": "內陷乳頭", "Intangible": "觸碰不到的", "Stretched Earlobes": "拉長的耳垂", "Transwoman": "跨性別女性", "Anthropomorphic Animal": "擬人動物", "Broken Horns": "斷角", "Object Head": "異形頭", "Tentacle": "觸手", "Dickgirl": "人妖", "Multiple Breasts": "多個乳房", "Trap": "偽娘", "Intersex": "雙性人", "Conjoined Twins": "連體雙胞胎", "Tusks": "長牙", "Halo": "光環", "Four-Legged": "四條腿", "Fish Fins": "魚鰭", "Long Tongue": "長舌頭", "Feathers": "羽毛", "Circumcised": "割包皮", "Four-Armed": "四臂的", "Multiple Legs": "多條腿", "Stinger": "刺", "Skin Textures / Coverings": "皮膚紋理/覆蓋物", "Damaged Hymen": "受損的處女膜", "Genitals": "生殖器官", "Facial Piercing": "臉部穿環", "Small Breast Sizes": "乳房尺寸:小", "Ram Horns": "公羊角", "Claw": "爪子", "Cosmetic Surgery": "整容手術", "Beak": "鳥嘴", "Adventitious Genitals": "奇怪位置的生殖器", "Demon Tail": "惡魔尾巴", "Multiple Arms": "多隻手臂", "Detachable": "可拆卸的", "Male Cleavage": "男性胸部裸露", "Fur": "毛皮", "Insect Wings": "昆蟲翅膀", "Pointed Ears": "尖耳朵", "Visible Nipples": "透過衣服可見乳頭", "Real Actor": "真人演員", "Missing Teeth": "缺牙", "Shark-like Teeth": "鯊魚般的牙齒", "Prosthesis": "假肢", "Headless": "沒有頭的", "Forked Tongue": "分叉的舌頭", "Transman": "跨性別男性", "Male": "男性", "Male (has penis)": "男性 (有生殖器)", "Female": "女性", "Female (has vagina)": "女性 (有私處)", "Both": "雙性", "Both (has penis + vagina)": "雙性 (有生殖器+私處)", "Sexless (has neither)": "無性別 (兩者都沒有)", "Sex: Unknown or N/A": "性別: 未知性別或不適用", "Sex: Male": "性別: 男性", "Sex: Female": "性別: 女性", "Sex: Both": "性別: 雙性", "Sex: Sexless": "性別: 無性別", "Gender": "社會性別", "Unknown or N/A": "未知性別或不適用", "Hunchback": "駝背", "Head Wings": "頭部翅膀", "Gems": "寶石", "Reptilian Tail": "爬行動物的尾巴", "Buck Teeth": "兔牙", "Bat Wings": "蝙蝠翅膀", "Apparent Breast Sizes": "乳房表面尺寸", "Left Handed": "左撇子", "Naked Nipples": "乳頭裸露", "One-horned": "獨角", "Horns": "角", "Teeth": "牙齒", "Small Penis": "小陰莖", "Large Penis": "大陰莖", "Dicknipples": "乳頭陰莖", "Large Testicles": "大睾丸", "Phimosis": "包莖", "Prehensile Penis": "可抓取物體的陰莖", "Nose Piercing": "鼻環", "Lip Piercing": "唇環", "Eyebrow Piercing": "眉環", "Huge Breasts": "爆乳", "Gigantic Breasts": "超乳", "Slave Tattoo (BDSM)": "奴隸紋身(BDSM)", "Makeup": "化妝", "Paint": "畫的衣服", "Vitiligo": "白癜風", "Magic Tattoo": "魔法紋身", "Nail Polish": "指甲油", "Tattoo": "紋身", "Freckles": "雀斑", "Mole": "痣", "Trait: Tanline": "特徵: 黑肉/曬痕", "Tanline": "黑肉/曬痕", "Underweight": "過瘦", "Muscle Growth": "肌肉增長", "Tall (obsolete)": "高個子(已淘汰)", "Ugly": "醜陋", "Tall": "高個子", "Toned": "健美的", "Tiny": "極小的", "Albino": "白化病", "Tanned": "曬黑", //</editor-fold> /*todo ----暫未校對,人物特徵,翻譯貢獻者:https://greasyfork.org/zh-CN/users/1210764-railguns*/ //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.12"> //物品 "Quiver": "箭袋", "Saw": "鋸子", "Binoculars": "雙筒望遠鏡", "Notebook": "筆記本", "Electronic Cigarrette": "電子菸", "Crystal Ball": "水晶球", "Fishing Rod": "釣魚竿", "Motorcycle": "摩托車", "Cigar": "雪茄", "Hypodermic Needle": "注射針", "Electric Appliances": "電器用品", "Bicycle": "自行車", "Broom": "掃帚", "Balloon": "氣球", "Cross": "十字架", "Doll": "玩偶", "Magazine": "雜誌", "Drill [Weapon]": "鑽頭(武器)", "Miscellaneous Items": "雜項物品", "Drill [Tool]": "鑽頭(工具)", "Bladed Instrument": "刀具", "Manga": "漫畫", "Percussion Instruments": "打擊樂器", "Wheelchair": "輪椅", "Blunt Instruments": "鈍器", "Flower / Plant": "花朵/植物", "Walking Stick": "手杖", "Locomotion": "運動", "Pocky": "Pocky百奇", "Carpet Beater": "地毯拍打棒", "Sports Equipment": "運動器材", "Ball": "球", "Suitcase": "手提箱", "Baby Bottle": "奶瓶", "Hookah": "水煙袋", "Food": "食物", "Laptop": "筆記型電腦", "Simple Tools": "簡單工具", "Swimming Board": "游泳板", "Popsicle": "冰棒", "Chain Weapon": "鎖鏈武器", "Media Player": "媒體播放器", "Bag": "袋子", "Rhythmic Gymnastic Ribbon": "韻律操彩帶", "Lollipop": "棒棒糖", "Smoking Pipe": "菸斗", "Smokes": "菸草", "Sports Baton": "接力棒", "Hand Saw": "手鋸", "Canteen": "水瓶", "Containers": "容器", "Wind Instruments": "吹奏樂器", "Baseball Bat": "棒球棒", "Chainsaw": "電鋸", "Dual-Wield Weapon": "雙持武器", "Medical Tools": "醫療器具", "Gaming Console": "遊戲機", "Rhythmic Gymnastic Clubs": "韻律操棒", "Cigarette": "香菸", "Musical Instrument": "樂器", "Weapons": "武器", "Pitchfork": "草叉", "Scissors": "剪刀", "Pickaxe": "鶴嘴鋤", "Shovel": "鏟子", "Whistle": "口哨", "Tray": "托盤", "Wrench": "扳手", "Umbrella": "雨傘", "Ruler": "尺子", "Mop": "拖把", "Lance": "長矛", "Stun Gun": "電擊槍", "Maul": "大槌", "Paper Talismans": "符咒", "Bow": "弓", "Guan Dao": "關刀", "Brass Knuckles": "指虎", "Projectile Weapons": "投射武器", "Taser": "電擊槍", "Halberd": "斧槍", "Glaive": "長柄刀", "Polearm": "長柄武器", "Rocket Launcher": "火箭發射器", "Club": "短棍", "Practice Swords": "練習劍", "Blade": "刀刃", "Shield": "盾牌", "Naginata": "薙刀", "Raygun": "射線槍", "Kama": "鐮刀(日本)", "Fist Claws": "拳爪", "Named Weapon": "有名字的武器", "Whip": "鞭子", "Axe": "斧頭", "Wire Weapon": "線制武器", "Nunchaku": "雙截棍", "Firearms": "火器", "Grenade": "手榴彈", "Dao": "刀(中國)", "Sword": "劍", "Kukri": "庫克里刀", "Ninjato": "忍者刀", "Katana": "武士刀", "Knife": "小刀", "Scalpel": "解剖刀", "Throwing Knife": "投擲小刀", "Dagger": "匕首", "Greatsword": "巨劍", "Tantou": "短刀", "Longsword": "長劍", "Pocket Knife": "摺疊刀", "Dadao": "大刀", "Rapier": "護手禮劍", "No-dachi": "大太刀", "Twin Blade Sword": "雙刃劍", "Shikomizue": "劍杖(日本)", "Kunai": "苦無", "Wand": "魔杖", "Shinai": "竹刀", "Sceptre": "權杖", "Tonfa": "拐棍", "Bokken": "木劍", "Pipe": "管子", "Khakkhara": "錫杖", "Scythe": "大鐮刀(歐洲)", "Trident": "三叉戟", "Ji": "戟", "Minigun": "米尼崗機槍", "Shuriken": "手裡劍", "Handgun": "手槍", "Stun Grenade": "閃光彈", "Shotgun": "霰彈槍", "Smoke Grenade": "煙霧彈", "Rifle": "步槍", "Submachine Gun": "衝鋒槍", "Crossbow": "弩", "Machine Gun": "機關槍", "Assault Rifle": "突擊步槍", "Sniper Rifle": "狙擊步槍", "Bouquet": "花束", "Teacup": "茶杯", "Reins": "韁繩", "Hand Fan": "手扇", "Playing Cards": "撲克牌", "Pacifier": "奶嘴", "Tablet Computer": "平板電腦", "Megaphone": "擴音器", "Video Camera": "攝影機", "Radio": "收音機", "Vacuum Cleaner": "吸塵器", "Scooter": "小輪摩托車", "Crutch": "枴杖", "Backpack": "背包", "Kinchaku": "巾著", "Handbag": "手提包", "Bindle": "綁包", "Flute": "長笛", "Shamisen": "三味線", "Guitar": "吉他", "Violin": "小提琴", "Drum": "鼓", "Harp": "豎琴", "Brass Instrument": "銅管樂器", "Viola": "中提琴", "Double Bass": "低音提琴", "Bass Guitar": "貝斯", "Electric Guitar": "電吉他", //服裝 "Bracer": "護腕", "Bib": "圍嘴", "Blindfold": "眼罩", "Heart Shaped Cutout": "心形剪裁", "Bands": "帶、束", "Chastity Belt": "貞操帶", "Chemise": "無袖寬鬆女式內衣", "Breastplate": "胸甲", "Bun Covers": "髮髻包", "Gauntlet": "臂鎧", "Earmuffs": "耳罩", "Lower Body Clothing": "下半身衣著", "Over Body Clothing": "全身衣著", "Animal Pelt": "動物皮毛", "Armored Tiara": "裝甲頭環", "Upper Body Clothing": "上半身衣著", "Headwear": "髮飾", "Condoms (Clothing)": "保險套(別在身上)", "Briefs": "三角內褲", "Ao Dai": "越南長襖", "Artificial Nails": "指甲彩繪", "Breast Curtains": "胸簾", "Hakama": "和服褲裙",/*はかま (袴)*/ "Armored Panties": "裝甲內褲", "Bedlah": "肚皮舞裙", "Accessories and Others": "飾品和其他物品", "Armor": "盔甲", "Diaper": "尿布", "Bell (accessory)": "鈴鐺(飾品)", "Footwear": "鞋類", "Corset": "束腰衣", "Wedding Dress": "婚紗", "Ball Gown": "晚禮服", "Sleeveless Mini-dress": "無袖迷你裙", "Bunny Dress": "兔女郎裙", "Slit Dress": "開叉裙", "Turtleneck Dress": "高領連衣裙", "Changshan": "長衫", "Erotic Wedding Dress": "性感婚紗", "Sex in a Wedding Dress": "婚紗性愛", "Zipper Dress": "拉鍊衣裝", "Miko's Mini-Dress": "巫女迷你裙", "Shinto Wedding Dress": "白無垢", "Chinese Dress": "旗袍", "Strapless Mini-dress": "無肩帶迷你裙", "Strapless Dress": "無肩帶連衣裙", "Sleeveless Turtleneck Dress": "無袖高領連衣裙", "Miko's Dress": "巫女裙", "Sleeveless Dress": "無袖連衣裙", "Open Cup Mini-dress": "露胸迷你裙", "Kindergarten Uniform": "幼兒園制服", "Gakuran": "學蘭", "Chef's Uniform": "廚師制服", "Police Officer Uniform": "警察制服", "Flight Attendant Uniform": "空姐制服", "Nurse Uniform": "護士制服", "Surgical Scrubs": "外科手術服", "Cheerleading Uniform": "啦啦隊制服", "Prison Uniform": "監獄制服", "Sailor Suit": "水手服", "Blazer School Uniform": "學校制服外套", "Military Uniform": "軍裝", "Sleeveless Kimono": "無袖和服", "Yukata Jacket": "浴衣外套", "Furisode": "振袖", "Off-The-Shoulder Furisode": "露肩振袖", "Mofuku": "喪服", "Kimono Jacket": "和服外套", "Yukata Minidress": "浴衣迷你裙", "Furisode Jacket": "振袖外套", "Off-The-Shoulder Kimono": "露肩和服", "Kimono Minidress": "和服迷你裙", "Tomesode": "短袖和服(留袖)", "Turtleneck Swimsuit": "高領泳裝", "Swim Shorts": "游泳短褲", "New Type School Swimsuit": "新款校園泳裝", "Sports Swimsuit": "運動泳裝", "Micro Bikini": "迷你比基尼",/*微型比基尼*/ "One Piece Bikini": "連身比基尼", "Deep V-Neck Swimsuit": "深V領泳裝", "Crotchless One Piece Swimsuit": "開襠連身泳裝", "Swim Brief": "三角泳褲", "Old Type School Swimsuit": "旧スク水", "One Piece Swimsuit": "連身泳裝", "Strapless Swimsuit": "無肩帶泳裝", "Bikini Skirt": "比基尼裙", "One Piece Micro Bikini": "連身迷你比基尼", "Swimming Spats": "褲式泳裝", "Sling Bikini": "吊帶比基尼", "Swimsuit": "泳裝", "Uniform": "制服", "Trench Coat": "風衣", "Tailcoat": "燕尾服", "Fur Coat": "毛皮大衣", "Haori": "羽織", "Japanese Coat": "和服外套", "Coat Cape": "斗篷外套", "Happi": "法披", "Kimono Rain Coat": "和服外套", "Rain Coat": "雨衣", "Latex Thigh-high Boots": "乳膠過膝靴", "Latex Long Gloves": "乳膠長手套", "Latex Garter Belt Stockings": "乳膠吊帶絲襪", "Latex Fingerless Long Gloves": "乳膠露指長手套", "Latex Knee-high Boots": "乳膠過膝靴", "Latex Bridal Gauntlet": "乳膠新娘護腕", "Latex Thigh-high Stockings": "乳膠過膝襪", "Latex Gloves": "乳膠手套", "Latex": "乳膠", "Hanbok": "韓服", "Ceremonial Japanese Clothing": "儀式和服", "Bathrobe": "浴袍", "Leotard": "緊身衣", "Poncho": "斗篷", "Ninja Suit": "忍者服", "Samue": "作務服", "Crotchless Leotard": "開襠緊身衣", "Cloak": "斗篷", "Full Body Suit": "全身防護緊身衣", "Military Camouflage": "軍用迷彩服", "Hip Scarf": "臀巾", "Tennis Outfit": "網球運動套裝", "Rags": "破衣服", "Jester Costume": "小丑服", "Halloween Costume": "萬聖節服裝", "Toga": "羅馬長袍", "Teddy": "連身內衣", "Animal Pajamas": "動物睡衣", "Turtleneck Leotard": "高領緊身衣", "Cassock": "牧師長袍", "Keikogi": "稽古着(茶道和服)", "Cape": "披風", "Crotchless Bodystocking": "開襠連身絲襪", "Futuristic Suit": "未來主義套裝", "Strapless Leotard": "無肩帶緊身衣", "Overall": "吊帶褲", "Fishnet Bodystocking": "漁網式連身絲襪", "Mantle": "皇家披風", "Crotchless Catsuit": "開襠貓女裝", "Robe": "長袍", "Towel": "毛巾", "Sleeveless Romper Suit": "無袖連體緊身衣", "Blanket": "毯子", "Bodystocking": "連身絲襪", "Diving Suit": "潛水衣", "Suit": "套裝", "Pinafore Dress": "罩裙連衣裙", "Unitard": "全身緊身衣", "Sleeveless Leotard": "無袖緊身衣", "Hospital Gown": "醫院服", "Tactical Suit": "戰術套裝", "Sokutai": "束帶", "Straitjacket": "拘束衣", "Tracksuit": "運動服", "Romper Suit": "連體短褲", "Santa Suit": "聖誕老人裝", "Tutu": "芭蕾裙", "Pressure Suit": "壓力服", "Crotchless Teddy": "開襠連身內衣", "Crotchless Fishnet Bodystocking": "開襠連身網襪", "Prayer Beads": "念珠", "Suspenders": "吊帶", "Band-aid": "OK繃", "Crotchless Leggings": "開襠內搭褲 (レギンス)", "Gyaru": "辣妹(ギャル)", "Naked": "裸露", "Loose": "寬鬆服裝", "Ouji Style": "王子風格", "Loose Necktie": "寬領領帶", "Religious Clothing and Accessories": "宗教服飾和飾品", "Fishnet Stockings": "網襪", "Bandages": "繃帶", "Jewellery": "珠寶", "Bimbo": "風騷女", "Kanzashi": "花簪", "Torn Clothing": "破損的衣物", "Cufflink": "袖扣", "Strap-on Dildo": "綁式假陽具", "Fishnet Clothing": "網式衣著", "Sukeban": "女番長", "Exposed": "暴露衣著", "Forehead Jewellery": "額頭珠寶", "Naked in Front of an Audience": "公開露出", "Loose Socks": "寬鬆襪子", "Christianity": "基督教", "Earrings": "耳環", "Fashion": "時尚風格", "Loose Ribbon Tie": "寬鬆緞帶領結", "Crotchless Fishnet Pantyhose": "開襠網眼褲襪", "Bondage Harness": "束縛皮帶", "Torn Pantyhose (by design)": "開洞褲襪(故意設計的)", "Straps": "細帶", "Chain Jewellery": "鏈式珠寶", "Hijab": "希賈布 (穆斯林婦女穿著的頭巾)", "Ganguro": "黑膚辣妹 (ガングロ)", "Kuro-Gyaru": "黑辣妹(黒ギャル)", "Gyaruo": "辣妹系男子(ギャル男)", "Zuchetto": "祈禱帽", "Cross Earrings": "十字架耳環", "Stole": "教士披肩", "Collarino": "長袍上的立領", "Rope Bondage Harness": "繩捆束胸帶", "Fishnet Thigh-high Stockings": "過膝網襪", "Fishnet Pantyhose": "連身網襪", "Fishnet Garter Belt Stockings": "吊帶網襪", "Fur Trim": "毛邊", "Magatama": "勾玉", "Ear Tag": "耳標", "Studs": "鉚釘", "Feather Boa": "羽毛披肩", "Eyepatch": "眼罩", "Feather Accessory": "羽毛飾品", "Lace Lingerie": "蕾絲內衣", "Patchwork": "拼布", "Genital Design": "生殖器設計飾品", "Lanyard": "掛繩", "Pocket Square": "口袋裝飾手帕", "Watch": "手錶", "Half-naked": "半裸", "Epaulette": "肩章", "Flower": "花朵", "Name Tag": "名牌", "Oversized Clothing": "寬鬆衣著", "Garter Cupless Corset": "露胸吊帶情趣內衣", "Open Cup Bra": "露胸胸罩", "Cupless Corset": "露胸緊身胸衣", "Crotchless Micro Bikini": "開襠迷你比基尼", "Crotchless One Piece Micro Bikini": "開襠連體迷你比基尼", "Crotchless Spats": "開襠安全褲 (穴あきスパッツ)", "Reverse Outfit": "逆衣裝", "Reverse Bunnysuit": "逆兔女郎裝", "Crotchless Pantyhose": "開襠連褲襪", "Crotchless Panties": "開襠內褲", "Ribbon Headband": "緞帶頭巾", "Ribbon": "緞帶", "Forward Knot Obi": "前結帶", "Naked Necktie": "裸體領帶", "Rubber Band With Beads": "串珠手鍊", "Utility Belt": "實用腰帶", "Thigh Band": "大腿帶", "Bow Tie": "蝴蝶結", "Sash": "腰帶", "Naked Ribbon": "裸體緞帶", "Garter": "吊帶", "Bolo Tie": "博洛領結", "Lolita Hairband": "蘿莉塔髮帶", "Cravat": "領巾", "Death Game Accessory": "死亡遊戲配飾", "Inumimi Headband": "犬耳頭帶", "Usamimi Headband": "兔耳頭帶", "Nekomimi Headband": "貓耳頭帶", "Patterned Garter Belt Stockings": "圖案吊帶襪帶絲襪", "Lace Garter Belt Stockings": "蕾絲吊帶襪帶絲襪", "Belly Chain Jewellery": "腹鏈珠寶", "Wedding Ring": "結婚戒指", "Ring": "戒指", "Tie Pin": "領帶夾", "Pin-Back Button": "插扣按鈕", "Pendant Earrings": "吊墜耳環", "Dog Tags": "狗牌", "Forehead Necklace": "額墜項鏈", "Choker": "頸圈", "Multiple Earrings": "多耳環", "Bindi (Jewelry)": "點狀面紋(首飾)", "Engagement Ring": "訂婚戒指", "Ornament Hanging from Clothes": "掛在衣服上的飾物", "Beaded Necklace": "珠項鏈", "Arm Cuffs": "臂鐲", "Large Hoop Earrings": "大號耳環", "Ankle Bracelet": "腳鐲", "Tiara": "箍冠", "Pet Collar": "寵物項圈", "Slave Collar": "奴隸項圈", "Loose String Ribbon Tie": "寬鬆的緞帶領結-細", //"Bonnet": "帽子", "Gas Mask": "防毒面具", "Christmas Cap": "聖誕帽", "Mask": "面具", "Eye Mask": "眼罩", "Kabuto": "武士頭盔", "Bondage Mask": "束縛面具", "Turban": "頭巾", "Surgical Mask": "外科口罩", "Beret": "貝雷帽", "Monocle": "單片眼鏡", "Kemonomimi Hood": "獸耳兜帽", "Paper Bag Mask": "紙袋面具", "Goggles": "護目鏡", "Egyptian Crown": "埃及王冠", "Hood": "兜帽", "Coke-bottle Glasses": "瓶底眼鏡", "Beanie": "毛帽", "3D Glasses": "3D眼鏡", "Headphones": "耳機", "Helmet": "頭盔", "Diving Mask": "潛水面具", "Contact Lenses": "隱形眼鏡", "Sunglasses": "太陽眼鏡", "Witch Hat": "巫師帽", "Deerstalker": "獵鹿者帽", "Ushanka": "烏什卡帽(俄羅斯毛皮帽)", "Flat Cap": "平頂帽", "Kindergarten Hat": "幼兒園帽", "Cowboy Hat": "牛仔帽", "Nurse's Cap": "護士帽", "Scrub Cap": "外科帽", "Peaked Cap": "尖頂帽", "Sports Visor": "運動遮陽帽", "Fedora": "費多拉帽", "Swim Cap": "游泳帽", "Tricorn Hat": "三角帽", "Pointed Hat": "尖頂帽", "Mitre": "米特爾帽(主教的帽子)", "Graduate Cap": "畢業帽", "Fez": "費斯帽(摩洛哥傳統帽)", "Ribbon Hair Wrap": "緞帶髮飾", "Formal Shirt": "正裝襯衫", "Off-The-Shoulder Sweater": "露肩毛衣", "Breast-Pads": "乳墊", "Vest": "背心", "Arm Warmers": "護臂", "Leather Jacket": "皮夾克", "Detached Kimono Sleeves": "分離式和服袖", "Baseball Glove": "棒球手套", "Garter Corset": "吊帶束腰胸衣", "Puffy Sleeves": "泡泡袖", "Bridal Gauntlet": "新娘護腕", "Turtleneck Sweater": "高領毛衣", "Sports Bra": "運動胸罩", "Boxing Gloves": "拳擊手套", "Scarf": "圍巾", "Backless Sweater": "露背毛衣", "Tube Top Bra": "無肩帶胸罩", "Bondage Fist Mitts": "束縛拳套", "Lei": "花環", "Aloha Shirt": "夏威夷襯衫", "Sleeveless Sweater": "無袖毛衣", "Sports Jersey": "運動球衫", "Nipple Covers": "乳貼", "Sarashi": "胸巾", "Elbow Pad": "肘墊", "Guimpe": "高領", "Turtleneck Crop Top": "高領短款上衣", "Tube Top": "無肩帶上衣", "Naked Shirt": "赤裸上衣", "Turtleneck Tank Top": "高領背心", "Polo Shirt": "POLO衫", "Pocket Shirt": "帶口袋的襯衫", "Mittens": "連指手套", "Fingerless Evening Gloves": "無指晚禮手套", "Paw Gloves": "爪手套", "Sleeveless Turtleneck Sweater": "無袖高領毛衣", "Thong Panties": "丁字褲", "Socks": "襪子", "Panties": "內褲", "Scrotal Lingerie": "會陰部內衣", "Leg Warmers": "護腿套", "Strapless Panties": "無肩帶內褲", "Loincloth": "腰布", "Capri Pants": "七分褲", "Pareo": "圍裙", "Baggy Pants": "寬鬆褲", "Shoes": "鞋子", "Jockstrap": "護襠運動內褲", "Chaps": "護腿褲", "Knee Pad": "膝蓋墊", "Kilt": "蘇格蘭裙", "Slit Skirt": "開衩裙", "Microskirt": "超短裙", "Shin Guard": "護腿", "Leather Trousers": "皮褲", "Traditional Bloomers": "舊式燈籠褲", "Barefoot": "裸足", "Half-Skirt": "半裙", "Yoga Pants": "瑜伽褲", "Leggings": "內搭褲 (レギンス)", "Sweatpants": "運動褲", "Pantalettes": "燈籠褲", "Kimono Mini Skirt": "和服迷你裙", "Peep-Toe Shoes": "露趾鞋", "High Heels": "高跟鞋", "Zouri": "草履", "Ankle-Strap Shoes": "腳踝帶鞋", "Flip-flops": "人字拖", "Mary Jane": "瑪麗珍鞋", "Geta": "下馱", "Ankle Boots": "踝靴", "Roller Skates": "滑冰鞋", "Slippers": "拖鞋", "Uwabaki": "室內拖鞋", "Court Shoes": "法院鞋", "Paw Boots": "爪靴", "High Heeled Sandals": "高跟涼鞋", "Slingback Shoes": "露後跟鞋", "Military Boots": "軍靴", "Dress Shoes": "正裝鞋", "Thigh-high Boots": "過膝靴", "Mules": "木底涼鞋", "Lace-up Shoes": "繫帶鞋", "Ballerina Shoes": "芭蕾舞鞋", "High Heeled Boots": "高筒靴", "Tabi": "足袋", "Bridal Barefoot Sandals": "新娘赤腳涼鞋", "Patterned Thigh-high Stockings": "圖案過膝襪", "Lace Band Thigh-high Stockings": "蕾絲邊過膝襪", "Sabaton": "鐵靴", "Mail Armor": "鏈甲", "Gorget": "頸甲", "Armored Bra": "鎧甲胸罩", "Leather Armor": "皮甲", "Greave": "護脛", "Power Armor": "動力裝甲", "Spaulders": "肩甲", "Tassets": "臀甲", "Kevlar Armor": "防彈背心", "Plate Armor": "板甲", //性格 "Talking Patterns": "說話特點", "Personal Pronouns": "人稱代詞", "Atai": "以“あたい”自稱", "Wachiki": "以“わちき”自稱", "Atashi-sama": "以“あたし様”自稱", "Washi": "以“わし”自稱", "Chin": "以“ちん”自稱", "Shousei": "以“小生”自稱", "Atakushi": "以“あたくし”自稱", "Waga": "以“わが”自稱", "Achishi": "以“あちし”自稱", "Oira": "以“おいら”自稱", "Soregashi": "以“某(それがし)”自稱", "Jibun": "以“自分”自稱", "Ora": "以“おら”自稱", "Sonata": "以“そなた”稱呼“你”", "Yo": "以“余”自稱", "Ore-sama": "以“俺様”自稱", "Sessha": "以“拙者(せっしゃ)”自稱", "Ware": "以“われ”自稱", "Warawa": "以“わらわ”自稱", "Uchi": "以“うち”自稱", "Desu no": "以“ですの”結尾", "De gozaru": "以“でござる”結尾", "Nano": "以“なの”結尾", "Kansai-ben": "關西腔", "Japanese Dialect": "方言", "Lisping": "唇音", "Keigo": "敬語", "Masculine Speech": "男性言辭", "Made-up Words": "虛構詞彙", "Gyaru Speech": "辣妹語", "Laconic Speech": "簡潔言辭", "Foreign Accent": "外國口音", "Southern Drawl": "南方腔調", "Opposite Gender Voiced": "異性聲音", "One-Word Vocabulary": "只說一個詞", "Quiet": "安靜", "Word Repetition": "詞語重複", "Adaptive": "適應性強", "Baby Complex": "嬰兒控", "Hard Worker": "勤奮", "Girls' Love Fan": "百合愛好者", "Misandrist": "厭男", "Sociopath": "反社會者", "Fear of Commitment": "對承諾的恐懼", "Creative": "富有創造力", "Homophobe": "恐同", "Selfish": "自私", "Whimsical": "任性", "Rebellious": "叛逆", "Hetare": "軟弱無能", "Himedere": "公主病", "Misogynist": "厭女", "Gloomy": "消沉", "Humble": "謙遜", "Resilient": "堅韌不拔", "Japanophile": "親日派", "Nihilist": "虛無主義者", "Charismatic": "有魅力的", "Classic Tsundere": "經典傲嬌", "Obsessive": "固執", "Personality Complex": "人格情結", "Atheist": "無神論者", "Hypocrite": "偽君子", "Brave": "勇敢", "Romantic": "浪漫主義者", "Yangire": "病切(ヤンギレ)", "Promiscuous": "淫亂", "Religious Belief": "宗教信仰", "Cruel": "殘酷", "Superficial": "膚淺", "Jock": "運動狂", "Absentminded": "健忘", "Henpecked": "懦弱", "Patriotic": "愛國主義者", "Non-Binary": "非二元性別", "Daydreamer": "白日夢者", //"Genre Savvy": "電影達人", "Grumbler": "愛抱怨", "Stylish": "時尚", "Illiterate": "文盲", "Spoiled": "溺愛", "Feminist": "女權主義者", "Perfectionist": "完美主義者", "Thrifty": "節儉", "Effeminate": "女性化", "Closet Pervert": "隱性變態", "Idealist": "理想主義者", "Transgender": "跨性別者", "Docile": "溫馴", "Vindictive": "懷恨", "Religious": "虔誠", "Dog Person": "愛狗人士", "Cinephile": "影迷", "Loner": "獨行者", "Pessimist": "悲觀", "Cautious": "慎重", "Puffy": "鼓起臉頰(嘟嘟臉)", "Childishly Violent": "幼稚的暴力行為",/*孩子氣的暴力者*/ "Trait: Uneducated": "特徵: 未受教育", "Uneducated": "未受教育",/*未受教育的*/ "Old-fashioned": "保守", "Father Complex": "父控", "Mother Complex": "母控", "Savior Complex": "救世主情結", "Dogmatic": "教條主義者", "Opportunistic": "固執己見", "Agnostic": "不可知主義", "Patient": "耐心", "Marriage Complex": "婚姻情結", "Flamboyant": "豔麗", "Womanizer": "花心", "Daughter Complex": "女兒控", "Son Complex": "兒子控", "Antisocial": "社恐", "Brother Complex": "兄/弟控", "Sister Complex": "姐/妹控", "Idiot": "傻", "Incorruptible": "清廉", "Mature": "成熟", "Eccentric": "古怪", "Gossipy": "愛八卦", "Money Lover": "貪財", "Romantically Indecisive": "感情上優柔寡斷", "Workaholic": "工作狂", "Misanthrope": "厭世", "Sloppy": "邋遢", "Lucky": "幸運", "Primitive": "原始", "2D Character Lover": "喜愛二次元人物", //角色 "Hikikomori": "家裡蹲", "Acquaintance": "熟人", "Homeless": "街友", "Angel": "天使", "Arab": "阿拉伯人", "Sexual Orientation": "性向", "Temporary Protagonist": "臨時主角", "Online Streamer": "線上主播", "Exhibitionist": "暴露狂", "Feral Child": "野生兒童", "Villain": "惡棍", "Delinquent": "不良少年", "Based on a Virtual Streamer": "基於虛擬主播", "Net Idol": "網路偶像", "Not a Virgin": "非處女", "Blogger": "博主", "Informant": "線人", "Antivillain": "反派英雄", "Familiar": "使魔", "Biker": "摩托車手", "Centaur": "半人馬", "Betrothed": "許婚者", "Infamous": "臭名昭著", "Animal": "動物", "Astronaut": "宇航員", "Sexual Submissive": "性從屬", "Genderless": "無性別", "Vegetarian": "素食主義者", "Daughter Act": "假裝女兒", "Archeologist": "考古學家", "Based on a Vocaloid Character": "基於虛擬歌姬角色", "Socioeconomic": "社會經濟地位", "Vigilante": "義務犯罪者", "Based on a Fictional Character": "基於虛構角色", "Henchman": "打手", "Unpopular": "不受待見", "Sugar Daddy": "富翁", "Webcam Model": "視訊色情聊天", "Sexual Trainer": "性調教師", "Online Content Creator": "線上內容創作者", "Revolutionary": "革命者", "Inbred": "近親繁殖", "Unwilling Antagonist": "不情願的反派", "Illegitimate Child": "私生子", "Careers": "職業", "Alter Ego": "化身", "African": "非洲人", "Ani Act": "假裝哥哥", "Heir": "繼承人", "Based on a Real Person": "基於真實人物", "Vagabond": "流浪漢", "Pet": "寵物", "Otouto Act": "假裝弟弟", "Switch": "性轉換", "Relationships": "關係", "Relationship Acts": "扮演關係", "Dropout": "輟學生", "Runaway": "逃亡者", "Retired": "退休者", "Slave Owner": "奴隸主", "Asexual": "無性戀者", "Nameable": "可命名的", "Nature": "自然", "Gender Choice": "性別選擇", "Former Celebrity": "前名人", "Veteran": "退伍軍人", "Livestock Owner": "牲畜主", "Supervillain": "超級反派", "Celestial Body": "星體", "Adventurer": "冒險家", "Yamato Nadeshiko": "大和撫子", "Asian": "亞洲人", "Ancestor": "祖先", "Country of Origin": "出生地", "American": "美國人", "Australian": "澳大利亞人", "Antihero": "反派英雄", "Title Character": "標題角色", "Virgin Bride": "處女新娘", "Onzoushi": "御曹司(日本富家子弟)", "Not an Anal Virgin": "非肛門處女", "Pre-story Rape": "故事前強姦", "Drag Performer": "變裝表演者", "Barista": "咖啡師", "Customizable Appearance": "可自訂外觀", "Former Delinquent": "前不良少年", "Imouto Act": "假裝妹妹", "Noble": "貴族", "Peasant": "農民", "Dentist": "牙醫", "Florist": "花商", "Tailor": "裁縫", "Host(ess)": "主人(女主人)", "Technician": "技術員", "Mechanic": "機械師", "Toymaker": "玩具製造商", "Television Host": "電視節目主持人", "Circus Performer": "馬戲團演員", "Fisherman": "漁夫", "Beautician": "美容師", "Hermit": "隱士", "Elevator Operator": "電梯操作員", "Communications Officer": "通訊官員", "Housewife": "家庭主婦", "Carpenter": "木工", "Fashion Designer": "時裝設計師", "Construction Worker": "建築工人", "Model": "模特", "Freelancer": "自由職業者", "Farmer": "農民", "Lifeguard": "救生員", "Mages Organization Member": "魔法組織成員", "Captain": "船長", "Train Driver": "列車司機", "Premier": "總理", "Dormitory Manager": "宿舍管理員", "Parent-Teacher Association Member": "家長會委員", "Architect": "建築師", "Landlord": "房東", "News Presenter": "新聞主持人", "Messiah": "救世主", "Firefighter": "消防員", "Driver": "司機", "Baron": "男爵", "Assassin": "刺客", "White-collar Worker": "白領上班族", "Telepath": "心靈感應者", "Religious Roles": "信徒", "Coroner": "驗屍官", "Croupier": "賭場荷官", "Art Teacher": "美術老師", "Guard": "衛兵", "Nurse": "護士", "Criminal Accomplice": "罪犯的同謀", "Baker": "麵包師傅", "Engineer": "工程師", "Video Game Developer": "遊戲開發者", "Actor": "演員", "Thief": "小偷", "Homeroom Teacher": "班主任", "Midwife": "助產士", "Pilot": "飛行員", "Bounty Hunter": "賞金獵人", "Medical Student": "醫學生", "Loan Shark": "放高利貸者", "Terrorist": "恐怖分子", "Ambassador": "大使", "Clown": "小丑", "Erotic Voice Actor": "色情作品聲優", "Blue-collar Worker": "藍領上班族", "Warrior": "戰士", "Novelist": "小說家", "Kanendosei": "非應屆生(過年度生)", "Serial Killer": "連環殺手", "Scientist": "科學家", "Psychometrist": "心靈工程師", "Judge": "法官", "Poet": "詩人", "Promotional Model": "促銷模特兒", "Hacker": "駭客", "Professional Athlete": "職業運動員", "Idol": "偶像", "Guide": "嚮導", "Inventor": "發明家", "Head of a Sect": "教派領袖", "Coder": "編碼員", "Social Organization Member": "社會組織成員", "Mayor": "市長", "Shop Clerk": "店員", "Kindergarten Teacher": "幼兒園老師", "Criminal": "罪犯", "Editor": "編輯", "Flight Attendant": "空中小姐", "Cheerleader": "啦啦隊長", "Blacksmith": "鐵匠", "Awahime": "泡姬", "Healthcare Professional": "醫療專業人員", "Precog": "先知", "Pimp": "皮條客", "Councillor": "議員", "Mecha Pilot": "機甲駕駛員", "Royalty": "皇室成員", "Monk": "僧侶", "Monarch": "君主", "Orphanage Director": "孤兒院院長", "Sailor": "水手", "Daycare Worker": "教保員", "AV Actor": "AV演員", "Queen": "女王", "Alchemist": "煉金術士", "Mail Carrier": "郵差", "Bad Student": "壞學生", "Empress": "女皇", "Social Organization Leader": "社會組織領袖", "Unemployed": "失業者", "Samurai": "武士", "Executioner": "劊子手", "Dominatrix": "SM女王", "President": "總統", "Merchant": "商人", "Hunter": "獵人", "Mercenary": "僱傭兵", "Lawyer": "律師", "Receptionist": "前台", "Fortune Teller": "算命師", "Volunteer Worker": "志工", "Janitor": "清潔工", "Chauffeur": "司機", "Astronomer": "天文學家", "Bartender": "調酒師", "Criminal Organizations": "犯罪組織成員", "Office Lady": "白領女職員", "Historian": "歷史學家", "Massage Therapist": "按摩師", "Knight": "騎士", "Animator": "動畫師", "Majorette": "拉拉隊長", "Pink-collar Worker": "粉領上班族", "Member of a Sect": "教派成員", "Prince": "王子", "Psychic": "通靈者", "Interior Designer": "室內設計師", "Film Director": "電影導演", "Painter": "畫家", "Sculptor": "雕塑家", "Band Member": "樂隊成員", "Tattoo Artist": "紋身藝術家", "Musician": "音樂家", "Drummer": "鼓手", "Conductor": "指揮家", "Keyboardist": "鍵盤手", "Record Producer": "唱片製作人", "Street Performer": "街頭藝人", "Professional Photographer": "專業攝影師", "Comic Artist": "漫畫家", "Erotic Comic Artist": "色情漫畫家", "Voice Actor": "聲優", "Comedian": "喜劇演員", "Dancer": "舞者", "Illustrator": "插畫家", "Cellist": "大提琴手", "Flutist": "長笛手", "Harminist": "口琴手", "Violist": "中提琴手", "Singer": "歌手", "Violinist": "小提琴手", "String Instruments": "絃樂器", "Guitarist": "吉他手", "Bassist": "貝斯手", "Pianist": "鋼琴家", "Band Leader": "樂團團長", "School Band Member": "學校樂團成員", "School Band Leader": "學校樂團團長", "Non-consensual Porn Acting": "非自願色情表演", "Gravure Idol": "寫真偶像", "Consensual Porn Acting": "自願色情表演", "Non-consensual Porn Acting (volunteer)": "非自願色情表演(另有志願者)", "PE Teacher": "體育老師", "Student Club Advisor": "學生社團顧問", "Student Council Advisor": "學生會顧問", "Substitute Teacher": "代課老師", "Tutor": "導師", "University Teacher": "大學教師", "Teaching Assistant": "助教", "Sniper": "狙擊手", "Monster Hunter": "魔物獵人", "Cadet": "軍官學員", "Lieutenant": "中尉", "Space Pirate": "宇宙海盜", "Deserter": "逃兵", "Spy": "間諜", "Sharpshooter": "神槍手", "Squire": "侍從", "Corporal": "下士", "Daimyo": "大名", "Security Guard": "安保人員", "Commander": "指揮官", "Pirate": "海盜", "Bodyguard": "保鏢", "Ninja": "忍者", "Prison Guard": "監獄警衛", "Major": "少校", "Chief of Ninja Clan": "忍者族長", "Vampire Hunter": "吸血鬼獵人", "Royal Guard": "皇家衛隊", "App Developer": "應用程式開發者", "Executive": "執行官", "Librarian": "圖書館員", "Office Worker": "上班族", "Management": "管理層", "Social Worker": "社會服務人員", "Producer": "製作人", "Veterinarian": "獸醫", "Psychiatrist": "精神科醫生", "Psychologist": "心理學家", "Pharmacist": "藥劑師", "High-class Prostitute": "高級娼妓", "Former Prostitute": "前娼妓", "Stripper": "脫衣舞孃", "Sugar Baby": "包養", "Students by Grade": "按年級分類的學生", "Students by Activity": "按活動分類的學生", "Foreign Exchange Student": "留學生", "Kindergartener": "幼兒園生", "Class Vice President": "副班長", "Ghost Member of School Club": "學校社團幽靈成員", "Library Committee Member": "圖書委員", "Student Council Vice President": "學生會副會長", "School Committee President": "學校委員會長", "Student Council Secretary": "學生會秘書", "Discipline Committee Member": "風紀委員", "School Cultural Club Member": "學校文化社團成員", "School Sports Club Member": "學校體育社團成員", "Student Council Treasurer": "學生會財務主管", "School Cooking Club Member": "學校烹飪社團成員", "School Miko Club Member": "學校巫女社團成員", "School Cycling Club Member": "學校自行車社團成員", "School Anime Club Member": "學校動漫社團成員", "School Extraordinary Club President": "學校不常見社團社長", "Student Club Vice President": "學校社團副會長", "School Basketball Club Member": "學校籃球社團成員", "Unofficial Member of Student Club": "學校社團非正式成員", "School Art Club Member": "學校美術社團成員", "Unofficial School Club Member": "學校非正式社團成員", "School Drama Club Member": "學校話劇社團成員", "School Miko Club President": "學校巫女社團社長", "School Debate Club Member": "學校辯論社團成員", "School Film Club President": "學校電影社團社長", "School Baseball Club Member": "學校棒球社團成員", "School Archery Club Member": "學校射箭社團成員", "School Art Club President": "學校美術社團社長", "School Athletic Club Member": "學校體育社團成員", "School Occult Club Member": "學校神秘社團成員", "School Literature Club President": "學校文學社團社長", "School Film Club Member": "學校電影社團成員", "School Sports Club President": "學校體育社團社長", "School Archery Club President": "學校射箭社團社長", "School Basketball Club President": "學校籃球社團社長", "School Rhythmic Gymnastics Club Member": "學校韻律體操社團成員", "School Kyudo Club President": "學校弓道社團社長", "School Mahjong Club Member": "學校麻將社團成員", "School Mahjong Club President": "學校麻將社團社長", "School Swimming Club Member": "學校游泳社團成員", "School Soccer Club President": "學校足球社團社長", "School Athletic Club President": "學校田徑社團社長", "School Baseball Club President": "學校棒球社團社長", "School Swimming Club President": "學校游泳社團社長", "School Martial Arts Club President": "學校武術社團社長", "School Martial Arts Club Member": "學校武術社團成員", "School Volleyball Club Member": "學校排球社團成員", "School Tennis Club Member": "學校網球社團成員", "School Boxing Club Member": "學校拳擊社團成員", "School Sports Club Assistant": "學校體育社團助理", "School Kendo Club President": "學校劍道社團社長", "School Tennis Club President": "學校網球社團社長", "School Kyudo Club Member": "學校弓道社團成員", "School Soccer Club Member": "學校足球社團成員", "School Kendo Club Member": "學校劍道社團成員", "School Music Club President": "學校音樂社團社長", "School PC Club President": "學校電腦社團社長", "School Newspaper Club President": "學校報紙社團社長", "School Photography Club President": "學校攝影社團社長", "School Tea Ceremony Club President": "學校茶道社團社長", "School Volleyball Club President": "學校排球社團社長", "School Occult Club President": "學校神秘社團社長", "Unofficial School Club President": "學校非正式社團社長", "Discipline Committee Leader": "風紀委員長", "Library Committee Leader": "圖書委員長", "Christian Priest": "基督教神父", "Nun": "修女", "Priest": "神父", "Daoshi": "道士", "Miko": "巫女", "Christian Nun": "基督教修女", "Mafia": "黑手黨", "School Gang Member": "校園幫派成員", "Gang Leader": "幫派頭目", "Gang Member": "幫派成員", "Shogun": "將軍", "Former Monarch": "前君主", "Empress Consort": "皇后(皇上的妻子)", "Queen Consort": "王后(國王的妻子)", "Crown Prince": "太子", "Empress Regnant": "女帝", "Crown Princess": "女王(皇)儲", "King": "國王", "Queen Regnant": "女王(掌權)", "Emperor": "皇帝", "Fallen Angel": "墮落天使", "Baku": "獏", "Nymph": "仙女", "Cancer": "巨蟹座", "Beelzebub": "別西卜", "Half Angel": "半天使", "Mammal": "哺乳動物", "Demon": "惡魔", "Half Extraterrestrial": "半外星人", "Dullahan": "無頭騎士", "Clone": "克隆", "Daidarabotchi": "大太法師", "Half Demon": "半惡魔", "Half Elf": "半精靈", "Dwarf": "矮人", "Bird": "鳥類", "Skeleton": "骷髏", "Construct": "構造體", "Pegasus": "飛馬", "Maou": "魔王", "Sentient Object": "有意識的物體", "Han'you": "半妖", "Homunculus": "人造人", "Futakuchi-onna": "二口女", "Genie": "魔神", "Chimera": "奇美拉", "Amphibian": "兩棲動物", "Living Doll": "活人偶", "Half Dragon": "半龍人", "Shinigami": "死神", "Superstrength": "怪力", "Elf": "精靈", "Jiangshi": "殭屍", "Deity": "神祇", "Phoenix": "鳳凰", "Virtual Avatar": "虛擬化身", "Thrall": "奴隸", "Divine Blooded": "天神血統", "Half Dwarf": "半矮人", "Arachne": "蜘蛛女", "Demon Blooded": "惡魔血統", "Plant": "植物", "Grimoire": "魔導書", "Superhuman": "超人類", "Shikigami": "式神", "Cupid": "丘比特", "Merperson": "人魚", "Non-human": "非人類", "Superspeed": "超高速", "Gnome": "地精", "Valkyrie": "女武神", "Cyborg": "賽博", "Goblin": "哥布林", "Inugami": "犬神", "Immortal": "長生不老", "Succubus": "魅魔🚺", "Monster": "怪物", "Figment": "幻影", "Orc": "獸人", "Incubus": "夢魔🚹", "Fairy": "小仙子", "Insect": "昆蟲", "Mandragora": "曼德拉草", "Kinesis": "念動力", "Tsukumogami": "付喪神", "Nurarihyon": "滑頭鬼(ぬらりひょん)",/*滑瓢*/ "Rokurokubi": "轆轤首", "Nue": "鵺", "Oni": "鬼", "Kappa": "河童", "Jorougumo": "女郎蜘蛛(絡新婦)", "Nurikabe": "塗壁", "Tengu": "天狗", "Zashiki-Warashi": "座敷童子", "Yamata no Orochi": "八岐大蛇", "Jin'you": "妖人", "Yuki-onna": "雪女", "Siren": "海妖", "Slime": "史萊姆", "Ogre": "半獸人", "Monster Girl": "魔物娘", "Hellhound": "地獄犬", "Mimic": "擬態怪物", "Medusa": "美杜莎", "Sphinx": "斯芬克斯", "Harpy": "哈比", "Snake Person": "蛇人", "Werecat": "虎人", "Minotaur": "牛頭怪", /*動物*/ "Snake": "蛇", "Mollusc": "軟體動物", "Parrot": "鸚鵡", "Bat": "蝙蝠", "Owl": "貓頭鷹", "Duck": "鴨子", "Deer": "鹿", "Bear": "熊", "Cat": "貓", "Cow": "牛", "Marine Mammal": "海洋哺乳動物", "Spider": "蜘蛛", "Rodent": "囓齒動物", "Pony": "小馬", "Ferret": "雪貂", "Tiger": "老虎", "Primate": "靈長類動物", "Dog": "狗", "Pig": "豬", "Boar": "野豬", "Goat": "山羊", "Tanuki": "狸狗", "Mouse": "老鼠", "Fox": "狐狸", "Elephant": "大象", "Sheep": "羊", "Raccoon": "浣熊", "Lion": "獅子", "Squirrel": "松鼠", "Half Vampire": "半吸血鬼", "Half Succubus": "半魅魔", "Half Incubus": "半夢魔", "Mahou Shounen": "魔法少年", "Mahou Shoujo": "魔法少女", "Pyrokinetic": "火焰能力者", "Hydrokinetic": "流水能力者", "Cryokinetic": "寒兵能力者", "Ex-girlfriend": "前女友", "Babysitter": "保姆", "Godparent": "教父/教母", "Servant": "僕人", "Relative": "親戚", "Legal Guardian": "法定監護人", "Teammate": "隊友", "Master": "主人", "Secret Girlfriend": "秘密女友", "Godchild": "教子/教女", "Head of Household": "家長", "Concubine": "妾", "Grandfather": "爺爺", "Ward": "被監護人", "Domestic Partner": "同居伴侶", "Employer": "僱主", "Cousin": "表兄弟姐妹", "Secret Boyfriend": "秘密男友", "Aunt": "姑媽", "Grandaunt": "曾祖姑母", "Mistress": "情婦", "Divorcee": "離異女性", "Ex-boyfriend": "前男友", "Employee": "僱員", "Sex Friend": "性夥伴", "Widower": "鰥夫", "Offspring": "子女", "Father": "父親", "Granduncle": "曾祖叔伯", "Husband": "丈夫", "Sister": "姐妹", "Grandmother": "祖母", "Househusband": "家庭主夫", "Sibling": "兄弟姐妹", "Uncle": "叔叔", "Non-blood-related Cousin": "非血緣表親", "Nephew": "侄子", "Niece": "侄女", "Grandson": "孫子", "Parent": "父母", "Brother": "兄弟", "Same Year Student": "同級生", "E-Friend": "網友", "Comrade": "同伴", "Butler": "管家", "Canadian": "加拿大人", "Half-Asian": "亞洲混血", "Cambodian": "柬埔寨人", "South African": "南非人", "Kenyan": "肯亞人", "Afghan": "阿富汗人", "Peruvian": "秘魯人", "Multiracial": "多種族的", "Brazilian": "巴西人", "Native American": "美洲土著", "Gurkha": "古爾卡人", "Spaniard": "西班牙人", "Polynesian": "波利尼西亞人", "European": "歐洲人", "Austrian": "奧地利人", "Half-Japanese": "日本混血", "Hispanic": "西班牙裔", "Native Canadian": "加拿大土著", "Jewish": "猶太人", "Malagasy": "馬達加斯加人", "Mexican": "墨西哥人", "British": "英國人", "Venezuelan": "委內瑞拉人", "Egyptian": "埃及人", "South American": "南美洲人", "Colombian": "哥倫比亞人", "Malaysian": "馬來西亞人", "Mongolian": "蒙古人", "Philippine": "菲律賓人", "Taiwanese": "台灣人", "Singaporean": "新加坡人", "Pakistani": "巴基斯坦人", "Iranian": "伊朗人", "Japanese (Expatriate)": "日本人(旅外)", "Indian": "印度人", "Swiss": "瑞士人", "Scottish": "蘇格蘭人", "Prussian": "普魯士人", "Slav": "斯拉夫人", "Dane": "丹麥人", "Portuguese": "葡萄牙人", "Nordic": "北歐人", "Parent Act": "假裝父母", "Son Act": "假裝兒子", "Wife Act": "假裝妻子", "Wealthy": "富人", "Virtual Online Streamer": "虛擬線上主播", "Vassal": "臣", //主動行為 "Recreational Drug Use": "娛樂性藥物使用", "Riding": "騎馬", "Learning of a Foreign Language": "學習外語", "Driving": "駕駛", "Suicide Ideation": "自殺意念", "Interrogation": "審問", "Letter Writing": "寫信", "Music": "音樂", "Evil Form": "邪惡形態", "Vomiting": "嘔吐", "Job Hunting": "求職", "Benevolent Possession": "善意附體", "Transformation": "變身", "Animal Abuse": "虐待動物", "Supernatural Cloning": "超自然克隆", "Malevolent Possession": "惡意附體", "Ear Cleaning": "掏耳", "Origami": "摺紙", "Demonic Contract": "惡魔契約", "Vomiting on Others": "向他人嘔吐", "Sociosexual Events": "社交性事件", "Disownment": "放棄關係", /*"cosplay": "角色扮演",*/ "Sewing": "縫紉", "Manipulation": "操縱", "Fashion Design": "時裝設計", "Medication": "藥物治療", "Alcohol Abuse": "酗酒", "Stargazing": "凝視星空", "Sign Language": "手語", "Online Chatting": "網上聊天", "Arson": "縱火", "Infiltration": "滲透/潛入", "Time Manipulation": "時間操縱", "Religion": "宗教", "Voodoo": "巫毒", "Symbolic Hair Cutting": "象徵性剪髮", "Smoking": "抽菸", "Painting": "繪畫", "American Football": "美式橄欖球", "Airsoft": "軟氣槍", "Sleepwalking": "夢遊", "Blessing": "祝福", "Breakup": "分手", "Filming": "拍攝", "Metamorphosis": "變形(永久)", "Lock Picking": "開鎖", "Gardening": "園藝", "Treason": "叛國", "Kabedon": "壁咚", "Visual Arts": "視覺藝術", "Sarcasm": "毒舌", "Cursing": "詛咒", "Massage": "按摩", "Kigurumi": "人偶扮演(著ぐるみ)", "Long Distance Relationship": "遠距離戀愛", "Parachuting": "跳傘", "Piloting": "駕駛飛機", //"Cosplay": "角色扮演", "Bribery": "賄賂", "Gaslighting": "煤氣燈效應", "Drug Abuse": "藥物濫用", "Surgery": "手術", "Coup D'état": "政變", "Unarmed Fighting": "徒手格鬥", "Coming Out": "公開出櫃", "Ventriloquism": "腹語術", "Bad Cooking": "烹飪失敗", "Acrobatic Gymnastics": "特技體操", "Twin Switch": "雙胞胎替換", "Non-consensual Porn Production": "非同意的色情製作", "Knitting": "編織", "Apostasy": "叛教", "Sexual Abstinence": "性禁欲", "Lactation": "哺乳", "Fake Relationship": "假裝戀愛", "Hypnotism": "催眠", "Gambling": "賭博", "Child Abandonment": "棄兒", "Air Hockey": "空氣曲棍球", "Unwilling Betrayal": "不情願的背叛", "Performing Arts": "表演藝術", "Self-harm": "自殘", "Consensual Porn Production": "自願的色情製作", "Drawing": "繪畫", "Calligraphy": "書法", "Archery": "射箭", "Disguise": "變裝", "Daydreaming": "白日夢", "Impersonation": "模仿扮演", "Yoga": "瑜伽", "Swordsmanship": "劍術", "Chess": "象棋", "Shogi": "將棋", "Kendo": "劍道", "Fishing": "釣魚", "Volleyball": "排球", "Aikido": "合氣道", "Rhythmic Gymnastics": "韻律體操", "Lacrosse": "長曲棍球", "Paintball": "彩彈射擊", "Surfing": "衝浪", "Ballet": "芭蕾", "Wrestling": "摔跤", "Golf": "高爾夫", "Hockey": "曲棍球", "Karuta":"歌留多(かるた)", "Working Out": "運動鍛鍊", "Netball": "網球", "Karate": "空手道", "Table tennis": "乒乓球", "Boating": "劃船", "Pool": "檯球", "Kyujutsu": "弓術", "Figure Skating": "花樣滑冰", "Badminton": "羽毛球", "Skateboarding": "滑板", "Martial Arts": "武術", "Bowling": "保齡球", "Judo": "柔道", "Street Racing": "街頭賽車", "Mahjong": "麻將", "Cycling": "自行車運動", "Skiing": "滑雪", "Motorsports": "摩託運動", "Taekwondo": "跆拳道", "Fencing": "擊劍", "Fratricide": "殺害兄弟", "Battery": "傷害", "Molesting": "痴漢", "Frameup": "誣告", "Justifiable Homicide": "正當殺人", "Manslaughter": "過失殺人", "Vandalism": "故意破壞", "Evidence Tampering": "篡改證據", "Drugging": "下藥", "Deicide": "弒神", "Drug Trafficking": "販毒", "Smuggling": "走私", "Theft": "偷竊", "Mercy Killing": "安樂死", "Prolicide": "殺害孩子", "Parricide": "殺害父母", "Sororicide": "殺害姐妹", "Proxy Murder": "教唆謀殺", "Murder-Suicide": "殺人後自殺", "Regicide": "弒君", "Avoidable Manslaughter": "可避免過失殺人", "Matricide": "弒母", "Killing in Battle": "戰鬥中的殺戮", "Completely Unavoidable Rape": "全路線必定被強姦", "Avoidable Rape (obsolete)": "可迴避的強姦(廢棄)", "Rape Attempt": "強姦未遂", "Fake Rape": "假裝強姦", "Unbeknown Infidelity": "不知情的出軌", "Remarriage": "再婚", "Romantic Reconciliation": "浪漫和解", "Seduction": "誘惑", "Avoidable Infidelity": "可迴避的出軌", "Pretend Wedding": "假裝婚禮", "Marriage Proposal": "求婚", "Pottery": "陶器", "Whittling": "切削", "Singing": "唱歌", "Music Learning": "音樂學習", "Japanese Traditional Dance": "日本傳統舞蹈", "Sexual Animal Cosplay": "情色動物角色扮演", "Horse Cosplay": "馬角色扮演", //被動行為 "Emotions": "情感", "Disaster": "災難", "Bounty": "賞金", "Coma": "昏迷", "Termination of Employment": "終止僱傭", "Tentacle Restraint": "觸手限制", "Gender Dysphoria": "性別認同焦慮", "Inheritance": "繼承", "Survival": "生存", "Arrest": "逮捕", "Exile": "流放", "Stage Fright": "怯場", "Allergies": "過敏", "Health Related": "與健康相關", "Forced Marriage": "強迫婚姻", "Erotic Photography": "色情攝影", "Birthday Celebration": "生日慶祝", "Uncontrollable Superpowers": "無法控制的超能力", "Tutoring": "輔導", "Piggyback Ride": "背後搭載", "Netorare (they are the stolen SO)": "寢取られ(當事人)", "Sealing": "封印", "Being Drugged": "被下藥", "Penis Enlargement": "陰莖增大", "Apotheosis": "神化", "Fixation with Former Lover": "對前戀人的固執", "Unhealthy Relationship": "不健康的關係", "Abortion": "流產", "Shared Body": "共享身體", "Body Changes/Modifications": "身體變化/修改", "Platonic Route Only": "只有友誼路線", "Amputation": "斷肢", "Darker Nipples (Pregnancy)": "乳暈變深(懷孕)", "Paralysis": "癱瘓", "Asthma": "哮喘", "Forced Pregnancy": "強迫懷孕", "Wounding": "受傷", "Completely Avoidable Death": "可以迴避死亡", "Blindness": "失明", "Avoidable Death (obsolete)": "可迴避的死亡(已淘汰)", "Eidetic Memory": "完美記憶", "Viral Infection": "病毒感染", "Mental Affliction": "精神患者", "Poisoning": "中毒", "Sexual Dysfunction": "性功能障礙", "Urinary Dysfunction": "尿道功能障礙", "Pregnancy Loss": "流產", "Color Blindness": "色盲", "Heart Disease": "心臟病", "Pregnancy (by illegitimate partner)": "懷孕(與非法伴侶)", "Pain Insensitive": "對疼痛不敏感", "Evil Sacrifice": "邪惡的祭品", "Tone Deafness": "旋律辨識障礙",/*音盲*/ "Headache": "頭痛", "Capital Punishment": "死刑", "Bone Fracture": "骨折", "Bipolar Disorder": "躁鬱症", "Clinical Depression": "臨床抑鬱症", "Infertility": "不孕症", "Weight Gain": "體重增加", "Suspended Animation": "懸浮動畫", "Eye Loss": "失眼", "Hospitalization": "住院", "Muscle Disease": "肌肉疾病", "Fake Death": "假死", "Narcolepsy": "患有嗜睡症", "Anemia": "貧血", "Muteness": "啞巴", "Hypothermia": "低體溫", "Parasitism": "寄生", "Hallucination": "幻覺", "Testicle Removal": "切除睾丸", "Deafness": "失聰", "Weight Loss": "體重減輕", "Devouring": "吞噬", "Autism": "自閉症", "Weak Memory": "記憶力差", "Acrophobia": "恐高症", "Split Personality": "分裂人格", "Psychosis": "精神病", "Inferiority Complex": "自卑情結", "Insanity": "瘋狂", "Obsessive–Compulsive Disorder": "強迫症", "Delusion (obsolete)": "妄想(已淘汰)", "Panic Disorder": "恐慌症", "Mental Age Regression": "心理年齡倒退", "Androphobia": "男性恐懼症", "Agoraphobia": "廣場恐懼症", "Mental Breakdown": "精神崩潰", "Phobia": "恐懼症", "Neuroticism": "神經質", "Gynophobia": "恐女症", "Claustrophobia": "幽閉恐懼症", "Synesthesia": "聯覺/通感", "Social Anxiety Disorder": "社交焦慮症", "PTSD": "創傷後應激障礙(PTSD)", "Phasmophobia": "幽靈恐懼症", "Insectophobia": "昆蟲恐懼症", "Necrophobia": "死屍恐懼症", "Nyctophobia": "黑暗恐懼症", "Haphephobia": "接觸恐懼症", "Pre-Story Death": "故事前死亡", "Unavoidable Other Route Death": "無法迴避在非個人線死亡", "Joke Ending Death": "搞笑結局中死亡", "Fake Suicide": "假裝自殺", "Completely Unavoidable Death": "全路線必定死亡", "Unavoidable Death": "無法迴避的死亡", "Death in Battle": "戰鬥中死亡", "Testicular Enlargement": "睾丸增大", "Physical Age Reversion": "生理年齡逆轉", "Crucifixion": "釘十字架", "Coercion": "脅迫", "Asphyxia": "窒息", "Enchainment": "鎖鏈束縛", "Pillory (BDSM)": "柱刑(BDSM)", "Drowning Torture": "水刑", "Skinning": "剝皮", "Rape by Protagonist Only": "只會被主角強姦", "Avoidable Monster Rape": "可避免被怪物強姦", "Non-consensual Sex with Tentacles": "非自願與觸手性交", "Off-screen Rape": "未展示的強姦", "Completely Avoidable Rape by Protagonist": "全路線可避免被主角強姦", "Non-consensual Sex with Slimes": "非自願與史萊姆性交", "Unavoidable Other Route Rape": "無法迴避在非個人線被強姦", "Netori":"寢取り", "Netori (steals the SO)": "寢取り(睡走他人伴侶)", "Netori (their SO is stolen)": "寢取り(伴侶被睡走的苦主)", "Netorase": "寢取らせ", "Netorase (their SO is shared)": "寢取らせ(把伴侶分享給第三者)", "Netorase (they are the shared SO)": "寢取らせ(被伴侶分享給第三者)", "Reverse Netorase": "逆寢取られ㊛ (偷腥貓)", "Polyamory": "一夫多妻制", "Polygamy": "多重配偶制", "Swinging": "交換伴侶", "Sex Change (Male to Female)": "性轉換(男變女)", "Sex Change (Female to Male)": "性轉換(女變男)", "Corrupted Form": "惡墮", //性行為(主動) "Petting With Object": "其他物體撫慰", "Twin Bodyjob": "雙人體交", "Adult Breast Feeding (obsolete)": "成人哺乳(已淘汰)", "Adult Breast Sucking": "哺乳", "Docking": "結合(將龜頭插入到另一個陰莖的包皮中)", "Location": "位置", "Twin Balls Sucking": "雙人舔睪丸", "Spit-roast": "串燒體位", "Reverse Spitroast": "逆串燒體位", "Single Hole Double Penetration (Group Sex) (obsolete)": "單穴雙插入(群交)(已淘汰)", "Group (4+) Blowjob": "集體口交(4+)", "Group Sex Participants": "群交參與者", "Electric Shock (BDSM)": "電擊(BDSM)", "Bondage Sex": "束縛性行為", "Erotic Beating": "色情鞭打", "Spanking": "拍打屁股", "Whipping (BDSM)": "鞭打(BDSM)", "Cockslapping": "陰莖拍擊", "Piercing Torture (BDSM)": "穿刺折磨(BDSM)", "Sex in Classroom": "教室性交", "Sex in Office": "辦公室性交", "Sex on Roof": "屋頂性交", "Sex in School Infirmary": "保健室性交", "Sex in Library": "圖書館性交", "Sex on Beach": "沙灘性交", "Sex Under Water": "水中性交", "Sex in the Air": "空中性交", "Sex Positions": "性交體位", "Sexual Fantasy": "性幻想", "Non-consensual Sexual Activity": "非自願性行為", "Sleep Sex": "睡姦", "Virtual Sex": "虛擬性行為", "Killing Sex": "致命性行為", "Cum Play": "射精play", "Leg Locking During Sex": "性交時固定腿部", "Condom Sex": "戴套性交", "Text-only Sex Scenes Only": "純文字性愛場景", "Avoidable Sex with Monsters": "可迴避與怪物性交", "Consensual Sex with Insects": "自願與昆蟲性交", "Darker Sexual Content": "更暗黑的色情內容", "Pissing on Others": "對他人尿尿", "One-night Stand": "一夜情", "Sexting": "性簡訊交流", "Non-consensual Bestiality": "非自願獸交", "Prostate Massage": "前列腺按摩", "Spit Drinking": "喝唾液", "Comfort Sex": "安慰性行為", "Single Hole Multiple Penetration": "單一孔多重插入", "Consumption of Porn": "觀看色情內容", "Oral Sex": "口交", "Creampie Eating": "吞精", "Autassassinophilist": "自殺傾向", "Sweat Licking": "舔汗", "Consensual Bestiality": "自願獸交", "Sex involving Prostitution": "涉及賣淫的性行為", "Sex with Children": "與兒童發生性行為", "Repeated Defloration": "多次破處", "Sex with Monsters": "與怪物性交", "Avoidable Sex with Others": "可迴避與非主角性交", "Double Fingering": "雙手指插入", "Vaginal": "陰道性行為", "Casual Sex": "休閒性行為", "Erotic Spitting": "情趣味性吐痰", "Striptease": "脫衣舞", "Ass to Mouth": "從屁股到嘴巴的性行為", "Detached Sex Scenes Only": "只有獨立的性愛場景", "Sex with Slimes": "與史萊姆性交", "Audience": "觀眾", "Blowjob on Object": "對物體口交", "Off Screen Sex (obsolete)": "螢幕之外的性行為(已淘汰)", "Anal": "肛交", "Pissing on Own Face": "對自己臉上尿尿", "Sex with Others Only": "僅會與非主角性交", "Erotic Humiliation": "性羞辱", "Off-screen Sex Only": "僅螢幕之外的性行為", "Game Over Sex Scenes Only": "只有遊戲結束時的性愛場景", "Discretion": "隱藏性交", "Non-consensual Sex with Insects": "非自願與昆蟲性交", "Object (Sexual)": "物體(性)", "Dirty Anal": "帶糞便的肛交", "Unbirthing": "胎內回歸", "Non-consensual Porn Distribution": "未經同意的色情傳播", "Virgin Sex (flashback)": "處女性愛(倒敘)", "Regenerative Hymen": "處女膜再生", "Hymen Reconstruction": "處女膜重建", "Consensual Sex with Tentacles": "自願與觸手性交", "Consensual Sex with Slimes": "自願與史萊姆性交", "Nipple Sucking by Tentacles": "觸手吸吮乳頭", "Sex Through Wall": "卡牆性交", //性行為(被動) "Livestock": "家畜化", "Speculum (Sexual)": "窺陰器", "Dildo": "假陽具", "Nipple Teasers": "乳頭刺激器", "Electrostimulator (Sexual)": "電療機", "Colposcopy Camera": "陰道攝影機", "Vibrator": "按摩棒", "Anal Beads": "肛珠", "Magic Wand": "電動按摩棒", "Double-ended Dildo": "雙頭假陽具", "Butt Plug": "肛門塞", "Pink Rotor": "跳蛋", "Wound Fucking": "傷口性交", "Emetophagia": "催吐", "Bloody Sex": "血腥性愛", "Grotesque Stretched Clitoris": "拉長的奇怪陰蒂", "Inflated Belly": "腹部膨脹", "Grotesque Stretched Nipples": "拉長的奇怪乳頭", "Grotesque Holed Nipples": "奇怪的孔狀乳頭", "Sex Involving Body Control": "涉及身體控制的性行為", "Forced Public Nudity": "強迫公開露出", "Suppository": "栓劑", "Egg Implantation": "卵植入", "Body Smell Fetishism": "體味癖", "Cervix Penetration": "子宮頸插入", "Sexual Fetishism": "戀物癖", "Smoking Fetishism": "戀煙癖", "Dry Orgasm": "乾性高潮", "Boobs on Fence": "乳房壓在柵欄上", "Internal Pissing": "體內小便", /** * Genre Savvy是一個tropeTrope指的是可以讓讀者迅速理解的情節概念“。可以同時理解為“套路”或“橋段”,總之是在影視或文學等故事中, * 經常會出現,以至於可以讓讀者感到熟悉的情節設定。這些設定被濃縮為各個短語,以此用來指代類似的情節。 * 舉一個簡單的例子,“尷尬的父子關係“便可以是一個trope,因為很多故事中,都可能有因為各種原因導致的父子隔閡。 * 一個Genre Savvy的角色是對套路很敏感的角色。他們不一定知道自己就是一部小說或電影中的角色,但是他們知道同類型的影視作品中,存在哪些套路或橋段。 * 他們會知道過於簡單的計畫會失敗(並且跟他的夥伴們說“早告訴你了!”),鬼屋裡最不應該做的就是分頭行動等。 * 比如:角色A看到有一個老婆婆提著裝滿鮮紅蘋果的籃子,撇了撇嘴想到:這種一看就是毒蘋果吧!Genre Savvy角色對於套路的理解可能很深刻, * 但是對於自己的定位不一定清楚。比如,A和B晚上共處一室,A認為這是浪漫言情小說中的心跳時刻,但他不知道這是一部恐怖片. * 引言:https://catchermiyukikun.lofter.com/post/1eb49cd1_1cce3fe4c */ "Genre Savvy":"沒有人比我更懂套路",/*套路精通/橋段精通;*/ //</editor-fold> /*todo ----暫未校對,翻譯貢獻者:https://greasyfork.org/zh-CN/users/1210764-railguns*/ //<editor-fold desc="IDEA摺疊4.3.13"> "Amputee Hero": "截肢㊚", "Dying Hero": "垂死㊚", "Orc Heroine": "獸人㊛", "Mute Hero": "啞巴㊚", "Blind Hero": "盲人㊚", "Cyborg Heroine": "賽博㊛", "Heroine with Tentacles": "擁有觸手㊛", "Fairy Heroine": "小仙子㊛", "Dual Wielding Pistols": "雙持手槍", "Genocide": "種族滅絕", "Protagonist's Twin as a Hero": "主角的雙胞胎兄弟㊚", "Protagonist's Half-brother as a Hero": "主角同父異母/同母異父的兄弟㊚", "Stock Sprites": "現成立繪", "School Nurse Heroine": "學校護士㊛", "Veterinarian Heroine": "獸醫㊛", "Step Brother": "繼兄弟", "Twin Brother": "雙胞胎兄弟", "Middle Brother": "二哥/弟(年紀居中)", "Triplet+ Brother": "三+胞胎兄弟", "Half-brother": "同父異母/同母異父的兄弟", "Brother-in-law": "姐/妹夫", "Non-blood-related Brother": "義兄弟", "Cheerful": "開心", "Child Trafficking": "拐賣兒童", "Child Neglect": "兒童忽視", "Disciplinarian": "紀律嚴明", "Ninth Grader": "國中三年級", "Eighth Grader": "國中二年級", "Seventh Grader": "國中一年級", "Fourth Grader": "四年級", "Second Grader": "二年級", "Sixth Grader": "六年級", "First Grader": "一年級", "Third Grader": "三年級", "Fifth Grader": "五年級", "Father-in-law": "岳父", "Non-blood-related Father": "非血緣父親", "Mother-in-law": "岳母", "Non-blood-related Mother": "非血緣母親", "Middle Sister": "二姐/妹(年紀居中)", "Step Sister": "繼姐/妹", "Half-sister": "同父異母/同母異父的姐妹", "Sister-in-law": "嫂子", "Triplet+ Sister": "三+胞胎姐妹", "Housekeeper": "女管家", "Jinbaori": "陣羽織", "Manipulative": "控制狂", "Mastectomy": "乳房切除術", "Navel Monster Birth": "肚臍怪物分娩", "Nipple Monster Birth": "乳頭怪物分娩", "Daughter-in-law": "兒媳", "Non-blood-related Daughter": "非血緣女兒", "School Literature Club Member": "學校文學社團成員", "School Newspaper Club Member": "學校報紙社團成員", "School Music Club Member": "學校音樂社團成員", "School Tea Ceremony Club Member": "學校茶道社團成員", "School Gardening Club Member": "學校園藝社團成員", "School Science Club President": "學校科學社團會長", "School Gardening Club President": "學校園藝社團會長", "School PC Club Member": "學校電腦社團成員", "School Drama Club President": "學校話劇社團會長", "School Photography Club Member": "學校攝影社團成員", "School Cooking Club President": "學校烹飪社團會長", "School New Technologies Club President": "學校新技術社團會長", "School New Technologies Club Member": "學校新技術社團成員", "School Science Club Member": "學校科學社團成員", "Seppuku": "切腹", "Avoidable Suicide": "可迴避的自殺", "Suicide Attempt": "自殺未遂", "Septum Ring": "鼻中隔環", "Slingshot Micro Bikini": "Y字型迷你比基尼", "Son-in-law": "女婿", "Non-blood-related Son": "非血緣兒子", //</editor-fold> }, titleMap:{}, specialMap:{ /*匹配審批頁https://vndb.org/i/list*/ "^([A-Za-z ()]+?) /$":"%%$1%% /", /*尺寸*/ "Measurements": "尺寸", /*"^([\\d\scup-]+)": "罩杯: $1",*/ "^Height: ([\\dcm]+), Weight: ([\\dkg]+), Bust-Waist-Hips: ([\\dcm-]+)": "身高: $1, 體重: $2, 三圍: $3", "^Height: ([\\dcm]+), Bust-Waist-Hips: ([\\dcm-]+)": "身高: $1, 三圍: $2", "^Bust-Waist-Hips: ([\\dcm-]+)": "三圍: $1", /*特徵|標籤導覽列尾部*/ // "^> ([A-Za-z \(\)]+?)$":"> %%$1%%", /*圖片類型標記*/ "^Safe / Tame \\((\\d+)\\)$":"健康 / 溫和 ($1)", "^Suggestive / Tame \\((\\d+)\\)$":"暗示 / 溫和 ($1)", "^Explicit / Tame \\((\\d+)\\)$":"明示 / 溫和 ($1)", "^Safe / Violent \\((\\d+)\\)$":"健康 / 暴力 ($1)", "^Suggestive / Violent \\((\\d+)\\)$":"暗示 / 暴力 ($1)", "^Explicit / Violent \\((\\d+)\\)$":"明示 / 暴力 ($1)", "^Safe / Brutal \\((\\d+)\\)$":"健康 / 殘酷 ($1)", "^Suggestive / Brutal \\((\\d+)\\)$":"暗示 / 殘酷 ($1)", "^Explicit / Brutal \\((\\d+)\\)$":"明示 / 殘酷 ($1)", }, }, { name:'(通用項)=>作品詳情頁', regular:/^\/v\d+/i, map: { "relations": "關聯", "Relation": "關聯", "Relations": "關聯", "releases": "版本", "modify tags": "修改標籤", "🔔": "🔔", "Manage Notifications": "通知管理", "Enable notifications for new edits": " 有新的修改時通知我", "Enable notifications for new reviews.": " 有新的評論時通知我.", "Titles": "標題", "Title": "標題", "Title ": "標題", "Status":"狀態", "Development status":"開發狀態", "In development":"正在開發", "Cancelled":"已取消", "Play time": "遊戲時長", "from": "來自 ", "Vote »": "投票 »", "Developer": "開發", "Publisher": "發行", "Publishers": "發行", "Publication": "出版", "Resolution": "解析度", "Prequel": "前傳", "Sequel": "續集", "Side story":"外傳",/*番外*/ "Same setting":"相同世界觀",/*相同設定*/ "Same series":"相同系列", "Shares characters":"角色出演", "Fandisc":"Fan Disc", "Alternative version":"其他版本", "Original game":"原版遊戲", "Parent story":"主線故事", "[unofficial]": "[非官方]", "External links": "外部連結", "Links": "連結", "Shops": "商店", "Related anime": "相關動畫", "[From ": "[來源:", "official site": "官方網站", "(bundle)": "(合集)", "👁": "👁", "On your list |": "在您的列表 |", "Remove from list": " 從列表中刪除", "not on your list": "不在在您的列表", "User options": "使用者選項", "My labels": "我的標籤", "My vote": "我的評分", "Notes": "筆記", "💬": "💬", "write a review »": "寫評論 »", "[Edited from": "[編輯自 ", "content": "一般內容", "sexual content": "色情內容", "technical": "技術特點", "hide spoilers": "隱藏劇透", "show minor spoilers": "顯示輕微劇透", "spoil me!": "顯示所有劇透", "summary": "簡略", "all": "全部", "main": "主要", "tags": "標籤", "add review": "新增評論", "add release": "新增版本", "add character": "新增人物", "(drm)": "(drm-防拷貝)", "(drm-free)": "(drm-free-反防拷貝)", "Official website": "官方網站", "ErogameScape": "批評空間", "DMM": "DMM", "Getchu": "Getchu", "Toranoana": "虎の穴", "Denpasoft": "Denpasoft", "Steam": "Steam", "SteamDB": "SteamDB", "(patch)": "(官方補丁)", "DLsite": "DLsite", "Melonbooks.co.jp": "melonbooks.co.jp", "PlayAsia": "PlayAsia", "(unofficial patch)": "(民間漢化補丁)", "(unofficial machine translation patch)": "(民間機翻補丁)", "(machine translation)": "(機器翻譯)", "Original edition": "原版", "Trial Edition": "試玩版", "Download Edition": "下載版", "Trial": "試玩", "Package Edition": "封裝版", "Remaster edition": "重製版", "TBA":"未確定", /*職務、製作團隊*/ "Main scenario": "主要編劇", "Scenario": "編劇", "Assistant writer": "副編劇", "Director": "導演",/*ディレクション*/ "Assistant director": "副導演", "animator": "動畫師", "anime director": "動畫導演",/*動畫監督*/ "character designer": "角色設計師", "Production": "舞台監督", "Original Draft": "原作", "Draft": "草案", "Original picture": "原畫", "Main artist": "主要原畫", "Artist": "原畫", "SD": "SD 原畫", "CG chief": "主要 CG", "Assistant artist": "繪畫助手", "Original work": "原作", "Scenario supervision": "編劇統括", "Main weapon design": "主要武器設計", "Background": "背景", "Composer": "作曲家", "Music production": "音樂製作", "Sound production": "錄音",/*音樂,聲音製作*/ "Sub": "輔助", /* "OP, ED": "OP, ED",*/ "Vocals": "演唱", "Insert song": "插入曲", "Insert song ": "插入曲", "Insert Song ": "插入曲 ", "insert songs": "插入曲", "insert songs ": "插入曲", "Insert Songs": "插入曲", "Insert Songs ": "插入曲", "Character design": "人物設計", "UI design": "UI設計", "Special thanks": "特別感謝", "Movie production": "Mv製作", "OP movie production": "OP Mv製作", "OP lyrics": "歌詞", "Lyrics": "OP歌詞", "OP and ED lyrics": "OP與ED歌詞", "OP & ED lyrics": "OP與ED歌詞", "Sound director": "音樂總監", "Battle part supervision": "戰鬥指導", "Programming": "程式", "Effect": "特效", "Script":"程式", "Scripting":"程式", "Quality assurance":"品質保證", "(unofficial)": "(非官方)", "Translator": "翻譯", "Development cooperation": "協力開發", "Chinese localization": "中文在地化", "OP, ED Composition": "OP與ED作曲", "Assistant": "助手", "Chinese (simplified) edition": "中文(簡體)版本", "Full character list": "完整人物列表", "Character summary": "人物摘要", "⇑ less ⇑": "⇑ 收起 ⇑", "⇓ more ⇓": "⇓ 展開 ⇓", "User stats": "使用者統計資訊", "hidden": "隱藏的", "Screenshots": "截圖", }, titleMap:{}, specialMap:{ "^\\((\\d+)\\) review[s]?":"$1個評論 ", "^characters \\((\\d+)\\)$": "人物 ($1)", "^covers \\((\\d+)\\)$": "封面 ($1)", "^quotes \\((\\d+)\\)$": "引用 ($1)", "^mini reviews \\((\\d+)\\)$": "簡短評論 ($1)", "^full reviews \\((\\d+)\\)$": "完整評論 ($1)", "^reviews \\((\\d+)\\)$": "評論 ($1)", "^Safe \\((\\d+)\\)$": "健康 ($1)", "^Suggestive \\((\\d+)\\)$": "暗示 ($1)", "^Explicit \\((\\d+)\\)$": "明示 ($1)", "^Tame \\((\\d+)\\)$": "溫和 ($1)", "^Violent \\((\\d+)\\)$": "暴力 ($1)", "^Brutal \\((\\d+)\\)$": "殘酷 ($1)", "^unofficial \\((\\d+)\\)$":"非官方 ($1)", "^(\\d+) review[s]? »$":"$1個評論»", }, }, { name:'(正則)=>只在作品詳情頁', regular:/^\/v\d+$/i, map:{}, titleMap:{}, specialMap:{ /*VN頁工作人員,分詞翻譯*/ "^([A-Za-z- ]+), ([A-Za-z- ]+), ([A-Za-z- ]+)$":"%%$1%%,%%$2%%,%%$3%%", "^([A-Za-z- ]+), ([A-Za-z- ]+)$":"%%$1%%,%%$2%%", /** 使用者的評分統計 /v\d+ */ "^(\\d+) vote[s]? \\(rank (\\d+)\\)$": "$1票,排名$2", "^([\\d\\.]+) average \\(rank (\\d+)\\)$": "平均分$1,排名$2", "^([\\d\\.]+) average \\(([\\d\\.]+) weighted, rank (\\d+)\\)$": "平均分$1(加權分$2,排名$3)", }, }, { name:'評論|他人的評論列表', regular:/^\/w/i, map:{ /*列表頁*/ "Type": "類型", "Review": "評論", "C#":"評論", "Last comment": "最後評論", "Full": "完全", "Mini": "迷你", /*評論詳情頁*/ "Was this review helpful?": "此評論對您有用嗎?", "yes": "是", "no": "否", "Comments": "評論", "": "", "": "", "": "", "": "", "": "", }, titleMap:{}, specialMap:{ /*評論詳情頁*/ "Vote: (\\d+)": "評分: $1", "(\\d+) points": "$1個得分", }, }, { name:'封面外掛翻譯', regular:/^\/(v$|u\d+)/i, map:{ /*VNDB封面外掛翻譯*/ "Always Show the VN Info": "始終顯示 VN 資訊", "Show NSFW Covers": "顯示 NSFW 封面", "Disable tooltip": "停用工具提示", "Skip Additional Info": "跳過附加資訊", "Async Cover": "非同步封面", "^covers \\((\\d+)\\)$": "封面 ($1)", "^quotes \\((\\d+)\\)$": "引用 ($1)", "Query Mode": "查詢方式", "Legacy View": "舊版預覽", /*封面上的文字*/ "Status:": "狀態:", "Release(s):": "版本:", "Release(s)": "版本", "Rating:": "評價:", "Cast date:": " 新增時間:", "No English translation": "沒有英文翻譯", "Has English translation": "有英文翻譯", "Has partial English translation": "有部分英文翻譯", "English translation planned":"有英語翻譯的計畫", "Translation Planned.":"翻譯計畫完成", "Translation Available.":"翻譯可用", "No Translation Available":"沒有可用的翻譯", "Length unknown.": "長度未知.", "[ Read more... ]": "[閱讀更多...]", }, titleMap:{}, specialMap:{}, }, { name:'品牌關係', regular:/^\/p\d+/i, map:{ "Formerly:": "前身: ", "Succeeded by": "由...接替", "Spawned:": "衍生: ", "Originated from:": "源自於: ", "Subsidiary": "子公司", "Parent producer": "母公司製作人", "Imprint": "品牌系列", "Parent brand": "母品牌", "Company": "公司", "Individual": "個人", "Amateur group": "業餘團體", "Primary language: Japanese": "原文: 日文", "Subsidiary:": "子公司:", "Imprint:": "發行:", "Parent brand:": "母公司:", "Pub & Dev": "狀態&網站", "Pub": "狀態", }, titleMap:{}, specialMap:{}, }, { name:'規則說明', regular:/^\//i, map:{}, titleMap:{}, specialMap:{}, }, ];