Cotrans 漫画/图片翻译器 (常规版)

(WIP) 一键翻译图片内文字,支持 Pixiv, Twitter, Misskey, Calckey

您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴Greasemonkey暴力猴,之后才能安装此脚本。

您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴暴力猴,之后才能安装此脚本。

您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴暴力猴,之后才能安装此脚本。

您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴Userscripts ,之后才能安装此脚本。

您需要先安装一款用户脚本管理器扩展,例如 Tampermonkey,才能安装此脚本。

您需要先安装用户脚本管理器扩展后才能安装此脚本。

(我已经安装了用户脚本管理器,让我安装!)

您需要先安装一款用户样式管理器扩展,比如 Stylus,才能安装此样式。

您需要先安装一款用户样式管理器扩展,比如 Stylus,才能安装此样式。

您需要先安装一款用户样式管理器扩展,比如 Stylus,才能安装此样式。

您需要先安装一款用户样式管理器扩展后才能安装此样式。

您需要先安装一款用户样式管理器扩展后才能安装此样式。

您需要先安装一款用户样式管理器扩展后才能安装此样式。

(我已经安装了用户样式管理器,让我安装!)

作者
QiroNTzyddnys
日安装量
6
总安装量
29,580
评分
52 14 4
版本
0.8.0-bata.17
创建于
2021-12-25
更新于
2023-07-22
大小
316.1 KB
许可证
GPL-3.0
适用于
所有网站

Cotrans 漫画/图片翻译器 (常规版)

GitHub repo stars Discord

这个脚本并不支持所有网站!

脚本需要访问所有网页只是为了适配一些网址并不单一的网站,并不是可以在所有网站运行的意思。如果你不喜欢让脚本在所有网站上运行的话,在你使用的脚本管理器中把对应的行删除即可,脚本在其它列出的网站上仍会正常工作。


https://cotrans.touhou.ai/ 的用户脚本版本(施工中)

一键翻译下列网站上的图片:

如果你想要的网站并没有在上面列出但你仍想翻译图片,可以考虑直接把图片传到 https://cotrans.touhou.ai/ 翻译。
如果你需要漫画站相关的支持,可以尝试使用 ComicRead,也支持这个脚本的所有功能。

制作不易,维护服务器也需要费用,请考虑在 ko-fi / Patreon / 爱发电 赞助我们!

翻译效果示例:https://github.com/zyddnys/manga-image-translator/blob/main/README_CN.md#%E6%95%88%E6%9E%9C%E5%9B%BE
源码库:https://github.com/VoileLabs/cotrans

注:

这是一个自动翻译上传器,并不是可以独立运行的翻译器。所有翻译都会匿名上传到服务器处理。

如果弹出了脚本请求访问某一 URL 的弹窗,其只是脚本需要从网站的 CDN 下载图片,允许就好。

脚本运行需要一个支持 ES2020 的浏览器,也就是:
Chrome/Edge 80+, Safari 14.1+, Firefox 80+, Opera 67+
如果你没法用上述的浏览器之一,请带着原因联系我。对旧版的浏览器做适配是很耗时的事情,我比较回避花时间在这个上。

在遇到过大图片 (>4k) 时,脚本需要使用 HTMLCanvasElement.toBlob 缩放图片。如果你的浏览器/插件 (如 Tor) 屏蔽了该 API,过大的图片可能会提交失败。

这个脚本支持什么语言?

脚本自身(界面):简体中文, English (英语)

源语言(翻译前图片的语言):中文, 日本語 (日语), 한국어 (韩语), English (英语)

目标语言(翻译后图片的语言):简体中文, 繁體中文, 日本語, English, 한국어, Tiếng Việt, čeština, Nederlands, français, Deutsch, magyar nyelv, italiano, polski, português, limba română, русский язык, українська мова, español, Türk dili

我是做翻译的,可以用这个工具把图里的文字删掉吗?

完全没问题!在脚本设置里把翻译服务改为 None (删除文字) 之后脚本就会展示没有文字的图片了。

如何更改脚本设置?

脚本设置嵌在了目标网站(上已列出)的设置界面。
可以直接在网站的设置界面找到脚本的设置,或使用以下链接直达:

修改的脚本设置会应用到所有网站。

图片有的文本并没有被翻译

可以尝试修改“文本扫描清晰度”:

  • 右键翻译按钮或点击翻译按钮旁的箭头(如需全局应用,请修改脚本设置)
  • 将“文本扫描清晰度”设置到更高的数值
  • 点击下方的“翻译”按钮

增加清晰度会增加处理时间不过可以提升精准度。

如果文字还是识别不了,可以更换一个其它的文本检测器试试。

手写文字和类似于手写的字体有些可能不会识别,因为手写真的很难 OCR,这个无能为力了。

有些翻译很不准确,很影响剧情理解

对你感到的不佳体验表示抱歉,但世界上没有万能的机翻。
默认使用的是 ChatGPT,如果你觉得翻译的不准确可以到脚本设置界面更换其他的机翻服务试试看。
如果你觉得可能是文字识别的问题,也可以提高一点扫描清晰度或更换一个扫描器。

有些语言翻译后的竖向文本不太好读(如 English)

可以在设置里将“渲染字体方向”改为“仅限水平”。中文竖向也比较好读,应该没有这方面的问题。