您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴、Greasemonkey 或 暴力猴,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴 或 暴力猴,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴 或 暴力猴,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴 或 Userscripts ,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一款用户脚本管理器扩展,例如 Tampermonkey,才能安装此脚本。
您需要先安装用户脚本管理器扩展后才能安装此脚本。
This script localizes WME Validator for Slovakia. You also need main package (WME Validator) installed.
当前为
// ==UserScript== // @name WME Validator Localization for Slovakia // @version 1.0.2 // @description This script localizes WME Validator for Slovakia. You also need main package (WME Validator) installed. // @match https://editor-beta.waze.com/*editor/* // @match https://www.waze.com/*editor/* // @grant none // @run-at document-start // @namespace https://greasyfork.org/users/3173 // ==/UserScript== // /* Please translate all the lines marked with "TODO: " Please DO NOT change ".en" properties. To override english text use "titleEN", "problemEN" and "solutionEN" properties (see an example below). See Settings->About->Available checks for complete list of checks and their params. Examples: Enable #170 "Lowercase street name" but allow lowercase "exit" and "to": "170.enabled": true, "170.params": { "regexp": "/^((exit|to) )?[a-z]/", "}, Enable #130 "Custom check" to find a dot in street names, but allow dots at Ramps: "130.enabled": true, "130.params": { "titleEN": "Street name with a dot", "problemEN": "There is a dot in the street name (excluding Ramps)", "solutionEN": "Expand the abbreviation or remove the dot", "template": "${type}:${street}", "regexp": "D/^[^4][0-9]?:.*\\./", }, *Note: use D at the beginning of RegExp to enable debugging on JS console. *Note: do not forget to escape backslashes in strings, i.e. use "\\" instead of "\". */ window.WME_Validator_Slovakia = { ".country": "Slovakia", ".codeISO": "SK", ".author": "ChoseS", ".updated": "2014-07-06", ".link": "TODO: ", ".lng": "SK", "city.consider.en": "consider this city name:", "city.consider": "zváž tento názov mesta:", "city.1.en": "city name is too short", "city.1": "meno mesta je príliš krátke", "city.2.en": "expand the abbreviation", "city.2": "rozbaľ skratku", "city.3.en": "complete short name", "city.3": "doplň krátky názov", "city.4.en": "complete city name", "city.4": "doplň názov mesta", "city.5.en": "correct letter case", "city.5": "oprav výšku písma", "city.6.en": "check word order", "city.6": "skontroluj poradie slov", "city.7.en": "check abbreviations", "city.7": "skontroluj skratku", "city.8a.en": "add county name", "city.8a": "pridaj nazov oblasti", "city.8r.en": "remove county name", "city.8r": "odstráň názov oblasti", "city.9.en": "check county name", "city.9": "skontroluj názov oblasti", "city.10a.en": "add a word", "city.10a": "pridaj slovo", "city.10r.en": "remove a word", "city.10r": "odstráň slovo", "city.11.en": "add county code", "city.11": "pridaj kód oblasti", "city.12.en": "identical names, but different city IDs", "city.12": "rovnaké názvy, ale rozdielné ID miest", "city.13a.en": "add a space", "city.13a": "pridať medzeru", "city.13r.en": "remove a space", "city.13r": "odstrániť medzeru", "city.14.en": "check the number", "city.14": "skontroluj číslo", "props.skipped.title.en": "The segment is not checked", "props.skipped.title": "Segment nie je skontrolovaný", "props.skipped.problem.en": "The segment is modified after 2014-05-01 AND locked for you, so Validator did not check it", "props.skipped.problem": "Segment bol zmenený po 1.5.2014 a uzamknutý pre Vás, takže ho Validator neskotroloval", "err.regexp.en": "Error parsing option for check #${n}:", "err.regexp": "Chyba pri analýze kontroly #${n}:", "props.disabled.en": "WME Validator is disabled", "props.disabled": "WME Validator je vypnutý", "props.limit.title.en": "Too many issues reported", "props.limit.title": "Hlásených príliš veľa chýb", "props.limit.problem.en": "There are too many issues reported, so some of them might not be shown", "props.limit.problem": "Je tu hlásených príliš veľa chýb, Takže niektoré nemusia byť zobrazené", "props.limit.solution.en": "Deselect the segment and stop scanning process. Then click red '✘' (Clear report) button", "props.limit.solution": "Zruš označenie segmentu a zastav skenovanie. Potom klikni na červené tlačidlo '✘' (vymaž hlásenie)", "props.reports.en": "reports", "props.reports": "hlásenie", "props.noneditable.en": "You cannot edit this segment", "props.noneditable": "Nemôžeš editovať tento segment", "report.save.en": "Save this report", "report.save": "Uložiť toto hlásenie", "report.list.andUp.en": "and up", "report.list.andUp": "a až", "report.list.severity.en": "Severity:", "report.list.severity": "Obťiažnosť:", "report.list.reportOnly.en": "only in report", "report.list.reportOnly": "iba v hlásení", "report.list.forEditors.en": "For editors level:", "report.list.forEditors": "Pre editorov s levelom:", "report.list.forCountries.en": "For countries:", "report.list.forCountries": "Pre krajiny:", "report.list.forStates.en": "For states:", "report.list.forStates": "Pre štáty:", "report.list.forCities.en": "For cities:", "report.list.forCities": "Pre mestá:", "report.list.params.en": "Params to configure in localization pack:", "report.list.params": "Parametre nastavenia lokalizačného balíčka:", "report.list.params.set.en": "Current configuration for ${country}:", "report.list.params.set": "Aktuálne nastavenie pre ${country}:", "report.list.enabled.en": "${n} checks are enabled for", "report.list.enabled": "${n} kontroly sú povolené pre", "report.list.disabled.en": "${n} checks are disabled for", "report.list.disabled": "${n} kontroly nie sú povolené pre", "report.list.total.en": "There are ${n} checks available", "report.list.total": "Celkom ${n} dostupných kontrol", "report.list.title.en": "Complete List of Checks for", "report.list.title": "Celkový prehľad kontról pre", "report.list.see.en": "See", "report.list.see": "Pozri", "report.list.checks.en": "Settings->About->Available checks", "report.list.checks": "Nastavenia->O...->Dostupné kontroly", "report.list.fallback.en": "Localization Fallback Rules:", "report.list.fallback": "Pravidlá lokalizácie:", "report.and.en": "and", "report.and": "a", "report.segments.en": "Total number of segments checked:", "report.segments": "Celkový počet skontrolovaných segmentov:", "report.customs.en": "Custom checks matched (green/blue):", "report.customs": "Uživateľská kontrola (zelená/modrá):", "report.reported.en": "Reported", "report.reported": "Hlásené", "report.errors.en": "errors", "report.errors": "chyby", "report.warnings.en": "warnings", "report.warnings": "upozornenie", "report.notes.en": "notes", "report.notes": "poznámky", "report.link.wiki.en": "wiki", "report.link.wiki": "wiki", "report.link.forum.en": "forum", "report.link.forum": "fórum", "report.link.other.en": "link", "report.link.other": "odkaz", "report.contents.en": "Contents:", "report.contents": "obsah:", "report.summary.en": "Summary", "report.summary": "Súhrn", "report.title.en": "WME Validator Report", "report.title": "Hlásenie WME Validatora", "report.share.en": "to Share", "report.share": "zdielať", "report.generated.by.en": "generated by", "report.generated.by": "vytvorené ..", "report.generated.on.en": "on", "report.generated.on": "na", "report.source.en": "Report source:", "report.source": "Zdroj hlásenia:", "report.filter.duplicate.en": "duplicate segments", "report.filter.duplicate": "Duplicitný segment", "report.filter.streets.en": "Streets and Service Roads", "report.filter.streets": "Ulica a obslužná cesta", "report.filter.other.en": "Other drivable and Non-drivable", "report.filter.other": "Ostatné zjazdné a nezjazdné cesty", "report.filter.noneditable.en": "non-editable segments", "report.filter.noneditable": "needitovateľné segmenty", "report.filter.notes.en": "notes", "report.filter.notes": "poznámky", "report.filter.title.en": "Filter:", "report.filter.title": "Filter:", "report.filter.excluded.en": "are excluded from this report.", "report.filter.excluded": "sú vylúčený z tohto hlásenia.", "report.search.updated.by.en": "updated by", "report.search.updated.by": "aktualizované", "report.search.updated.since.en": "updated since", "report.search.updated.since": "aktualizované od", "report.search.city.en": "from", "report.search.city": "od", "report.search.reported.en": "reported as", "report.search.reported": "hlásené ako", "report.search.title.en": "Search:", "report.search.title": "Vyhladávanie:", "report.search.only.en": "only segments", "report.search.only": "iba segmenty", "report.search.included.en": "are included into the report.", "report.search.included": "sú zahrnuté v tomto hlásení.", "report.beta.warning.en": "WME Beta Warning!", "report.beta.warning": "WME Beta Upozornenie!", "report.beta.text.en": "This report is generated in beta WME with beta permalinks.", "report.beta.text": "Toto hlásenie je vytvorené pomocou WME beta s beta odkazmi.", "report.beta.share.en": "Please do not share those permalinks!", "report.beta.share": "Prosím nezdieľajte tieto odkazy!", "report.size.warning.en": "<b>Warning!</b><br>The report is ${n} characters long so <b>it will not fit</b> into a single forum or private message.\n<br>Please add <b>more filters</b> to reduce the size of the report.", "report.size.warning": "<b>Upozornenie!</b><br>Hlásenie je ${n} znakov dlhé, <b>takže sa nevojde</b> do jednej správy - súkromnej či na fórum.\n<br>Prosím pridajte <b>viac</b> ku zníženiu veľkosti hlásenia.", "report.note.limit.en": "* Note: there were too many issues reported, so some of them are not counted in the summary.", "report.note.limit": "Pozn.: je tu hlásených veľa chýb, takže niektoré nie sú započítané do štatistýk.", "report.forum.en": "To motivate further development please leave your comment on the", "report.forum": "Pre motiváciu ďalších vývojárov prosím zanechaj svoj komentár v", "report.forum.link.en": "Waze forum thread.", "report.forum.link": "vlákne Waze fóra.", "report.thanks.en": "Thank you for using WME Validator!", "report.thanks": "Ďakujeme za využívanie WME Validátora!", "msg.limit.segments.en": "There are too many segments.\n\nClick 'Show report' to review the report, then\n", "msg.limit.segments": "Je tu veľa segmentov.\n\nStlač 'Ukáž hlásenie k náhľadu hlásenia, potom\n", "msg.limit.segments.continue.en": "click '▶' (Play) to continue.", "msg.limit.segments.continue": "stlač '▶' (Spustiť) pokračovanie.", "msg.limit.segments.clear.en": "click '✘' (Clear) to clear the report.", "msg.limit.segments.clear": "stlač '✘' (vymazať) pre vymazanie hlásenia.", "msg.pan.text.en": "Pan around to validate the map", "msg.pan.text": "Posunte mapu pre kontrolu mapy", "msg.zoomout.text.en": "Zoom out to start WME Validator", "msg.zoomout.text": "Oddiaľ mapu pre spustenie WME Validátora", "msg.click.text.en": "Click '▶' (Play) to validate visible map area", "msg.click.text": "Stlač '▶' (Spusti) pre kontrolu viditeľnej oblasti mapy", "msg.autopaused.en": "autopaused", "msg.autopaused": "autopauza", "msg.autopaused.text.en": "Auto paused! Click '▶' (Play) to continue.", "msg.autopaused.text": "Auto pauza! Stlač '▶' (Spustiť) pre pokračovanie.", "msg.autopaused.tip.en": "WME Validator automatically paused on map drag or window size change", "msg.autopaused.tip": "WME Validátor automaticky zastaví pri posune mapy alebo zmene veľkosti okna", "msg.finished.text.en": "Click <b>'Show report'</b> to review map issues", "msg.finished.text": "Stlač <b>'Ukáž hlásenie'</b> k prehľadu chýb v mape", "msg.finished.tip.en": "Click '✉' (Share) button to post report on a\nforum or in a private message", "msg.finished.tip": "Stlač '✉' (Zdielať) k odoslaniu hlásenia a\nfórum alebo v súkromnej správe", "msg.noissues.text.en": "Finished! No issues found!", "msg.noissues.text": "Dokončené! Žiadne chyby nenájdené!", "msg.noissues.tip.en": "Try to uncheck some filter options or start WME Validator over another map area!", "msg.noissues.tip": "Skús zrušiť niektoré kritéria alebo spusti WME Validator nad inou mapovou oblasťou!", "msg.scanning.text.en": "Scanning! Finishing in ~ ${n} min", "msg.scanning.text": "Prehľadávam! Dokončenie behom ~ ${n} minút", "msg.scanning.text.soon.en": "Scanning! Finishing in a minute!", "msg.scanning.text.soon": "Prehľadávam! Dokončenie behom minúty!", "msg.scanning.tip.en": "Click 'Pause' button to pause or '■' (Stop) to stop", "msg.scanning.tip": "Stlač 'Pauza' k pozastaveniu alebo '■' (Stop) k zastaveniu", "msg.starting.text.en": "Starting! Layers are off to scan faster!", "msg.starting.text": "Začínam! Vypnutie vrstiev zrýchli prehľadávanie!", "msg.starting.tip.en": "Use 'Pause' button to pause or '■' button to stop", "msg.starting.tip": "Použi 'Pauza' k pozastaveniu alebo '■' k zastaveniu", "msg.paused.text.en": "On pause! Click '▶' (Play) button to continue.", "msg.paused.text": "Pozastavené! Stlač '▶' (Spustiť) pre pokračovanie.", "msg.paused.tip.en": "To view the report click 'Show report' button (if available)", "msg.paused.tip": "Pre prehranie hlásenia stlač 'Ukáž hlásenie' (ak je dostupné)", "msg.continuing.text.en": "Continuing!", "msg.continuing.text": "Pokračujeme!", "msg.continuing.tip.en": "WME Validator will continue from the location it was paused", "msg.continuing.tip": "WME Validator bude pokračovať z miesta, kde bol prerušený", "msg.settings.text.en": "Click <b>'Back'</b> to return to main view", "msg.settings.text": "Stlač <b>'Späť'</b> pre návrat na hlavný prehľad", "msg.settings.tip.en": "Click 'Reset defaults' button to reset all settings in one click!", "msg.settings.tip": "Stlač 'Obnov predvolené' k obnoveniu všetkých nastavení na predvolené!", "msg.reset.text.en": "All filter options and settings have been reset to their defaults", "msg.reset.text": "Všetky filtre a nastavenia boli obnovené na ich predvolené hodnoty", "msg.reset.tip.en": "Click 'Back' button to return to main view", "msg.reset.tip": "Stlač 'Back' pre návrat na hlavný prehľad", "msg.textarea.pack.en": "This is a Greasemonkey/Tampermonkey script. You can copy and paste the text below into a <b>new .user.js file</b><br>or <b>paste it directly</b> into the Greasemonkey/Tampermonkey", "msg.textarea.pack": "Toto je Greasemonkey/Tampermonkey skript. Môžete je kopírovať a vložiť text do <b>nového .user.js súboru</b><br>alebo <b>ho vložiť priamo</b> do Greasemonkey/Tampermonkey", "msg.textarea.en": "Please copy the text below and then paste it into your forum post or private message", "msg.textarea": "Prosím skopírujte text nižšie a vložte ho ako príspevok na fórum alebo v súkromnej správe", "noaccess.text.en": "<b>Sorry,</b><br>You cannot use WME Validator over here.<br>Please check <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488'>the forum thread</a><br>for more information.", "noaccess.text": "<b>Ospravedlňujeme sa,</b><br>tu nemôžete použiť WME Validator.<br>Prosím pozrite si <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488'>vlákno na fóre</a><br>pre viac informácií.", "noaccess.tip.en": "Please check the forum thread for more information!", "noaccess.tip": "Prosím pozrite si vlákno na fóre pre viac informácií!", "tab.switch.tip.on.en": "Click to switch highlighting on (Alt+V)", "tab.switch.tip.on": "Stlač pre zapnutie zvýraznenia (Alt+W)", "tab.switch.tip.off.en": "Click to switch highlighting off (Alt+V)", "tab.switch.tip.off": "Stlač pre vypnutie zvýraznenia (Alt+W)", "tab.filter.text.en": "filter", "tab.filter.text": "filter", "tab.filter.tip.en": "Options to filter the report and highlighted segments", "tab.filter.tip": "Nastavenie pre filter hlásení a zvýraznenia segmentov", "tab.search.text.en": "search", "tab.search.text": "hladať", "tab.search.tip.en": "Advanced filter options to include only specific segments", "tab.search.tip": "Rozšírené nastavenie filtra pre výber určitých segmentov", "tab.help.text.en": "help", "tab.help.text": "pomoc", "tab.help.tip.en": "Need help?", "tab.help.tip": "Potrebuješ pomoc?", "filter.noneditables.text.en": "Exclude <b>non-editable</b> segments", "filter.noneditables.text": "Bez <b>needitovateľných</b> segmentov", "filter.noneditables.tip.en": "Do not report locked segments or\nsegments outside of your editable areas", "filter.noneditables.tip": "Nehlásiť uzamknuté segmenty alebo\nsegmenty mimo tvoju editovateľnú oblasť", "filter.duplicates.text.en": "Exclude <b>duplicate</b> segments", "filter.duplicates.text": "Bez <b>duplicitných</b> segmentov", "filter.duplicates.tip.en": "Do not show the same segment in different\nparts of report\n* Note: this option DOES NOT affect highlighting", "filter.duplicates.tip": "Nezobrazovať rovnaké segmenty v rôznych\nčastiach hlásenia\n* Pozn. toto nastavenie NEMÁ vplyv na zvýraznenie", "filter.streets.text.en": "Exclude <b>Streets and Service Roads</b>", "filter.streets.text": "Bez <b>Ulíc a obslužných komunikácií</b>", "filter.streets.tip.en": "Do not report Streets and Service Roads", "filter.streets.tip": "Nehlásiť ulice a obslužné komunikácie", "filter.other.text.en": "Exclude <b>Other drivable and Non-drivable</b>", "filter.other.text": "Bez <b>ostatných (ne)prejazdných komunikácií</b>", "filter.other.tip.en": "Do not report Dirt, Parking Lot, Private Roads\nand non-drivable segments", "filter.other.tip": "Nehlásiť chodníky, parkoviská, súkromné cesty\na ďalšie neprejazdné segmnety", "filter.notes.text.en": "Exclude <b>notes</b>", "filter.notes.text": "Bez <b>poznámok</b>", "filter.notes.tip.en": "Report only warnings and errors", "filter.notes.tip": "Hlásiť len upozornenia a chyby", "search.youredits.text.en": "Include <b>only your edits</b>", "search.youredits.text": "Zahrnúť <b>iba vlastné editácie</b>", "search.youredits.tip.en": "Include only segments edited by you", "search.youredits.tip": "Zahrnúť len Vami editované segmenty", "search.updatedby.text.en": "<b>Updated by*:</b>", "search.updatedby.text": "<b>Aktualizované:</b>", "search.updatedby.tip.en": "Include only segments updated by the specified editor\n* Note: this option is available for country managers only\nThis field supports:\n - lists: me, otherEditor\n - wildcards: world*\n - negation: !me, *\n* Note: you may use 'me' to match yourself", "search.updatedby.tip": "Zahrňuje len segmenty aktualizované určeným editorom\n* Pozn.: Táto možnosť je k dispozícii iba pre manažérov krajín\ n Toto pole odporuje: \ n - zoznamy: ja, otherEditor\n - zástupné znaky: svet*\n - negácia: !ja, *\n* Pozn.: môžeš použiť 'me', aby zodpovedal sám", "search.updatedby.example.en": "Example: me", "search.updatedby.example": "Napríklad: me", "search.updatedsince.text.en": "<b>Updated since:</b>", "search.updatedsince.text": "<b>Aktualizované od:</b>", "search.updatedsince.tip.en": "Include only segments edited since the date specified\nFirefox date format: YYYY-MM-DD", "search.updatedsince.tip": "Zahrňuje iba segmenty editované od určitého dátumu\nFormát dátumu: RRRR-MM-DD", "search.updatedsince.example.en": "YYYY-MM-DD", "search.updatedsince.example": "RRRR-MM-DD", "search.city.text.en": "<b>City name:</b>", "search.city.text": "<b>Názov mesta:</b>", "search.city.tip.en": "Include only segments with specified city name\nThis field supports:\n - lists: Paris, Meudon\n - wildcards: Greater * Area\n - negation: !Paris, *", "search.city.tip": "Zahrňuje len segmenty s určeným názvom mesta\nPole podporuje:\n - zoznamy: Paris, Meudon\n - zástupné znaky: Greater * Area\n - negácia: !Paris, *", "search.city.example.en": "Example: !Paris, *", "search.city.example": "Napríklad: !Paris, *", "search.checks.text.en": "<b>Reported as:</b>", "search.checks.text": "<b>Hlásené ako:</b>", "search.checks.tip.en": "Include only segments reported as specified\nThis field matches:\n - severities: errors\n - check names: New road\n - check IDs: 200\nThis field supports:\n - lists: 36, 37\n - wildcards: *roundabout*\n - negation: !unconfirmed*, *", "search.checks.tip": "Zahrňuje iba segmenty, ktoré sú určené\nPole porovnáva:\n - dôležitosť: chyby\n - kontrola mien: Nová cesta\n - kontrola ID: 200\nPole podporuje:\n - zoznam: 36, 37\n - Zástupné znaky: *roundabout*\n - negácia: !unconfirmed*, *", "search.checks.example.en": "Example: reverse*", "search.checks.example": "Napríklad: opačné*", "help.text.en": "<b>Help Topics:</b><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=666476#p666476\">F.A.Q.</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488\">Ask your question on the forum</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=661300#p661185\">How to adjust Validator for your country</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=663286#p663286\">About the \"Might be Incorrect City Name\"</a>", "help.text": "<b>Témy nápovedy:</b><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=666476#p666476\">F.A.Q.</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488\">Napíš svoj dotaz na fóre</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=661300#p661185\">Ako nastaviť Validator pre tvoju zem</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=663286#p663286\">Ohľadne \"Might be Incorrect City Name\"</a>", "help.tip.en": "Open in a new browser tab", "help.tip": "Otvoriť na novej karte prehliadača", "button.scan.tip.en": "Start scanning current map area\n* Note: this might take few minutes", "button.scan.tip": "Spustiť prehľadávanie aktuálnej mapovej oblasti\n* Pozn.: môže to trvať niekoľko minút", "button.scan.tip.NA.en": "Zoom out to start scanning current map area", "button.scan.tip.NA": "Oddiaľ mapu pre spustenie prehľadávania aktuálnej mapovej oblasti", "button.pause.tip.en": "Pause scanning", "button.pause.tip": "Pozastaviť prehľadávanie", "button.continue.tip.en": "Continue scanning the map area", "button.continue.tip": "Pokračovať v prehľadávaní mapovej oblasti", "button.stop.tip.en": "Stop scanning and return to the start position", "button.stop.tip": "Zastaviť prehľadávanie a vrátiť sa na pôvodnú pozíciu", "button.clear.tip.en": "Clear report and segment cache", "button.clear.tip": "Vymazať cache hlásení a segmentov", "button.clear.tip.red.en": "There are too many reported segments:\n 1. Click 'Show report' to generate the report.\n 2. Click this button to clear the report and start over.", "button.clear.tip.red": "Je tu veľa nahlásených segmentov:\n 1. Stlač 'Ukázať hlásenie' pre vygenerovanie hlásenia.\n 2. Stlač tlačidlo pre vymazanie tohoto hlásenia a sprav nové hlásenie.", "button.report.text.en": "Show report", "button.report.text": "Ukáž hlásenie", "button.report.tip.en": "Apply the filter and generate HTML report in a new tab", "button.report.tip": "Použiť filter a vytvoriť HTML hlásenie v novom okne", "button.BBreport.tip.en": "Share the report on Waze forum or in a private message", "button.BBreport.tip": "Sdielať hlásenie na Waze fóre alebo v súkromnej správe", "button.settings.tip.en": "Configure settings", "button.settings.tip": "Konfigurácia nastavení", "tab.custom.text.en": "custom", "tab.custom.text": "Vlastné", "tab.custom.tip.en": "User-defined custom checks settings", "tab.custom.tip": "Vlastné nastavenie kontroly užívateľom", "tab.settings.text.en": "Settings", "tab.settings.text": "Nastavenie", "tab.scanner.text.en": "scanner", "tab.scanner.text": "prehľadávania", "tab.scanner.tip.en": "Map scanner settings", "tab.scanner.tip": "Nastavenie prehľadávania mapy", "tab.about.text.en": "about</span>", "tab.about.text": "O..</span>", "tab.about.tip.en": "About WME Validator", "tab.about.tip": "O WME Validatore", "scanner.sounds.text.en": "Enable sounds", "scanner.sounds.text": "Zapnúť zvuky", "scanner.sounds.tip.en": "Bleeps and the bloops while scanning", "scanner.sounds.tip": "Pípnutie počas prehľadávania", "scanner.sounds.NA.en": "Your browser does not support AudioContext", "scanner.sounds.NA": "Váš prehliadač nepodporuje zvukový obsah", "scanner.highlight.text.en": "Highlight issues on the map", "scanner.highlight.text": "Zvýrazniť chyby v mape", "scanner.highlight.tip.en": "Highlight reported issues on the map", "scanner.highlight.tip": "Zobraziť hlásené chyby na mape", "scanner.slow.text.en": "Enable \"slow\" checks", "scanner.slow.text": "Povoliť \"pomalú\" kontrolu", "scanner.slow.tip.en": "Enables deep map analysis\n* Note: this option might slow down the scanning process", "scanner.slow.tip": "Povoliť hlbšiu mapovú analýzu\n* Pozn.: toto nastavenie môže spomaliť prehľadávací proces", "scanner.ext.text.en": "Report external highlights", "scanner.ext.text": "Hlásenie externých zvýraznení", "scanner.ext.tip.en": "Report segments highlighted by WME Toolbox or WME Color Highlights", "scanner.ext.tip": "Hlásiť segmenty zvýraznené pomocou WME Toolbox alebo WME Color Highlights", "advanced.twoway.text.en": "WME: Two-way segments by default", "advanced.twoway.text": "WME: obojsmerné segmenty ako predvolené", "advanced.twoway.tip.en": "Newly created streets in WME are bidirectional by default", "advanced.twoway.tip": "Novo vytvárané ulice vo WME budú obojsmerné ako predvolené", "custom.template.text.en": "<a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>Custom template</a>", "custom.template.text": "<a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>Vlastná šablóna</a>", "custom.template.tip.en": "User-defined custom check expandable template.\n\nYou may use the following expandable variables:\nAddress:\n ${country}, ${state}, ${city}, ${street},\n ${altCity[index or delimeter]}, ${altStreet[index or delimeter]}\nSegment properties:\n ${type}, ${typeRank}, ${toll}, ${direction}, ${elevation}, ${lock},\n ${length}, ${ID}\nHelpers:\n ${drivable}, ${roundabout}, ${hasHNs},\n ${Uturn}, ${deadEnd}, ${softTurns},\n ${deadEndA}, ${partialA},\n ${deadEndB}, ${partialB}\nConnectivity:\n ${segmentsA}, ${inA}, ${outA}, ${UturnA},\n ${segmentsB}, ${inB}, ${outB}, ${UturnB}", "custom.template.tip": "Vlastná užívateľsky rozšíriteľná šablóna kontról.\n\nMôžete použiť nasledujúce rozširujúce premenné:\nAddresa:\n ${country}, ${state}, ${city}, ${street},\n ${altCity[index or delimeter]}, ${altStreet[index or delimeter]}\nParametre segmentov:\n ${type}, ${typeRank}, ${toll}, ${direction}, ${elevation}, ${lock},\n ${length}, ${ID}\nPomocníci:\n ${drivable}, ${roundabout}, ${hasHNs},\n ${Uturn}, ${deadEnd}, ${softTurns},\n ${deadEndA}, ${partialA},\n ${deadEndB}, ${partialB}\nPripojenie:\n ${segmentsA}, ${inA}, ${outA}, ${UturnA},\n ${segmentsB}, ${inB}, ${outB}, ${UturnB}", "custom.template.example.en": "Example: ${street}", "custom.template.example": "Napríklad: ${street}", "custom.regexp.text.en": "Custom <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>RegExp</a>", "custom.regexp.text": "Vlastné <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>RegExp</a>", "custom.regexp.tip.en": "User-defined custom check regular expression to match the template.\n\nCase-insensitive match: /regexp/i\nNegation (do not match): !/regexp/\nLog debug information on console: D/regexp/", "custom.regexp.tip": "Uživateľsky definované výrazy pre kontrolu.\n\nCitlivosť písmen: /regexp/i\nNegácia (nezhoduje sa): !/regexp/\nLog informácie: D/regexp/", "custom.regexp.example.en": "Example: !/.+/", "custom.regexp.example": "Napríklad: !/.+/", "about.tip.en": "Open link in a new tab", "about.tip": "Otvoriť odkaz na novej karte", "button.reset.text.en": "Reset defaults", "button.reset.text": "Pôvodné nastavenia", "button.reset.tip.en": "Revert filter options and settings to their defaults", "button.reset.tip": "Vrátiť filtre a nastavenia na pôvodné", "button.list.text.en": "Available checks...", "button.list.text": "Dostupné kontroly...", "button.list.tip.en": "Show a list of checks available in WME Validator", "button.list.tip": "Zobraz zoznam dostupných kontrôl v WME Validátore", "button.wizard.tip.en": "Create localization package", "button.wizard.tip": "Vytvoriť lokalizačný balíček", "button.back.text.en": "Back", "button.back.text": "Späť", "button.back.tip.en": "Close settings and return to main view", "button.back.tip": "Zavrieť nastavenia a vrátiť sa na hlavné zobrazenie", "1.title.en": "WME Toolbox: Roundabout which may cause issues", "1.title": "WME Toolbox: Kruhový objazd, môže spôsobyť chyby", "1.problem.en": "Junction IDs of the roundabout segments are not consecutive", "1.problem": "Hodnoty ID križovatiek segmentu kruhového objazdu nie sú po sebe nasledujúce", "1.solution.en": "Redo the roundabout", "1.solution": "Uprav kruhový objazd", "2.title.en": "WME Toolbox: Simple segment", "2.title": "WME Toolbox: Jednoduchý segment", "2.problem.en": "The segment has unneeded geometry nodes", "2.problem": "Segment obsahuje nepotrebné uzle", "2.solution.en": "Simplify segment geometry by hovering mouse pointer and pressing \"d\" key", "2.solution": "Zjednoduš geometriu pridržaním ukazovateľa myši nad segmentom a stlač klávesu \"d\"", "3.title.en": "WME Toolbox: Lvl 2 lock", "3.title": "WME Toolbox: zámok Lvl 2", "3.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "3.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Toolbox. Žiadny problém", "4.title.en": "WME Toolbox: Lvl 3 lock", "4.title": "WME Toolbox: zámok Lvl 3", "4.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "4.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Toolbox. Žiadny problém", "5.title.en": "WME Toolbox: Lvl 4 lock", "5.title": "WME Toolbox: zámok Lvl 4", "5.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "5.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Toolbox. Žiadny problém", "6.title.en": "WME Toolbox: Lvl 5 lock", "6.title": "WME Toolbox: zámok Lvl 5", "6.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "6.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Toolbox. Žiadny problém", "7.title.en": "WME Toolbox: Lvl 6 lock", "7.title": "WME Toolbox: zámok Lvl 6", "7.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "7.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Toolbox. Žiadny problém", "8.title.en": "WME Toolbox: House numbers", "8.title": "WME Toolbox: Čísla domov", "8.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "8.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Toolbox. Žiadny problém", "9.title.en": "WME Toolbox: Segment with time restrictions", "9.title": "WME Toolbox: Segment s časovým obmedzením", "9.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "9.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Toolbox. Žiadny problém", "13.title.en": "WME Color Highlights: Editor lock", "13.title": "WME Color Highlights: Editorský zámok", "13.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "13.problem": "Segment zvýraznený pomocou Color Highlights. Žiadny problém", "14.title.en": "WME Color Highlights: Toll road / One way road", "14.title": "WME Color Highlights: Spoplatnený úsek / jednosmerka", "14.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "14.problem": "Segment zvýraznený pomocou Color Highlights. Žiadny problém", "15.title.en": "WME Color Highlights: Recently edited", "15.title": "WME Color Highlights: Nedávno editované", "15.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "15.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Color Highlights. Žiadny problém", "16.title.en": "WME Color Highlights: Road rank", "16.title": "WME Color Highlights: Kategórie ciest", "16.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "16.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Color Highlights. Žiadny problém", "17.title.en": "WME Color Highlights: No city", "17.title": "WME Color Highlights: Bez názvu mesta", "17.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "17.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Color Highlights. Žiadny problém", "18.title.en": "WME Color Highlights: Time restriction / Highlighted road type", "18.title": "WME Color Highlights: Časové obmedzenie / Zvýraznené typy ciest", "18.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "18.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Color Highlights. Žiadny problém", "19.title.en": "WME Color Highlights: No name", "19.title": "WME Color Highlights: Bez názvu", "19.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "19.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Color Highlights. Žiadny problém", "20.title.en": "WME Color Highlights: Filter by city", "20.title": "WME Color Highlights: Filter podľa mesta", "20.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "20.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Color Highlights. Žiadny problém", "21.title.en": "WME Color Highlights: Filter by city (alt. city)", "21.title": "WME Color Highlights: Filter podľa mesta (alt. mestá)", "21.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "21.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Color Highlights. Žiadny problém", "22.title.en": "WME Color Highlights: Filter by editor", "22.title": "WME Color Highlights: Filter podľa editorov", "22.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "22.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Color Highlights. Žiadny problém", "23.title.en": "Unconfirmed road", "23.title": "Nepotvrdená ulica", "23.problem.en": "Each segment must minimally have the Country and State information", "23.problem": "Každý segment musí mať minimálne informácie o štáte a zemi", "23.solution.en": "Confirm the road by updating its details", "23.solution": "Potvrdenie cesty vďaka aktualizácii jej detailov", "24.title.en": "Might be incorrect city name (only available in the report)", "24.title": "Možnosť nekorektného názvu mesta (dostupné len v hlásení)", "24.problem.en": "The segment might have incorrect city name", "24.problem": "Segment môže mať nesprávny názov mesta", "24.solution.en": "Consider suggested city name and use this form to rename the city", "24.solution": "Zváž navrhnutý názov mesta a použi tento formulár pre jeho premenovanie", "25.title.en": "Unknown direction of drivable road", "25.title": "Neznámy smer jazdy na ceste", "25.problem.en": "'Unknown' road direction will not prevent routing on the road", "25.problem": "Neznámy smer cesty nezabráni vedeniu trasy po komunikácii", "25.solution.en": "Set the road direction", "25.solution": "Nastav smer cesty", "27.enabled": true, "27.title.en": "City name on Railroad", "27.title": "Názov mesta na ceste", "27.problem.en": "City name on the Railroad may cause a city smudge", "27.problem": "Názov mesta na železnici môže spôsobiť rozmazanie", "27.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the city name and then click 'Apply'", "27.solution": "V parametroch adresy označ 'Nič' pre názov mesta a daj 'Použiť'", "28.title.en": "Street name on two-way Ramp", "28.title": "Názov ulice na obojsmernej Ramp", "28.problem.en": "If Ramp is unnamed, the name of a subsequent road will propagate backwards", "28.problem": "Ak je Rampa nepomenovaná, názov pokračujúcej komunikácie bude prevzatý z predchádzajúcej", "28.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the street name and then click 'Apply'", "28.solution": "V parametroch adresy označ 'Žiadne' pre názov ulice a klikni na 'Použiť'", "29.title.en": "Street name on roundabout", "29.title": "Názov ulice na kruhovom objazde", "29.problem.en": "In Waze, we do not name roundabout segments", "29.problem": "Vo Waze, nedávame názvy segmentom kruhových objazdov", "29.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the street name, click 'Apply' and then add 'Junction' landmark to name the roundabout", "29.solution": "V parametroch adresy označ 'Žiadne' pre názov ulice a klikni na 'Použiť', potom pridaj 'Junction' landmark na križovatku pre pomenovanie kruhového objazdu", "34.title.en": "Empty alternate street", "34.title": "Prázdna alternatívna ulica", "34.problem.en": "Alternate street name is empty", "34.problem": "Alternatívny názov uliceje prázdny", "34.solution.en": "Remove empty alternate street name", "34.solution": "Odstráň prázdny alternatívny názov ulice", "35.title.en": "Unterminated drivable road", "35.title": "Neukončená prejazdná komunikácia", "35.problem.en": "Waze will not route from the unterminated segment", "35.problem": "Waze nedá trasu z neukončeného segmentu", "35.solution.en": "Move the segment a bit so the terminating node will be added automatically", "35.solution": "Posuň ľahko segment, ukončovací uzol bude vložený automaticky", "36.title.en": "Node A: Unneeded (slow)", "36.title": "Uzol A: Nepotrebný (nezaujímavý)", "36.problem.en": "Adjacent segments at node A are identical", "36.problem": "Susediace segmenty v uzle A sú identické", "36.solution.en": "Select node A and press Delete key to join the segments", "36.solution": "Vyber uzol A a klávesou Delete vymaž uzol (segmenty sa spoja do jedného)", "37.title.en": "Node B: Unneeded (slow)", "37.title": "Uzol B: Nepotrebný (nezaujímavý)", "37.problem.en": "Adjacent segments at node B are identical", "37.problem": "Susediace segmenty v uzle B sú identické", "37.solution.en": "Select node B and press Delete key to join the segments", "37.solution": "Vyber uzol B a klávesou Delete vymaž uzol (segmenty sa spoja do jedného)", "38.title.en": "Expired segment restriction (slow)", "38.title": "Neplatné obmedzenie segmentu", "38.problem.en": "The segment has an expired restriction", "38.problem": "Segment má neplatné obmedzenie", "38.solution.en": "Click 'Edit restrictions' and delete the expired restriction", "38.solution": "Stlač 'Zobraziť obmedzenie' a vymaž neplatné obmedzenie", "39.title.en": "Expired turn restriction (slow)", "39.title": "Neplatné obmedzenie odbočenia", "39.problem.en": "The segment has a turn with an expired restriction", "39.problem": "Segment má odbočenie s neplatným obmedzením", "39.solution.en": "Click clock icon next to the yellow arrow and delete the expired restriction", "39.solution": "Klikni na ikonu hodín vedľa žltej šípky a vymaž neplatné obmedzenie", "41.title.en": "Node A: Reverse connectivity of drivable road", "41.title": "Uzol A: Opačné pripojenie na prejazdnú komunikáciu", "41.problem.en": "There is a turn which goes against the directionality of the segment at node A", "41.problem": "Je tu povolené odbočenie, ktoré ide proti smeru jazdy segmentu v uzle A", "41.solution.en": "Make the segment 'Two-way', restrict all the turns at node A and then make the segment 'One way (A→B)' again", "41.solution": "Zadaj segment ako obojsmerný, uprav odbočenia v uzle A a potom zadaj jednosmerku z uzla A do uzla B", "42.title.en": "Node B: Reverse connectivity of drivable road", "42.title": "Uzol B: Opačné pripojenie na prejazdnú komunikáciu", "42.problem.en": "There is a turn which goes against the directionality of the segment at node B", "42.problem": "Je tu povolené odbočenie, ktoré ide proti smeru jazdy segmentu v uzle B", "42.solution.en": "Make the segment 'Two-way', restrict all the turns at node B and then make the segment 'One way (B→A)' again", "42.solution": "Zadaj segment ako obojsmerný, uprav odbočenia v uzle A a potom zadaj jednosmerku z uzla A do uzla B", "43.title.en": "Self connectivity", "43.title": "Pripojenie na samého seba", "43.problem.en": "The segment is connected back to itself", "43.problem": "Segment je pripojený sám k sebe", "43.solution.en": "Split the segment into THREE pieces", "43.solution": "Rozdeľ segment na TRI časti", "44.title.en": "No outward connectivity", "44.title": "Žiadne vonkajšie pripojenie", "44.problem.en": "The drivable segment has no single outward turn enabled", "44.problem": "Segment nemá žiadne vonkajšie pripojenie", "44.solution.en": "Enable at least one outward turn from the segment", "44.solution": "Povol aspoň jedno odbočenie zo segmentu", "45.title.en": "No inward connectivity", "45.title": "Žiadne vnútorné pripojenie", "45.problem.en": "The drivable non-private segment has no single inward turn enabled", "45.problem": "Verejný segment nemá povolené žiadne odbočenie ", "45.solution.en": "Select an adjacent segment and enable at least one turn to the segment", "45.solution": "Vyber susedný segment a povol aspoň jedno odbočenie na segmente", "46.title.en": "Node A: No inward connectivity of drivable road (slow)", "46.title": "Uzol A: Neexistuje vnútorné napojenie na prejazdnú komunikáciu", "46.problem.en": "The drivable non-private segment has no single inward turn enabled at node A", "46.problem": "Verejný segment nemá povolené žiadne odbočenie v uzle A", "46.solution.en": "Select an adjacent segment and enable at least one turn to the segment at node A", "46.solution": "Vyber susedný segment a povol aspoň jedno odbočenie na segmente v uzle A", "47.title.en": "Node B: No inward connectivity of drivable road (slow)", "47.title": "Uzol B: Neexistuje vnútorné napojenie na prejazdnú komunikáciu", "47.problem.en": "The drivable non-private segment has no single inward turn enabled at node B", "47.problem": "Verejný segment nemá povolené žiadne odbočenie v uzle B", "47.solution.en": "Select an adjacent segment and enable at least one turn to the segment at node B", "47.solution": "Vyber susedný segment a povol aspoň jedno odbočenie na segmente v uzle B", "48.title.en": "Two-way drivable roundabout segment", "48.title": "Obojsmerný kruhový objazd", "48.problem.en": "The drivable roundabout segment is bidirectional", "48.problem": "Kruhový objazd je obojsmerný", "48.solution.en": "Redo the roundabout", "48.solution": "Uprav kruhový objazd", "50.title.en": "No connectivity on roundabout (slow)", "50.title": "Žiadne pripojenie na kruhový objazd", "50.problem.en": "The drivable roundabout segment has no connectivity with adjacent roundabout segment", "50.problem": "Kruhový objazd nemá pripojenie na priľahlý kruhový objazd", "50.solution.en": "Enable a turn to the adjacent segment or redo the roundabout", "50.solution": "Umožni odbočenie na susedný segment alebo prerob kruhový objazd", "52.enabled": true, "52.title.en": "Too long street name", "52.title": "Príliš dlhý názov ulice", "52.problem.en": "The name of the drivable segment is more than ${n} letters long and it is not a Ramp", "52.problem": "Názov segmentu je dlhší ako ${n} znakov a nie je to Rampa", "52.solution.en": "Consider an abbreviation for the street name", "52.solution": "Zváž skratku pre názov ulice", "73.enabled": true, "73.title.en": "Too short street name", "73.title": "Príliš krátky názov ulice", "73.problem.en": "The street name is less than ${n} letters long and it is not a highway", "73.problem": "Názov segmentu je kratší ako ${n} znakov a nie je to diaľnica", "73.solution.en": "Correct the street name", "73.solution": "Oprav názov ulice", "77.title.en": "Dead-end U-turn", "77.title": "Otočenie v jednosmerke", "77.problem.en": "The drivable dead-end road has a U-turn enabled", "77.problem": "Jednosmerná komunikacia má povolené otočenie do protismeru", "77.solution.en": "Disable U-turn", "77.solution": "Zakázať otočenie do protismeru", "78.title.en": "Same endpoints drivable segments (slow)", "78.title": "Rovnaké koncové body segmentov", "78.problem.en": "Two drivable segments share the same two endpoints", "78.problem": "Dva segmenty sdieľajú rovnaké dva koncové body", "78.solution.en": "Split the segment. You might also remove one of the segments if they are identical", "78.solution": "Rozdeľ segmnet. Taktiež môžeš jeden zo segmentov odstrániť, ak sú identické", "87.title.en": "Node A: Multiple outgoing segments at roundabout", "87.title": "Uzol A: Viac výjazdov na kruhovom objazde", "87.problem.en": "The drivable roundabout node A has more than one outgoing segment connected", "87.problem": "Kruhový objazd v uzle A má pripojených viac ako jeden výjazd", "87.solution.en": "Redo the roundabout", "87.solution": "Uprav kruhový objazd", "90.enabled": true, "90.title.en": "Two-way Freeway segment", "90.title": "Obojsmerný dialničný segment", "90.problem.en": "Most of the Freeways are split into two one-way roads, so this two-way segment might be a mistake", "90.problem": "Väčšina dialnic je rozdelená na dve jednosmerné komunikácie, takže tento obojsmerný semgent môže byť omyl", "90.solution.en": "Check Freeway direction", "90.solution": "Skontroluj smer diaľnice", "99.title.en": "U-turn at roundabout entrance (slow)", "99.title": "Otočenie do protismeru na vjazde do kruhového objazdu", "99.problem.en": "The roundabout entrance segment has a U-turn enabled", "99.problem": "Vjazd na kruhový objazd má povolené otočenie do protismeru", "99.solution.en": "Disable U-turn", "99.solution": "Zruš otočenie do protismeru", "101.title.en": "Closed road (only available in the report)", "101.title": "Uzavretá komunikácia (dostupné len v hlásení)", "101.problem.en": "The segment is marked as closed", "101.problem": "Segment je označený ako uzavretý", "101.solution.en": "If the construction is done, restore the segment connectivity and remove the suffix", "101.solution": "Ak je stavba dokončená, obnov pripojenie segmentu a odstráň jeho 'suffix'", "102.title.en": "Node A: No outward connectivity of drivable road (slow)", "102.title": "Uzol A: Bez vonkajšieho pripojenia na prejazdnú komunikáciu", "102.problem.en": "The drivable segment has no single outward turn enabled at node A", "102.problem": "Prejazdný segment nemá povolené vonkajšie odbočenie v uzle A", "102.solution.en": "Enable at least one outward turn from the segment at node A", "102.solution": "Povol najmenej jedno vonkajšie odbočenie zo segmentu v uzle A", "103.title.en": "Node B: No outward connectivity of drivable road (slow)", "103.title": "Uzol B: Bez vonkajšieho pripojenia na prejazdnú komunikáciu", "103.problem.en": "The drivable segment has no single outward turn enabled at node B", "103.problem": "Prejazdný segment nemá povolené vonkajšie odbočenie v uzle B", "103.solution.en": "Enable at least one outward turn from the segment at node B", "103.solution": "Povol najmenej jedno vonkajšie odbočenie zo segmentu v uzle B", "104.title.en": "Railroad used for comments", "104.title": "Železnica použitá pre komentár", "104.problem.en": "The Railroad segment is probably used as a map comment", "104.problem": "Segment železnice je pravdepodobne použitý ako mapový komentár", "104.solution.en": "Remove the comment as Railroads will be added to the client display", "104.solution": "Odstráň segment železnice, ktorý je použitý ako mapový komentár", "105.enabled": true, "105.title.en": "Walking Trail instead of a Railroad", "105.title": "Chodník namiesto železnice", "105.problem.en": "The Walking Trail segment with elevation -5 is probably used instead of a Railroad", "105.problem": "Segment s výškou -5 je pravdepodobne použitý namiesto železnice", "105.solution.en": "Change road type to Railroad as Railroads will be added to the client display", "105.solution": "Skontroluj nastavenia pre tento segment", "107.title.en": "Node A: No connection (slow)", "107.title": "Uzol A: Bez pripojenia", "107.problem.en": "The node A of the drivable segment is within 5m from another drivable segment but not connected by a junction", "107.problem": "Uzol A prejazdného segmentu je bližšie ako 5m od ďalšieho prejazdného segmentu, ale nie je pripojený pomocou križovatky", "107.solution.en": "Drag the node A to the nearby segment so that it touches or move it a bit further away", "107.solution": "Posuň uzol A k najbližšiemu segmentu tak, že sa ho dotkne alebo ho kúsok presiahne", "108.title.en": "Node B: No connection (slow)", "108.title": "Uzol B: Bez pripojenia", "108.problem.en": "The node B of the drivable segment is within 5m from another drivable segment but not connected by a junction", "108.problem": "Uzol B prejazdného segmentu je bližšie ako 5m od ďalšieho prejazdného segmentu, ale nie je pripojený pomocou križovatky", "108.solution.en": "Drag the node B to the nearby segment so that it touches or move it a bit further away", "108.solution": "Posuň uzol B k najbližšiemu segmentu tak, že sa ho dotkne alebo ho kúsok presiahne", "109.title.en": "Too short segment", "109.title": "Príliš krátky segment", "109.problem.en": "The drivable non-terminal segment is less than ${n}m long so it is hard to see it on the map and it can cause routing problems", "109.problem": "Dĺžka segmentu je menej ako ${n}m takže ho nemusí byť vidno na mape a to môže spôsobiť problémy pri navigovaní", "109.solution.en": "Increase the length, or remove the segment, or join it with one of the adjacent segments", "109.solution": "Predĺž alebo odstráň segment, prípadne ho spoj s niektorým susediacim segmentom", "112.title.en": "Too long Ramp name", "112.title": "Príliš dlhý názov Rampy", "112.problem.en": "The Ramp name is more than ${n} letters long", "112.problem": "Názov Rampy je dlší ako ${n} znakov", "112.solution.en": "Shorten the Ramp name", "112.solution": "Skráť názov Rampy", "114.enabled": false, "114.title.en": "Node A: Non-drivable connected to drivable (slow)", "114.title": "Uzol A: Neprejazdný segment je pripojený na prejazdný", "114.problem.en": "The non-drivable segment makes a junction with a drivable at node A", "114.problem": "Neprejazdný segment vytvoril križovatku s prejazdným v uzle A", "114.solution.en": "Disconnect node A from all of the drivable segments", "114.solution": "Odpoj uzol A od vsetkých prejazdných segmentov", "115.enabled": false, "115.title.en": "Node B: Non-drivable connected to drivable (slow)", "115.title": "Uzol B: Neprejazdný segment je pripojený na prejazdný", "115.problem.en": "The non-drivable segment makes a junction with a drivable at node B", "115.problem": "Neprejazdný segment vytvoril križovatku s prejazdným v uzle B", "115.solution.en": "Disconnect node B from all of the drivable segments", "115.solution": "Odpoj uzol B od vsetkých prejazdných segmentov", "116.title.en": "Out of range elevation", "116.title": "Mimo rozsah výšky", "116.problem.en": "The segment elevation is out of range", "116.problem": "Výška segmentu je mimo rozsah", "116.solution.en": "Correct the elevation", "116.solution": "Oprav výšku segmentu", "117.title.en": "Obsolete CONST ZN marker", "117.title": "Zastarané 'CONST ZN' značka", "117.problem.en": "The segment is marked with obsolete CONST ZN suffix", "117.problem": "Segment je označený zastaralou 'CONST ZN' značkou", "117.solution.en": "Change CONST ZN to (closed)", "117.solution": "Zmena CONST ZN na (uzavreté)", "118.title.en": "Node A: Overlapping segments (slow)", "118.title": "Uzol A: Presahuje segmenty", "118.problem.en": "The segment is overlapping with the adjacent segment at node A", "118.problem": "Segment sa prekrýva so susedným segmentom v bode A", "118.solution.en": "Spread the segments at 2° or delete unneeded geometry point or delete the duplicate segment at node A", "118.solution": "Rozlož segmenty na dva alebo vymaž nepotrebné body alebo vymaž duplicitný segment v uzle A", "119.title.en": "Node B: Overlapping segments (slow)", "119.title": "Uzol B: Presahuje segmenty", "119.problem.en": "The segment is overlapping with the adjacent segment at node B", "119.problem": "Segment sa prekrýva so susedným segmentom v bode B", "119.solution.en": "Spread the segments at 2° or delete unneeded geometry point or delete the duplicate segment at node B", "119.solution": "Rozlož segmenty na dva alebo vymaž nepotrebné body alebo vymaž duplicitný segment v uzle B", "120.title.en": "Node A: Too sharp turn (slow)", "120.title": "Uzol A: Veľmi ostrá zákruta (pomalé)", "120.problem.en": "The drivable segment has a very acute turn at node A", "120.problem": "Segment má veľmi ostré zatočenie v uzle A", "120.solution.en": "Disable the sharp turn at node A or spread the segments at 30°", "120.solution": "Zruš ostrú zákrutu v uzle A alebo ju uprav minimálne na 30°", "121.title.en": "Node B: Too sharp turn (slow)", "121.title": "Uzol B: Veľmi ostrá zákruta (pomalé)", "121.problem.en": "The drivable segment has a very acute turn at node B", "121.problem": "Segment má veľmi ostré zatočenie v uzle B", "121.solution.en": "Disable the sharp turn at node B or spread the segments at 30°", "121.solution": "Zruš ostrú zákrutu v uzle A alebo ju uprav minimálne na 30°", "128.title.en": "User-defined custom check (green)", "128.title": "Užívateľom definované kontroly (zelená)", "128.problem.en": "Some of the segment properties matched against the user-defined regular expression (see Settings→Custom)", "128.problem": "Niektoré parametre segmentu sú zhodné s užívateľom definovanými kritériami (pozri Nastavenia→Vlastné)", "128.solution.en": "Solve the issue", "128.solution": "Vyriešiť chybu", "129.title.en": "User-defined custom check (blue)", "129.title": "Užívateľom definované kontroly (modrá)", "129.problem.en": "Some of the segment properties matched against the user-defined regular expression (see Settings→Custom)", "129.problem": "Niektoré parametre segmentu sú zhodné s užívateľom definovanými kritériami (pozri Nastavenia→Vlastné)", "129.solution.en": "Solve the issue", "129.solution": "Vyriešiť chybu", "150.enabled": true, "150.params": { "n": 2 }, "150.problemLink": "F:t=64980&p=572847#p572847", "150.title.en": "No lock on Freeway", "150.title": "Bez uzamknutia pre 'Freeway'", "150.problem.en": "The Freeway segment should be locked at least to Lvl ${n}", "150.problem": "Segment 'Freeway' môže byť uzamknutý s minimálnym Lvl ${n}", "150.solution.en": "Lock the segment", "150.solution": "Uzamknúť segment", "151.enabled": true, "151.params": { "n": 2 }, "151.problemLink": "F:t=64980&p=572847#p572847", "151.title.en": "No lock on Major Highway", "151.title": "Bez uzamknutia pre cestu I.triedy", "151.problem.en": "The Major Highway segment should be locked at least to Lvl ${n}", "151.problem": "Segment cesty I.triedy môže byť uzamknutý s minimálnym Lvl ${n}", "151.solution.en": "Lock the segment", "151.solution": "Uzamknúť segment", "152.enabled": true, "152.params": { "n": 2 }, "152.problemLink": "F:t=64980&p=572847#p572847", "152.title.en": "No lock on Minor Highway", "152.title": "Bez uzamknutia pre cestu II.triedy", "152.problem.en": "The Minor Highway segment should be locked at least to Lvl ${n}", "152.problem": "Segment cesty II.triedy môže byť uzamknutý s minimálnym Lvl ${n}", "152.solution.en": "Lock the segment", "152.solution": "Uzamknúť segment", "170.enabled": true, "170.params": { "regexp": "/^(?!(námestie|nám\\.|nábrežie|nábr\\.|trieda|tr\\.|tunel|most|ulica|ul\\.|sídl\\.|sídlisko|park|sad|sady) [^a-z])[a-z]/" }, "170.title.en": "Lowercase street name", "170.title": "Malé písmeno pre názov ulice", "170.problem.en": "The street name starts with a lowercase word", "170.problem": "Názov ulice začína malým písmenom", "170.solution.en": "Correct lettercase in the street name", "170.solution": "Oprav písmená v názve ulice", "172.title.en": "Unneeded spaces in street name", "172.title": "Nepotrebná medzera v názve ulice", "172.problem.en": "Leading/trailing/double space in the street name", "172.problem": "Medzery v názve ulice (pred/za/dvojitá)", "172.solution.en": "Remove unneeded spaces from the street name", "172.solution": "Odstráň nepotrebné medzery z názvu ulice", "173.title.en": "No space before/after street abbreviation", "173.title": "Nieje mezera pred/za skratkou ulice", "173.problem.en": "No space before ('1943r.') or after ('st.Jan') an abbreviation in the street name", "173.problem": "Nieje medzera pred ('1943r.') alebo za ('st.Jan') skratkou v názve ulice", "173.solution.en": "Add a space before/after the abbreviation", "173.solution": "Pridať medzeru pred/za skratku", "175.title.en": "Empty street name", "175.title": "Prázdne meno ulice", "175.problem.en": "The street name has only space characters or a dot", "175.problem": "Názov ulice obsahuje medzery, písmená alebo bodky", "175.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the street name, click 'Apply' OR set a proper street name", "175.solution": "V nastaveniach adresy označ 'Žiadne' a stlač 'Uložiť' ALEBO nastav správny názov ulice", "190.title.en": "Lowercase city name", "190.title": "Meno mesta malými písmenami", "190.problem.en": "The city name starts with a lowercase letter", "190.problem": "Názov mesta začína malým písmenom", "190.solution.en": "Use this form to rename the city", "190.solution": "Použi tento formulár pre zmenu názvu mesta", "192.title.en": "Unneeded spaces in city name", "192.title": "Nepotrebné medzery v nazve mesta", "192.problem.en": "Leading/trailing/double space in the city name", "192.problem": "Medzery v názve mesta (pred/za/dvojité)", "192.solution.en": "Use this form to rename the city", "192.solution": "Použi tento formulár pre zmenu názvu mesta", "193.title.en": "No space before/after city abbreviation", "193.title": "Nieje medzera pred/za skratkou mesta", "193.problem.en": "No space before ('1943r.') or after ('st.Jan') an abbreviation in the city name", "193.problem": "Nieje medzera pred ('1943r.') alebo za ('st.Jan') skratkou v názve mesta", "193.solution.en": "Use this form to rename the city", "193.solution": "Použi tento formulár pre zmenu názvu mesta", "200.title.en": "Node A: Unconfirmed turn on minor road", "200.title": "Uzol A: Nepotvrdené odbočenie na vedľajšiu cestu", "200.problem.en": "The minor drivable segment has an unconfirmed (soft) turn at node A", "200.problem": "Vedľajší prejazdný segment má nepotvrdené odbočenie v uzle A", "200.solution.en": "Click the turn indicated with a purple question mark to confirm it. Note: you may need to make the segment 'Two-way' in order to see those turns", "200.solution": "Klikni na odbočenie označené fialovým otáznikom pre jeho potvrdenie. Pozn.: možno bude potrebné určiť segment ako obojsmerný pre zobrazenie týchto odbočení", "201.title.en": "Node A: Unconfirmed turn on primary road", "201.title": "Uzol A: Nepotvrdené odbočenie na hlavnú cestu", "201.problem.en": "The primary segment has an unconfirmed (soft) turn at node A", "201.problem": "Hlavný segment má nepotvrdené odbočenie v uzle A", "201.solution.en": "Click the turn indicated with a purple question mark to confirm it. Note: you may need to make the segment 'Two-way' in order to see those turns", "201.solution": "Klikni na odbočenie označené fialovým otáznikom pre jeho potvrdenie. Pozn.: možno bude potrebné určiť segment ako obojsmerný pre zobrazenie týchto odbočení" };