您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴、Greasemonkey 或 暴力猴,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴 或 暴力猴,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴 或 暴力猴,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一个扩展,例如 篡改猴 或 Userscripts ,之后才能安装此脚本。
您需要先安装一款用户脚本管理器扩展,例如 Tampermonkey,才能安装此脚本。
您需要先安装用户脚本管理器扩展后才能安装此脚本。
This script localizes WME Validator for Czech Republic. You also need main package (WME Validator) installed.
当前为
// ==UserScript== // @name WME Validator Localization for Czech Republic // @version 1.1.18 // @description This script localizes WME Validator for Czech Republic. You also need main package (WME Validator) installed. // @match https://editor-beta.waze.com/*editor/* // @match https://www.waze.com/*editor/* // @grant none // @run-at document-start // @namespace https://greasyfork.org/users/3173 // ==/UserScript== // /* Please translate all the lines marked with "TODO: " Please DO NOT change ".en" properties. To override english text use "titleEN", "problemEN" and "solutionEN" check params (see an example below). See Settings->About->Available checks for complete list of checks and their params. Examples: Enable #170 "Lowercase street name" but allow lowercase "exit" and "to": "170.enabled": true, "170.params": { "regexp": "/^((exit|to) )?[a-z]/", "}, Enable #130 "Custom check" to find a dot in street names, but allow dots at Ramps: "130.enabled": true, "130.params": { "titleEN": "Street name with a dot", "problemEN": "There is a dot in the street name (excluding Ramps)", "solutionEN": "Expand the abbreviation or remove the dot", "template": "${type}:${street}", "regexp": "D/^[^4][0-9]?:.*\\./", }, *Note: use D at the beginning of RegExp to enable debugging on JS console. *Note: do not forget to escape backslashes in strings, i.e. use "\\" instead of "\". */ window.WME_Validator_Czech_Republic = { ".country": "Czech Republic", ".codeISO": "CZ", ".author": "Kebb01, petrjanik, Zirland, pvo11, d2-mac", ".updated": "2015-12-21", ".link": "https://greasyfork.org/cs/scripts/2972-wme-validator-localization-for-czech-republic", ".lng": "CS", "city.consider.en": "consider this city name:", "city.consider": "zvažte tento název města:", "city.1.en": "city name is too short", "city.1": "název města je příliš krátký", "city.2.en": "expand the abbreviation", "city.2": "rozepište zkratku", "city.3.en": "complete short name", "city.3": "dokončete krátký název", "city.4.en": "complete city name", "city.4": "dokončete jméno města", "city.5.en": "correct letter case", "city.5": "opravte velikost písmena", "city.6.en": "check word order", "city.6": "zkontrolujte slovosled", "city.7.en": "check abbreviations", "city.7": "zkontrolujte zkratku", "city.8a.en": "add county name", "city.8a": "přidejte název okresu", "city.8r.en": "remove county name", "city.8r": "odstraňte název okresu", "city.9.en": "check county name", "city.9": "zkontrolujte název okresu", "city.10a.en": "add a word", "city.10a": "přidejte slovo", "city.10r.en": "remove a word", "city.10r": "odstraňte slovo", "city.11.en": "add county code", "city.11": "přidejte kód okresu", "city.12.en": "identical names, but different city IDs", "city.12": "totožné názvy, ale odlišné ID měst", "city.13a.en": "add a space", "city.13a": "přidejte mezeru", "city.13r.en": "remove a space", "city.13r": "odstraňte mezeru", "city.14.en": "check the number", "city.14": "zkontrolujte číslo", "props.skipped.title.en": "The segment is not checked", "props.skipped.title": "Segment není zkontrolován", "props.skipped.problem.en": "The segment is modified after 2014-05-01 AND locked for you, so Validator did not check it", "props.skipped.problem": "Segment byl upraven po 1. květnu 2014 a je pro vás uzamčen. Validátor ho proto nezkontroluje", "err.regexp.en": "Error parsing option for check #${n}:", "err.regexp": "Možná chyba nastavení při analýze #${n}:", "props.disabled.en": "WME Validator is disabled", "props.disabled": "WME Validátor je vypnutý", "props.limit.title.en": "Too many issues reported", "props.limit.title": "Je hlášeno přiliš mnoho chyb", "props.limit.problem.en": "There are too many issues reported, so some of them might not be shown", "props.limit.problem": "Existuje příliš mnoho nahlášených chyb, takže některé z nich nemusí být zobrazeny", "props.limit.solution.en": "Deselect the segment and stop scanning process. Then click red '✘' (Clear report) button", "props.limit.solution": "Odznačte segment a zastavte proces skenování. Pak klikněte na červené tlačítko '✘' (Vyčistit hlášení)", "props.reports.en": "reports", "props.reports": "hlášení", "props.noneditable.en": "You cannot edit this segment", "props.noneditable": "Tento segment nemůžete editovat", "report.save.en": "Save this report", "report.save": "Uložit toto hlášení", "report.list.andUp.en": "and up", "report.list.andUp": "a vyšší", "report.list.severity.en": "Severity:", "report.list.severity": "Závažnost:", "report.list.reportOnly.en": "only in report", "report.list.reportOnly": "pouze v hlášení", "report.list.forEditors.en": "For editors level:", "report.list.forEditors": "Pro editory úrovně:", "report.list.forCountries.en": "For countries:", "report.list.forCountries": "Pro země:", "report.list.forStates.en": "For states:", "report.list.forStates": "Pro státy:", "report.list.forCities.en": "For cities:", "report.list.forCities": "Pro města:", "report.list.params.en": "Params to configure in localization pack:", "report.list.params": "Parametry pro konfiguraci lokalizačním balíčku:", "report.list.params.set.en": "Current configuration for ${country}:", "report.list.params.set": "Aktuální konfigurace pro ${country}:", "report.list.enabled.en": "${n} checks are enabled for", "report.list.enabled": "${n} kontrol zapnuto pro", "report.list.disabled.en": "${n} checks are disabled for", "report.list.disabled": "${n} kontrol vypnuto pro", "report.list.total.en": "There are ${n} checks available", "report.list.total": "Celkem ${n} dostupných kontrol", "report.list.title.en": "Complete List of Checks for", "report.list.title": "Kompletní seznam kontrol pro", "report.list.see.en": "See", "report.list.see": "Viz", "report.list.checks.en": "Settings->About->Available checks", "report.list.checks": "Nastavení->Info->Dostupné kontroly", "report.list.fallback.en": "Localization Fallback Rules:", "report.list.fallback": "Pravidla lokalizace:", "report.and.en": "and", "report.and": "a", "report.segments.en": "Total number of segments checked:", "report.segments": "Celkový počet zkontrolovaných segmentů:", "report.customs.en": "Custom checks matched (green/blue):", "report.customs": "Uživatelské kontroly (zelená/modrá):", "report.reported.en": "Reported", "report.reported": "Ohlášeno", "report.errors.en": "errors", "report.errors": "chyb", "report.warnings.en": "warnings", "report.warnings": "varování", "report.notes.en": "notes", "report.notes": "poznámek", "report.link.wiki.en": "wiki", "report.link.wiki": "wiki", "report.link.forum.en": "forum", "report.link.forum": "fórum", "report.link.other.en": "link", "report.link.other": "odkaz", "report.contents.en": "Contents:", "report.contents": "Obsah:", "report.summary.en": "Summary", "report.summary": "Shrnutí", "report.title.en": "WME Validator Report", "report.title": "Hlášení WME Validátoru", "report.share.en": "to Share", "report.share": "ke sdílení", "report.generated.by.en": "generated by", "report.generated.by": "vytvořil", "report.generated.on.en": "on", "report.generated.on": "dne", "report.source.en": "Report source:", "report.source": "Kontrolovaná oblast:", "report.filter.duplicate.en": "duplicate segments", "report.filter.duplicate": "duplikované segmenty", "report.filter.streets.en": "Streets and Service Roads", "report.filter.streets": "ulice a obslužné komunikace", "report.filter.other.en": "Other drivable and Non-drivable", "report.filter.other": "ostatní sjízdné a nesjízdné", "report.filter.noneditable.en": "non-editable segments", "report.filter.noneditable": "needitovatelné segmenty", "report.filter.notes.en": "notes", "report.filter.notes": "poznámky", "report.filter.title.en": "Filter:", "report.filter.title": "Filtr:", "report.filter.excluded.en": "are excluded from this report.", "report.filter.excluded": "jsou z tohoto reportu vyloučeny.", "report.search.updated.by.en": "updated by", "report.search.updated.by": "aktualizoval", "report.search.updated.since.en": "updated since", "report.search.updated.since": "aktualizováno od", "report.search.city.en": "from", "report.search.city": "z", "report.search.reported.en": "reported as", "report.search.reported": "hlášeno jako", "report.search.title.en": "Search:", "report.search.title": "Hledat:", "report.search.only.en": "only segments", "report.search.only": "pouze segmenty", "report.search.included.en": "are included into the report.", "report.search.included": "jsou zařazeny do hlášení.", "report.beta.warning.en": "WME Beta Warning!", "report.beta.warning": "WME Beta varování!", "report.beta.text.en": "This report is generated in beta WME with beta permalinks.", "report.beta.text": "Toto hlášení je vytvořeno pomocí WME beta s beta odkazy.", "report.beta.share.en": "Please do not share those permalinks!", "report.beta.share": "Prosím, nesdílejte tyto permalinky!", "report.size.warning.en": "<b>Warning!</b><br>The report is ${n} characters long so <b>it will not fit</b> into a single forum or private message.\n<br>Please add <b>more filters</b> to reduce the size of the report.", "report.size.warning": "<b>Varování!</b><br>Hlášení je ${n} znaků dlouhé, takže <b>se nevejde</b> do jedné zprávy na fóru nebo soukromé zprávy (PM).\n<br>Prosíme, přidejte <b>více filtrů</b> k omezení velikosti hlášení.", "report.note.limit.en": "* Note: there were too many issues reported, so some of them are not counted in the summary.", "report.note.limit": "* Poznámka: je hlášeno příliš mnoho chyb, takže některé nejsou započítány do souhrnu.", "report.forum.en": "To motivate further development please leave your comment on the", "report.forum": "Chcete-li motivovat další vývojáře, nechte zprávu na", "report.forum.link.en": "Waze forum thread.", "report.forum.link": "vláknu Waze fóra.", "report.thanks.en": "Thank you for using WME Validator!", "report.thanks": "Děkujeme, že používáte WME Validátor!", "msg.limit.segments.en": "There are too many segments.\n\nClick 'Show report' to review the report, then\n", "msg.limit.segments": "Je tady příliš mnoho segmentů.\n\nKlikněte na 'Ukázat hlášení' pro obnovení hlášení, pak\n", "msg.limit.segments.continue.en": "click '▶' (Play) to continue.", "msg.limit.segments.continue": "klikněte na '▶' (Spustit) pro pokračování.", "msg.limit.segments.clear.en": "click '✘' (Clear) to clear the report.", "msg.limit.segments.clear": "klikněte na '✘' (Vyčistit) pro vyčištění hlášení.", "msg.pan.text.en": "Pan around to validate the map", "msg.pan.text": "Pohybujte se nad mapou pro provedení kontroly", "msg.zoomout.text.en": "Zoom out to start WME Validator", "msg.zoomout.text": "Pro spuštění WME Validátoru oddalte pohled na mapu", "msg.click.text.en": "Click '▶' (Play) to validate visible map area", "msg.click.text": "Klikněte na '▶' (Spustit) pro kontrolu viditelné oblasti mapy", "msg.autopaused.en": "autopaused", "msg.autopaused": "automatická pauza", "msg.autopaused.text.en": "Auto paused! Click '▶' (Play) to continue.", "msg.autopaused.text": "Automaticky pozastaveno! Klikněte na '▶' (Spusit) pro pokračování.", "msg.autopaused.tip.en": "WME Validator automatically paused on map drag or window size change", "msg.autopaused.tip": "WME Validátor se automaticky pozastaví při posunutí mapy nebo změně velikosti okna", "msg.finished.text.en": "Click <b>'Show report'</b> to review map issues", "msg.finished.text": "Klikněte na <b>'Ukázat hlášení'</b> pro prohlédnutí chyb mapy", "msg.finished.tip.en": "Click '✉' (Share) button to post report on a\nforum or in a private message", "msg.finished.tip": "Klikněte na tlačítko '✉' (Sdílet) a pošlete hlášení na a\nforum nebo jako soukromou zprávu", "msg.noissues.text.en": "Finished! No issues found!", "msg.noissues.text": "Dokončeno! Žádné chyby nenalezeny!", "msg.noissues.tip.en": "Try to uncheck some filter options or start WME Validator over another map area!", "msg.noissues.tip": "Zkuste zrušit některé filtry nebo spustit WME Validátor nad jinou oblastí mapy!", "msg.scanning.text.en": "Scanning! Finishing in ~ ${n} min", "msg.scanning.text": "Skenuji! Dokončení za ~ ${n} min", "msg.scanning.text.soon.en": "Scanning! Finishing in a minute!", "msg.scanning.text.soon": "Skenuji! Dokončení během minuty!", "msg.scanning.tip.en": "Click 'Pause' button to pause or '■' (Stop) to stop", "msg.scanning.tip": "Klikněte na tlačítko 'Pauza' pro pozastavení nebo '■' (Stop) pro ukončení", "msg.starting.text.en": "Starting! Layers are off to scan faster!", "msg.starting.text": "Startuji! Pro rychlejší sken jsou vrstvy vypnuty!", "msg.starting.tip.en": "Use 'Pause' button to pause or '■' button to stop", "msg.starting.tip": "Použijte tlačítko 'Pauza' pro pozastavení nebo '■' pro ukončení", "msg.paused.text.en": "On pause! Click '▶' (Play) button to continue.", "msg.paused.text": "Pozastaveno! Klikněte na tlačítko '▶' (Spustit) pro pokračování.", "msg.paused.tip.en": "To view the report click 'Show report' button (if available)", "msg.paused.tip": "Pro prohlédnutí hlášení klikněte na tlačítko 'Ukázat hlášení' (pokud je dostupné)", "msg.continuing.text.en": "Continuing!", "msg.continuing.text": "Pokračuji!", "msg.continuing.tip.en": "WME Validator will continue from the location it was paused", "msg.continuing.tip": "WME Validátor bude pokračovat od místa, kde byl přerušen", "msg.settings.text.en": "Click <b>'Back'</b> to return to main view", "msg.settings.text": "Klikněte na tlačítko <b>'Zpět'</b> pro návrat na hlavní okno", "msg.settings.tip.en": "Click 'Reset defaults' button to reset all settings in one click!", "msg.settings.tip": "Pro navrácení voleb na původní nastavení klikněte na tlačítko 'Obnov výchozí'!", "msg.reset.text.en": "All filter options and settings have been reset to their defaults", "msg.reset.text": "Nastavení filtrů a voleb bude vráceno na původní nastavení", "msg.reset.tip.en": "Click 'Back' button to return to main view", "msg.reset.tip": "Klikněte na tlačítko 'Zpět' pro návrat na hlavní okno", "msg.textarea.pack.en": "This is a Greasemonkey/Tampermonkey script. You can copy and paste the text below into a <b>new .user.js file</b><br>or <b>paste it directly</b> into the Greasemonkey/Tampermonkey", "msg.textarea.pack": "Toto je Greasemonkey/Tampermonkey skript. Text níže můžete zkopírovat a vložit do <b>nového .user.js souboru</b><br>nebo ho <b>vložit přímo</b> do Greasemonkey/Tampermonkey", "msg.textarea.en": "Please copy the text below and then paste it into your forum post or private message", "msg.textarea": "Prosím, zkopírujte text níže a vložte ho do příspěvku na fóru nebo do soukromé zprávy", "noaccess.text.en": "<b>Sorry,</b><br>You cannot use WME Validator over here.<br>Please check <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488'>the forum thread</a><br>for more information.", "noaccess.text": "<b>Omlouváme se,</b><br>Tady nemůžete použít WME Validátor.<br>Přečtěte si <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488'>vlákno na fóru</a><br>pro více informací.", "noaccess.tip.en": "Please check the forum thread for more information!", "noaccess.tip": "Prosím, přečtěte si vlákno ve fóru pro více informací!", "tab.switch.tip.on.en": "Click to switch highlighting on (Alt+V)", "tab.switch.tip.on": "Zapnout zvýraznění (Alt+V)", "tab.switch.tip.off.en": "Click to switch highlighting off (Alt+V)", "tab.switch.tip.off": "Vypnout zvýraznění (Alt+V)", "tab.filter.text.en": "filter", "tab.filter.text": "filtr", "tab.filter.tip.en": "Options to filter the report and highlighted segments", "tab.filter.tip": "Možnosti filtrování zpráv a zvýrazněných segmentů", "tab.search.text.en": "search", "tab.search.text": "hledat", "tab.search.tip.en": "Advanced filter options to include only specific segments", "tab.search.tip": "Pokročilé možnosti filtrování zahrnují pouze určité segmenty", "tab.help.text.en": "help", "tab.help.text": "pomoc", "tab.help.tip.en": "Need help?", "tab.help.tip": "Potřebujete pomoc?", "filter.noneditables.text.en": "Exclude <b>non-editable</b> segments", "filter.noneditables.text": "Vyloučit <b>needitovatelné</b> segmenty", "filter.noneditables.tip.en": "Do not report locked segments or\nsegments outside of your editable areas", "filter.noneditables.tip": "Nehlásit zamčené segmenty nebo\nsegmenty mimo vaši editační oblast", "filter.duplicates.text.en": "Exclude <b>duplicate</b> segments", "filter.duplicates.text": "Vyloučit <b>duplikované</b> segmenty", "filter.duplicates.tip.en": "Do not show the same segment in different\nparts of report\n* Note: this option DOES NOT affect highlighting", "filter.duplicates.tip": "Nezobrazovat stejné segmenty v různých\nčástech hlášení\n* Poznámka: tato volba NEOVLIVNÍ zvýraznění", "filter.streets.text.en": "Exclude <b>Streets and Service Roads</b>", "filter.streets.text": "Vyloučit <b>ulice a obslužné komunikace</b>", "filter.streets.tip.en": "Do not report Streets and Service Roads", "filter.streets.tip": "Nehlásit ulice a obslužné komunikace", "filter.other.text.en": "Exclude <b>Other drivable and Non-drivable</b>", "filter.other.text": "Vyloučit <b>další sjízdné a nesjízdné</b>", "filter.other.tip.en": "Do not report Dirt, Parking Lot, Private Roads\nand non-drivable segments", "filter.other.tip": "Nehlásit lesní a polní cesty, uličky na parkovišti,\nsoukromé cesty a nesjízdné segmenty", "filter.notes.text.en": "Exclude <b>notes</b>", "filter.notes.text": "Vyloučit <b>poznámky</b>", "filter.notes.tip.en": "Report only warnings and errors", "filter.notes.tip": "Hlásit pouze varování a chyby", "search.youredits.text.en": "Include <b>only your edits</b>", "search.youredits.text": "Zahrnout <b>pouze vaše editace</b>", "search.youredits.tip.en": "Include only segments edited by you", "search.youredits.tip": "Zahrnout pouze segmenty editované vámi", "search.updatedby.text.en": "<b>Updated by:</b>", "search.updatedby.text": "<b>Aktualizoval:</b>", "search.updatedby.tip.en": "Include only segments updated by the specified editor\nThis field supports:\n - lists: me, otherEditor\n - wildcards: world*\n - negation: !me, *\n* Note: you may use 'me' to match yourself", "search.updatedby.tip": "Zahrnout pouze segmenty aktualizované zadaným editorem\nToto pole podporuje:\n - seznamy: me, otherEditor\n - zástupné znaky: world*\n - negace: !me, *\n* Poznámka: můžete použít 'me', abyste zkontrolovali své edity", "search.updatedby.example.en": "Example: me", "search.updatedby.example": "Příklad: me", "search.updatedsince.text.en": "<b>Updated since:</b>", "search.updatedsince.text": "<b>Aktualizováno od:</b>", "search.updatedsince.tip.en": "Include only segments edited since the date specified\nFirefox date format: YYYY-MM-DD", "search.updatedsince.tip": "Zahrnout pouze segmenty upravené od určitého data", "search.updatedsince.example.en": "YYYY-MM-DD", "search.updatedsince.example": "RRRR-MM-DD", "search.city.text.en": "<b>City name:</b>", "search.city.text": "<b>Název města:</b>", "search.city.tip.en": "Include only segments with specified city name\nThis field supports:\n - lists: Paris, Meudon\n - wildcards: Greater * Area\n - negation: !Paris, *", "search.city.tip": "Zahrnout pouze segmenty s určitým názvem města\nToto pole podporuje:\n - seznamy: Paris, Meudon\n - zástupné znaky: Greater * Area\n - negace: !Paris, *", "search.city.example.en": "Example: !Paris, *", "search.city.example": "Příklad: !Paris, *", "search.checks.text.en": "<b>Reported as:</b>", "search.checks.text": "<b>Hlášeno jako:</b>", "search.checks.tip.en": "Include only segments reported as specified\nThis field matches:\n - severities: errors\n - check names: New road\n - check IDs: 200\nThis field supports:\n - lists: 36, 37\n - wildcards: *roundabout*\n - negation: !unconfirmed*, *", "search.checks.tip": "Zahrnout pouze určité segmenty\nToto pole porovnává:\n - závažnost: chyby\n - kontrolu jména: Nová cesta\n - kontrolu ID: 200\nToto pole podporuje:\n - seznamy: 36, 37\n - zástupné znaky: *roundabout*\n - negace: !unconfirmed*, *", "search.checks.example.en": "Example: reverse*", "search.checks.example": "Příklad: reverse*", "help.text.en": "<b>Help Topics:</b><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=666476#p666476\">F.A.Q.</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488\">Ask your question on the forum</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=661300#p661185\">How to adjust Validator for your country</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=663286#p663286\">About the \"Might be Incorrect City Name\"</a>", "help.text": "<b>Nápověda:</b><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=666476#p666476\">F.A.Q.</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488\">Polož otázku na fóru</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=661300#p661185\">Jak vyladit Validátor pro tvou zemi</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=663286#p663286\">Detaily k chybě <br>\"Pravděpodobně nesprávný název města\"</a>", "help.tip.en": "Open in a new browser tab", "help.tip": "Otevřít v nové záložce", "button.scan.tip.en": "Start scanning current map area\n* Note: this might take few minutes", "button.scan.tip": "Začít skenovat aktuální oblast mapy\n* Poznámka: může to zabrat pár minut", "button.scan.tip.NA.en": "Zoom out to start scanning current map area", "button.scan.tip.NA": "Pro spuštění kontroly oblasti oddalte mapu", "button.pause.tip.en": "Pause scanning", "button.pause.tip": "Pozastavit skenování", "button.continue.tip.en": "Continue scanning the map area", "button.continue.tip": "Pokračovat ve skenování oblasti mapy", "button.stop.tip.en": "Stop scanning and return to the start position", "button.stop.tip": "Ukončit skenování a vrátit se na výchozí pozici", "button.clear.tip.en": "Clear report and segment cache", "button.clear.tip": "Vyčistit vyrovnávací paměť hlášení a segmentů", "button.clear.tip.red.en": "There are too many reported segments:\n 1. Click 'Show report' to generate the report.\n 2. Click this button to clear the report and start over.", "button.clear.tip.red": "Je tady příliš mnoho nahlášených segmentů:\n 1. Klikněte na 'Ukázat hlášení' pro vytvoření hlášení.\n 2. Klikněte na toto tlačítko, abyste vyčistili hlášení a začali znovu.", "button.report.text.en": "Show report", "button.report.text": "Ukázat hlášení", "button.report.tip.en": "Apply the filter and generate HTML report in a new tab", "button.report.tip": "Použít filtr a generovat HTML hlášení v nové záložce", "button.BBreport.tip.en": "Share the report on Waze forum or in a private message", "button.BBreport.tip": "Sdílet zprávu na Waze fóru nebo v soukromé zprávě", "button.settings.tip.en": "Configure settings", "button.settings.tip": "Konfigurace nastavení", "tab.custom.text.en": "custom", "tab.custom.text": "vlastní", "tab.custom.tip.en": "User-defined custom checks settings", "tab.custom.tip": "Uživatelem definované nastavení kontroly", "tab.settings.text.en": "Settings", "tab.settings.text": "Nastavení", "tab.scanner.text.en": "scanner", "tab.scanner.text": "skener", "tab.scanner.tip.en": "Map scanner settings", "tab.scanner.tip": "Nastavení skeneru mapy", "tab.about.text.en": "about</span>", "tab.about.text": "Info</span>", "tab.about.tip.en": "About WME Validator", "tab.about.tip": "O WME Validátoru", "scanner.sounds.text.en": "Enable sounds", "scanner.sounds.text": "Zapnout zvuk", "scanner.sounds.tip.en": "Bleeps and the bloops while scanning", "scanner.sounds.tip": "Pípání při skenování", "scanner.sounds.NA.en": "Your browser does not support AudioContext", "scanner.sounds.NA": "Váš prohlížeč nepodporuje AudioContext", "scanner.highlight.text.en": "Highlight issues on the map", "scanner.highlight.text": "Zvýraznit problémy na mapě", "scanner.highlight.tip.en": "Highlight reported issues on the map", "scanner.highlight.tip": "Zvýrazní nahlášené chyby na mapě", "scanner.slow.text.en": "Enable \"slow\" checks", "scanner.slow.text": "Zapnout \"pomalou\" kontrolu", "scanner.slow.tip.en": "Enables deep map analysis\n* Note: this option might slow down the scanning process", "scanner.slow.tip": "Zapne hloubkovou analýzu\n* Poznámka: tato volba může zpomalit skenovací proces", "scanner.ext.text.en": "Report external highlights", "scanner.ext.text": "Hlásit externí zvýraznění", "scanner.ext.tip.en": "Report segments highlighted by WME Toolbox or WME Color Highlights", "scanner.ext.tip": "Hlásit segmenty zvýrazněné skripty WME Toolbox nebo WME Color Highlights", "advanced.twoway.text.en": "WME: Two-way segments by default", "advanced.twoway.text": "WME: Segmenty jsou obousměrné", "advanced.twoway.tip.en": "Newly created streets in WME are bidirectional by default", "advanced.twoway.tip": "Nově vytvořené segmenty budou obousměrné jako výchozí", "custom.template.text.en": "<a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>Custom template</a>", "custom.template.text": "<a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>Vlastní šablona</a>", "custom.template.tip.en": "User-defined custom check expandable template.\n\nYou may use the following expandable variables:\nAddress:\n ${country}, ${state}, ${city}, ${street},\n ${altCity[index or delimeter]}, ${altStreet[index or delimeter]}\nSegment properties:\n ${type}, ${typeRank}, ${toll}, ${direction}, ${elevation}, ${lock},\n ${length}, ${ID}\nHelpers:\n ${drivable}, ${roundabout}, ${hasHNs},\n ${Uturn}, ${deadEnd}, ${softTurns},\n ${deadEndA}, ${partialA},\n ${deadEndB}, ${partialB}\nConnectivity:\n ${segmentsA}, ${inA}, ${outA}, ${UturnA},\n ${segmentsB}, ${inB}, ${outB}, ${UturnB}", "custom.template.tip": "Vlastní uživatelsky rozšířitelná šablona kontrol.\n\nMůžete použít následující rozšiřující proměnné:\nAddresa:\n ${country}, ${state}, ${city}, ${street},\n ${altCity[index or delimeter]}, ${altStreet[index or delimeter]}\nParametry segmentů:\n ${type}, ${typeRank}, ${toll}, ${direction}, ${elevation}, ${lock},\n ${length}, ${ID}\nPomocníci:\n ${drivable}, ${roundabout}, ${hasHNs},\n ${Uturn}, ${deadEnd}, ${softTurns},\n ${deadEndA}, ${partialA},\n ${deadEndB}, ${partialB}\nConnectivity:\n ${segmentsA}, ${inA}, ${outA}, ${UturnA},\n ${segmentsB}, ${inB}, ${outB}, ${UturnB}", "custom.template.example.en": "Example: ${street}", "custom.template.example": "Příklad: ${street}", "custom.regexp.text.en": "Custom <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>RegExp</a>", "custom.regexp.text": "Vlastní <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>RegExp</a>", "custom.regexp.tip.en": "User-defined custom check regular expression to match the template.\n\nCase-insensitive match: /regexp/i\nNegation (do not match): !/regexp/\nLog debug information on console: D/regexp/", "custom.regexp.tip": "Uživatelsky definované výrazy pro kontrolu.\n\nShoda velkých/malých písmen: /regexp/i\nNegace (neshoduje se): !/regexp/\nVýpis ladicích informací na konzoli: D/regexp/", "custom.regexp.example.en": "Example: !/.+/", "custom.regexp.example": "Příklad: !/.+/", "about.tip.en": "Open link in a new tab", "about.tip": "Otevřít odkaz v nové záložce", "button.reset.text.en": "Reset defaults", "button.reset.text": "Nastavit výchozí", "button.reset.tip.en": "Revert filter options and settings to their defaults", "button.reset.tip": "Vrátit filtry nastavení a voleb na výchozí nastavení", "button.list.text.en": "Available checks...", "button.list.text": "Dostupné kontroly...", "button.list.tip.en": "Show a list of checks available in WME Validator", "button.list.tip": "Ukázat seznam kontrol dostupných ve WME Validátoru", "button.wizard.tip.en": "Create localization package", "button.wizard.tip": "Vytvořit lokalizační balíček", "button.back.text.en": "Back", "button.back.text": "Zpět", "button.back.tip.en": "Close settings and return to main view", "button.back.tip": "Zavře nastavení a vrátí se na hlavní okno", "1.title.en": "WME Toolbox: Roundabout which may cause issues", "1.title": "WME Toolbox: Kruhový objezd, který může způsobit problémy", "1.problem.en": "Junction IDs of the roundabout segments are not consecutive", "1.problem": "ID segmentů kruhového objezdu nejsou po sobě jdoucí", "1.solution.en": "Redo the roundabout", "1.solution": "Udělejte kruhový objezd znovu", "2.title.en": "WME Toolbox: Simple segment", "2.title": "WME Toolbox: Jednoduchý segment", "2.problem.en": "The segment has unneeded geometry nodes", "2.problem": "Segment má nepotřebné geometrické body", "2.solution.en": "Simplify segment geometry by hovering mouse pointer and pressing \"d\" key", "2.solution": "Najeďte myší nad nepotřebný bod a stiskem klávesy \"d\" ho smažte", "3.title.en": "WME Toolbox: Lvl 2 lock", "3.title": "WME Toolbox: Uzamčeno na úroveň 2", "3.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "3.problem": "Segment zvýraznil WME Toolbox. Není to problém", "4.title.en": "WME Toolbox: Lvl 3 lock", "4.title": "WME Toolbox: Uzamčeno na úroveň 3", "4.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "4.problem": "Segment zvýraznil WME Toolbox. Není to problém", "5.title.en": "WME Toolbox: Lvl 4 lock", "5.title": "WME Toolbox: Uzamčeno na úroveň 4", "5.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "5.problem": "Segment zvýraznil WME Toolbox. Není to problém", "6.title.en": "WME Toolbox: Lvl 5 lock", "6.title": "WME Toolbox: Uzamčeno na úroveň 5", "6.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "6.problem": "Segment zvýraznil WME Toolbox. Není to problém", "7.title.en": "WME Toolbox: Lvl 6 lock", "7.title": "WME Toolbox: Uzamčeno na úroveň 6", "7.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "7.problem": "Segment zvýraznil WME Toolbox. Není to problém", "8.title.en": "WME Toolbox: House numbers", "8.title": "WME Toolbox: Domovní čísla", "8.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "8.problem": "Segment zvýraznil WME Toolbox. Není to problém", "9.title.en": "WME Toolbox: Segment with time restrictions", "9.title": "WME Toolbox: Segment s časovým omezením", "9.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem", "9.problem": "Segment zvýraznil WME Toolbox. Není to problém", "13.title.en": "WME Color Highlights: Editor lock", "13.title": "WME Color Highlights: Uzamčený segment", "13.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "13.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém", "14.title.en": "WME Color Highlights: Toll road / One way road", "14.title": "WME Color Highlights: Zpoplatněno / Jednosměrka", "14.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "14.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém", "15.title.en": "WME Color Highlights: Recently edited", "15.title": "WME Color Highlights: Nedávno editováno", "15.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "15.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém", "16.title.en": "WME Color Highlights: Road rank", "16.title": "WME Color Highlights: Kategorie silnic", "16.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "16.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém", "17.title.en": "WME Color Highlights: No city", "17.title": "WME Color Highlights: Žádné město", "17.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "17.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém", "18.title.en": "WME Color Highlights: Time restriction / Highlighted road type", "18.title": "WME Color Highlights: Časové omezení / Zvýrazněný typ cesty", "18.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "18.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém", "19.title.en": "WME Color Highlights: No name", "19.title": "WME Color Highlights: Bez názvu", "19.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "19.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém", "20.title.en": "WME Color Highlights: Filter by city", "20.title": "WME Color Highlights: Filtrováno podle města", "20.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "20.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém", "21.title.en": "WME Color Highlights: Filter by city (alt. city)", "21.title": "WME Color Highlights: Filtrováno podle města (alt. město)", "21.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "21.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém", "22.title.en": "WME Color Highlights: Filter by editor", "22.title": "WME Color Highlights: Filtrováno podle editora", "22.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem", "22.problem": "Segment zvýraznil WME Color Highlights. Není to problém", "23.title.en": "Unconfirmed road", "23.title": "Nepotvrzená cesta", "23.problem.en": "Each segment must minimally have the Country and State information", "23.problem": "Každý segment musí mít minimálně informace o zemi", "23.solution.en": "Confirm the road by updating its details", "23.solution": "Potvrď cestu doplněním informací", "24.title.en": "Might be incorrect city name (only available in the report)", "24.title": "Pravděpodobně špatný název města (dostupné pouze v hlášení)", "24.problem.en": "The segment might have incorrect city name", "24.problem": "Segment může mít špatný název města", "24.solution.en": "Consider suggested city name and use this form to rename the city", "24.solution": "Zvažte navržený název města a použijte tento formulář k přejmenování města", "25.title.en": "Unknown direction of drivable road", "25.title": "Neznámý směr jízdy na sjízdné cestě", "25.problem.en": "'Unknown' road direction will not prevent routing on the road", "25.problem": "Směr jízdy 'Neznámý' nezabrání použití této cesty při navigaci", "25.solution.en": "Set the road direction", "25.solution": "Nastavte směr jízdy", "27.enabled": true, "27.title.en": "City name on Railroad", "27.title": "Železnice má vyplněno jméno města", "27.problem.en": "City name on the Railroad may cause a city smudge", "27.problem": "Název města u železnice může způsobit nechtěné zvětšení plochy města na mapě", "27.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the city name and then click 'Apply'", "27.solution": "V nastavení adresy zaškrtněte 'Nic' vedle jména města a klikněte na 'Potvrdit'", "28.title.en": "Street name on two-way Ramp", "28.title": "Název silnice na obousměrné rampě", "28.problem.en": "If Ramp is unnamed, the name of a subsequent road will propagate backwards", "28.problem": "Pokud je rampa nepojmenovaná, při navigaci se zobrazuje název navazující komunikace", "28.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the street name and then click 'Apply'", "28.solution": "V nastavení adresy zaškrtněte 'Nic' vedle názvu silnice a klikněte na 'Potvrdit'", "29.title.en": "Street name on roundabout", "29.title": "Název ulice na kruhovém objezdu", "29.problem.en": "In Waze, we do not name roundabout segments", "29.problem": "Ve Waze segmenty kruhových objezdů nemají název ulice", "29.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the street name, click 'Apply' and then add 'Junction' landmark to name the roundabout", "29.solution": "V nastavení adresy zaškrtněte 'Nic' vedle názvu silnice a klikněte na 'Potvrdit' a poté vnitřní plochu kruhového objezdu vyplňte Místem kategorie 'Křižovatka' se jménem kruhového objezdu", "34.title.en": "Empty alternate street", "34.title": "Prázdný 'Další název' cesty", "34.problem.en": "Alternate street name is empty", "34.problem": "'Další název' cesty je prázdný", "34.solution.en": "Remove empty alternate street name", "34.solution": "Odstraň prázdný 'Další název' cesty", "35.title.en": "Unterminated drivable road", "35.title": "Neukončená sjízdná cesta", "35.problem.en": "Waze will not route from the unterminated segment", "35.problem": "Waze nebude navigovat z neukončeného segmentu", "35.solution.en": "Move the segment a bit so the terminating node will be added automatically", "35.solution": "Posuňte malinko segment tak, aby se ukončení segmentu automaticky přidalo", "36.title.en": "Node A: Unneeded (slow)", "36.title": "Nepotřebný uzel A", "36.problem.en": "Adjacent segments at node A are identical", "36.problem": "Segmenty spojené uzlem A mají shodné vlastnosti", "36.solution.en": "Select node A and press Delete key to join the segments", "36.solution": "Vyberte uzel A a stiskem klávesy Delete spojte segmenty", "37.title.en": "Node B: Unneeded (slow)", "37.title": "Nepotřebný uzel B", "37.problem.en": "Adjacent segments at node B are identical", "37.problem": "Segmenty spojené uzlem B mají shodné vlastnosti", "37.solution.en": "Select node B and press Delete key to join the segments", "37.solution": "Vyberte uzel B a stiskem klávesy Delete spojte segmenty", "38.title.en": "Expired segment restriction (slow)", "38.title": "Omezení segmentu vypršelo", "38.problem.en": "The segment has an expired restriction", "38.problem": "Segment má omezení, jehož platnost již skončila", "38.solution.en": "Click 'Edit restrictions' and delete the expired restriction", "38.solution": "Klikněte na 'Upravit omezení' a zrušte neplatné omezení", "39.title.en": "Expired turn restriction (slow)", "39.title": "Omezení odbočení vypršelo", "39.problem.en": "The segment has a turn with an expired restriction", "39.problem": "Odbočení ze segmentu má omezení, jehož platnost již skončila", "39.solution.en": "Click clock icon next to the yellow arrow and delete the expired restriction", "39.solution": "Klikněte na ikonu hodin vedle žluté šipky a zrušte neplatné omezení", "41.title.en": "Node A: Reverse connectivity of drivable road", "41.title": "Uzel A: Opačné propojení sjízdných segmentů", "41.problem.en": "There is a turn which goes against the directionality of the segment at node A", "41.problem": "Je nastaveno odbočení, který vede proti směru jízdy segmentu v uzlu A", "41.solution.en": "Make the segment 'Two-way', restrict all the turns at node A and then make the segment 'One way (A→B)' again", "41.solution": "Nastavte směr 'Obousměrný', zakažte všechna odbočení v uzlu A a pak znovu nastavte směr 'Jednosměrný (A→B)'", "42.title.en": "Node B: Reverse connectivity of drivable road", "42.title": "Uzel B: Opačné propojení sjízdných segmentů", "42.problem.en": "There is a turn which goes against the directionality of the segment at node B", "42.problem": "Je nastaveno odbočení, který vede proti směru jízdy segmentu v uzlu B", "42.solution.en": "Make the segment 'Two-way', restrict all the turns at node B and then make the segment 'One way (B→A)' again", "42.solution": "Nastavte směr 'Obousměrný', zakažte všechna odbočení v uzlu B a pak znovu nastavte směr 'Jednosměrný (B→A)'", "43.title.en": "Self connectivity", "43.title": "Kruhové propojení", "43.problem.en": "The segment is connected back to itself", "43.problem": "Segment je připojen sám na sebe a tvoří smyčku", "43.solution.en": "Split the segment into THREE pieces", "43.solution": "Rozdělte segment na TŘI části", "44.title.en": "No outward connectivity", "44.title": "Žádný směr výjezdu", "44.problem.en": "The drivable segment has no single outward turn enabled", "44.problem": "Sjízdný segment nelze opustit žádným směrem", "44.solution.en": "Enable at least one outward turn from the segment", "44.solution": "Povolte alespoň jedno odbočení ze segmentu ven", "45.title.en": "No inward connectivity", "45.title": "Žádný směr vjezdu", "45.problem.en": "The drivable non-private segment has no single inward turn enabled", "45.problem": "Na sjízdný segment nelze přijet z žádného směru", "45.solution.en": "Select an adjacent segment and enable at least one turn to the segment", "45.solution": "Vyberte sousední segment a povolte alespoň jedno odbočení do segmentu", "46.title.en": "Node A: No inward connectivity of drivable road (slow)", "46.title": "Uzel A: Žádný směr vjezdu", "46.problem.en": "The drivable non-private segment has no single inward turn enabled at node A", "46.problem": "Na sjízdný segment nelze v uzlu A najet ze žádného směru", "46.solution.en": "Select an adjacent segment and enable at least one turn to the segment at node A", "46.solution": "Vyberte sousední segment a povolte alespoň jedno odbočení do segmentu v uzlu A", "47.title.en": "Node B: No inward connectivity of drivable road (slow)", "47.title": "Uzel B: Žádný směr vjezdu", "47.problem.en": "The drivable non-private segment has no single inward turn enabled at node B", "47.problem": "Na sjízdný segment nelze v uzlu B najet ze žádného směru", "47.solution.en": "Select an adjacent segment and enable at least one turn to the segment at node B", "47.solution": "Vyberte sousední segment a povolte alespoň jedno odbočení do segmentu v uzlu B", "48.title.en": "Two-way drivable roundabout segment", "48.title": "Obousměrný segment v kruhovém objezdu", "48.problem.en": "The drivable roundabout segment is bidirectional", "48.problem": "Sjízdný segment kruhového objezdu je obousměrný", "48.solution.en": "Redo the roundabout", "48.solution": "Vytvořte kruhový objezd znovu", "50.title.en": "No connectivity on roundabout (slow)", "50.title": "Zakázaný směr v kruhovém objezdu", "50.problem.en": "The drivable roundabout segment has no connectivity with adjacent roundabout segment", "50.problem": "Sjízdný segment kruhového objezdu nemá povolenou jízdu na sousedící segment kruhového objezdu", "50.solution.en": "Enable a turn to the adjacent segment or redo the roundabout", "50.solution": "Povolte odbočení na sousední segment nebo vytvořte kruhový objezd znovu", "52.enabled": true, "52.title.en": "Too long street name", "52.title": "Příliš dlouhý název ulice", "52.problem.en": "The name of the drivable segment is more than ${n} letters long and it is not a Ramp", "52.problem": "Sjízdný segment má příliš dlouhý název, více než ${n} znaků a není to rampa", "52.solution.en": "Consider an abbreviation for the street name", "52.solution": "Zvažte zkrácení názvu ulice", "73.enabled": true, "73.title.en": "Too short street name", "73.title": "Příliš krátký název ulice", "73.problem.en": "The street name is less than ${n} letters long and it is not a highway", "73.problem": "Název ulice je kratší než ${n} znaků a není to dálnice", "73.solution.en": "Correct the street name", "73.solution": "Opravte název ulice", "77.enabled": true, "77.title.en": "Dead-end U-turn", "77.title": "Otočení ve slepé ulici", "77.problem.en": "The drivable dead-end road has a U-turn enabled", "77.problem": "Sjízdná slepá ulice má povoleno otočení", "77.solution.en": "Disable U-turn", "77.solution": "Zakažte otočení", "78.title.en": "Same endpoints drivable segments (slow)", "78.title": "Stejné koncové body sjízdných segmentů", "78.problem.en": "Two drivable segments share the same two endpoints", "78.problem": "Dva sjízdné segmenty sdílejí oba koncové body a tvoří smyčku", "78.solution.en": "Split the segment. You might also remove one of the segments if they are identical", "78.solution": "Rozdělte jeden ze segmentů. Případně můžete jeden segment úplně odstranit, pokud jsou shodné", "87.title.en": "Node A: Multiple outgoing segments at roundabout", "87.title": "Uzel A: Více odchozích segmentů v kruhovém objezdu", "87.problem.en": "The drivable roundabout node A has more than one outgoing segment connected", "87.problem": "Sjízdný kruhový objezd má v uzlu A připojen více než jeden odchozí segment", "87.solution.en": "Redo the roundabout", "87.solution": "Vytvořte kruhový objezd znovu", "90.enabled": true, "90.title.en": "Two-way Freeway segment", "90.title": "Obousměrný segment dálnice", "90.problem.en": "Most of the Freeways are split into two one-way roads, so this two-way segment might be a mistake", "90.problem": "Většina dálnic je rozdělena do dvou jednosměrných komunikací, takže obousměrné segmenty dálnice mohou být chybou", "90.solution.en": "Check Freeway direction", "90.solution": "Zkontrolujte směr jízdy na dálnici", "99.title.en": "U-turn at roundabout entrance (slow)", "99.title": "Otočení na vjezdu do kruhového objezdu", "99.problem.en": "The roundabout entrance segment has a U-turn enabled", "99.problem": "Segment vjíždějící na kruhový objezd má povoleno otočení", "99.solution.en": "Disable U-turn", "99.solution": "Zakažte otočení", "101.title.en": "Closed road (only available in the report)", "101.title": "Uzavřená cesta (dostupné pouze v hlášení)", "101.problem.en": "The segment is marked as closed", "101.problem": "Segment je označen jako uzavřený", "101.solution.en": "If the construction is done, restore the segment connectivity and remove the suffix", "101.solution": "Pokud stavba skončila, obnovte připojení segmentu a odstraňte označení stavby", "102.title.en": "Node A: No outward connectivity of drivable road (slow)", "102.title": "Uzel A: Žádný směr výjezdu", "102.problem.en": "The drivable segment has no single outward turn enabled at node A", "102.problem": "Sjízdný segment nelze v uzlu A opustit žádným směrem", "102.solution.en": "Enable at least one outward turn from the segment at node A", "102.solution": "Povolte v uzlu A alespoň jedno odbočení ze segmentu ven", "103.title.en": "Node B: No outward connectivity of drivable road (slow)", "103.title": "Uzel B: Žádný směr výjezdu", "103.problem.en": "The drivable segment has no single outward turn enabled at node B", "103.problem": "Sjízdný segment nelze v uzlu B opustit žádným směrem", "103.solution.en": "Enable at least one outward turn from the segment at node B", "103.solution": "Povolte v uzlu B alespoň jedno odbočení ze segmentu ven", "104.enabled": true, "104.title.en": "Railroad used for comments", "104.title": "Železnice použita jako komentář", "104.problem.en": "The Railroad segment is probably used as a map comment", "104.problem": "Segment železnice byl pravděpodobně použit v mapě jako komentář", "104.solution.en": "Remove the comment as Railroads will be added to the client display", "104.solution": "Odstraňte 'železniční komentář', protože bude vidět v klientovi", "105.enabled": true, "105.title.en": "Walking Trail instead of a Railroad", "105.title": "Stezka pro chodce namísto železnice", "105.problem.en": "The Walking Trail segment with elevation -5 is probably used instead of a Railroad", "105.problem": "Segment 'Stezka pro chodce' s výškou -5 je pravděpodobně použit namísto železnice", "105.solution.en": "Change road type to Railroad as Railroads will be added to the client display", "105.solution": "Změňte typ cesty na 'Železnice' a upravte výšku", "107.title.en": "Node A: No connection (slow)", "107.title": "Uzel A: Nespojené cesty", "107.problem.en": "The node A of the drivable segment is within 5m from another drivable segment but not connected by a junction", "107.problem": "Uzel A sjízdného segmentu je méně než 5 m od jiné sjízdného segmentu, ale není spojen křižovatkou", "107.solution.en": "Drag the node A to the nearby segment so that it touches or move it a bit further away", "107.solution": "Přetáhněte uzel A na nejbližší segment tak, aby se dotýkaly nebo je posuňte kousek dále od sebe", "108.title.en": "Node B: No connection (slow)", "108.title": "Uzel B: Nespojené cesty", "108.problem.en": "The node B of the drivable segment is within 5m from another drivable segment but not connected by a junction", "108.problem": "Uzel B sjízdného segmentu je méně než 5 m od jiné sjízdného segmentu, ale není spojen křižovatkou", "108.solution.en": "Drag the node B to the nearby segment so that it touches or move it a bit further away", "108.solution": "Přetáhněte uzel B na nejbližší segment tak, aby se dotýkaly nebo je posuňte kousek dále od sebe", "109.title.en": "Too short segment", "109.title": "Příliš krátký segment", "109.problem.en": "The drivable non-terminal segment is less than ${n}m long so it is hard to see it on the map and it can cause routing problems", "109.problem": "Sjízdný segment je kratší než ${n}m, takže je těžké ho vidět v mapě a může způsobit problémy v navigaci", "109.solution.en": "Increase the length, or remove the segment, or join it with one of the adjacent segments", "109.solution": "Prodlužte nebo odstraňte segment nebo ho připojte k jednomu ze sousedních segmentů", "112.title.en": "Too long Ramp name", "112.title": "Příliš dlouhý název rampy", "112.problem.en": "The Ramp name is more than ${n} letters long", "112.problem": "Název rampy je delší než ${n} znaků", "112.solution.en": "Shorten the Ramp name", "112.solution": "Zkraťte název rampy", "114.enabled": false, "114.title.en": "Node A: Non-drivable connected to drivable (slow)", "114.title": "Uzel A: Nesjízdný segment připojen ke sjízdnému", "114.problem.en": "The non-drivable segment makes a junction with a drivable at node A", "114.problem": "Nesjízdný segment tvoří křižovatku se sjízdným segmentem v uzlu A", "114.solution.en": "Disconnect node A from all of the drivable segments", "114.solution": "Odpojte uzel A od všech sjízdných segmentů", "115.enabled": false, "115.title.en": "Node B: Non-drivable connected to drivable (slow)", "115.title": "Uzel B: Nesjízdný segment připojen ke sjízdnému", "115.problem.en": "The non-drivable segment makes a junction with a drivable at node B", "115.problem": "Nesjízdný segment tvoří křižovatku se sjízdným segmentem v uzlu B", "115.solution.en": "Disconnect node B from all of the drivable segments", "115.solution": "Odpojte uzel B od všech sjízdných segmentů", "116.title.en": "Out of range elevation", "116.title": "Výška je mimo rozsah", "116.problem.en": "The segment elevation is out of range", "116.problem": "Výška segmentu je mimo rozsah", "116.solution.en": "Correct the elevation", "116.solution": "Opravte výšku", "117.title.en": "Obsolete CONST ZN marker", "117.title": "Zastaralé označení CONST ZN", "117.problem.en": "The segment is marked with obsolete CONST ZN suffix", "117.problem": "Segment je označen dříve používaným způsobem vyznačení stavby", "117.solution.en": "Change CONST ZN to (closed)", "117.solution": "Změňte CONST ZN na (uzavřeno)", "118.title.en": "Node A: Overlapping segments (slow)", "118.title": "Uzel A: Překrývající se segmenty", "118.problem.en": "The segment is overlapping with the adjacent segment at node A", "118.problem": "Segment se v uzlu A překrývá s jiným segmentem", "118.solution.en": "Spread the segments at 2° or delete unneeded geometry point or delete the duplicate segment at node A", "118.solution": "Vytvořte mezi segmenty úhel nejméně 2° nebo smažte nepotřebné body geometrie nebo smažte duplikovaný segment v uzlu A", "119.title.en": "Node B: Overlapping segments (slow)", "119.title": "Uzel B: Překrývající se segmenty", "119.problem.en": "The segment is overlapping with the adjacent segment at node B", "119.problem": "Segment se v uzlu B překrývá s jiným segmentem", "119.solution.en": "Spread the segments at 2° or delete unneeded geometry point or delete the duplicate segment at node B", "119.solution": "Vytvořte mezi segmenty úhel nejméně 2° nebo smažte nepotřebné body geometrie nebo smažte duplikovaný segment v uzlu B", "120.title.en": "Node A: Too sharp turn (slow)", "120.title": "Uzel A: Příliš ostrý úhel", "120.problem.en": "The drivable segment has a very acute turn at node A", "120.problem": "Sjízdný segment má příliš ostrý úhel zatočení v uzlu A", "120.solution.en": "Disable the sharp turn at node A or spread the segments at 30°", "120.solution": "Zakažte ostré zatočení nebo vytvořte mezi segmenty úhel nejméně 30°", "121.title.en": "Node B: Too sharp turn (slow)", "121.title": "Uzel B: Příliš ostrý úhel", "121.problem.en": "The drivable segment has a very acute turn at node B", "121.problem": "Sjízdný segment má příliš ostrý úhel zatočení v uzlu B", "121.solution.en": "Disable the sharp turn at node B or spread the segments at 30°", "121.solution": "Zakažte ostré zatočení nebo vytvořte mezi segmenty úhel nejméně 30°", "128.title.en": "User-defined custom check (green)", "128.title": "Uživatelem definované kontroly (zelená)", "128.problem.en": "Some of the segment properties matched against the user-defined regular expression (see Settings→Custom)", "128.problem": "Některá z nastavení segmentu souhlasí s uživatelsky definovanými kritérii (viz Nastavení→Vlastní)", "128.solution.en": "Solve the issue", "128.solution": "Vyřešit problém", "129.title.en": "User-defined custom check (blue)", "129.title": "Uživatelem definované kontroly (modrá)", "129.problem.en": "Some of the segment properties matched against the user-defined regular expression (see Settings→Custom)", "129.problem": "Některá z nastavení segmentu souhlasí s uživatelsky definovanými kritérii (viz Nastavení→Vlastní)", "129.solution.en": "Solve the issue", "129.solution": "Vyřešit problém", "130.enabled": true, "130.params": { "titleEN": "Alternate name without primary", "problemEN": "Segment has an alternate name but not the primary", "solutionEN": "Add primary name to allow deleting the secondary", "template": "${street}:${altStreet[#]}", "regexp": "/^:.+/", }, "130.title.en": "Alternate name without primary", "130.title": "Alternativní jméno bez primárního", "130.problem.en": "Segment has an alternate name but not the primary", "130.problem": "Segment má alternativní jméno, ale ne primarní", "130.solution.en": "Add primary name to allow deleting the secondary", "130.solution": "Přidej primární jméno, aby šlo alternativní smazat", "131.enabled": false, "131.params": { "titleEN": "Unnamed higher class road", "problemEN": "Freeway, Major, Minor Highway or Primary Street without name (road number)", "solutionEN": "Assign a name to the road", "template": "${type}:${street}:${roundabout}:${length}", "regexp": "/^(2|3|6|7)::0:([6-9]|[1-5][0-9])[0-9]*$/", }, "131.title.en": "Unnamed higher class road", "131.title": "Nepojmenovaná silnice vyšší třídy", "131.problem.en": "Freeway, Major, Minor Highway or Primary Street without name (road number)", "131.problem": "Dálnice, silnice I., II. nebo III. třídy nemá jméno (číslo silnice)", "131.solution.en": "Assign a name to the road", "131.solution": "Pojmenuj silnici", "132.enabled": false, "132.params": { "titleEN": "Missing road number", "problemEN": "Road has a name which is not a road number and the road number is not the first alternate name", "solutionEN": "Assign road name as the first alternate name", "template": "${type}:${street}:${altStreet[0]}:${length}", "regexp": "/^(2|3|6|7):.+[^0-9].+:(|.+[^0-9].+|[^D0-9].*):([6-9]|[1-5][0-9])[0-9]*$/", }, "132.title.en": "Missing road number", "132.title": "Chybějící číslo silnice", "132.problem.en": "Road has a name which is not a road number and the road number is not the first alternate name", "132.problem": "Silnice má jméno, které není číslem silnice a toto číslo není ani první alternativní jméno", "132.solution.en": "Assign road name as the first alternate name", "132.solution": "Nastav číslo silnice jako první alternativní jméno", "133.enabled": false, "133.params": { "titleEN": "Alternate name for the road number", "problemEN": "Street name must be always the primary name and the road number the alternate name", "solutionEN": "Switch the primary and alternate name", "template": "${type}:${street}:${altStreet[0]}", "regexp": "/^(2|3|6|7):D?[0-9]+[a-zA-Z]?:.+$/", }, "133.title.en": "Alternate name for the road number", "133.title": "Alternativní jméno k číslu silnice", "133.problem.en": "Street name must be always the primary name and the road number the alternate name", "133.problem": "Jméno ulice musí být vždy primární, číslo silnice první alternativní", "133.solution.en": "Switch the primary and alternate name", "133.solution": "Přehoď primární a alternativní jméno", "134.enabled": false, "134.params": { "titleEN": "Alternate road name outside of city", "problemEN": "Road out of any city has an alternate name", "solutionEN": "Check if it's OK or delete the alternate name", "template": "${city}:${altStreet[#]}", "regexp": "/^:.+$/", }, "134.title.en": "Alternate road name outside of city", "134.title": "Alternativní jméno silnice mimo obec", "134.problem.en": "Road out of any city has an alternate name", "134.problem": "Silnice je mimo obec a má alternativní jméno", "134.solution.en": "Check if it's OK or delete the alternate name", "134.solution": "Zkontroluj, zda je to OK, případně alternativní jméno smaž", "135.enabled": true, "135.params": { "titleEN": "Alternate name within city doesn't have city assigned", "problemEN": "Primary name has city assigned but some of alternate name hasn't", "solutionEN": "Assign city to the alternate name; if the street name is a duplicate delete the alternate name without city", "template": "${city}:${altStreet[0]}:#${altCity[#]}#", "regexp": "/^.+:.+:.*##.*/", }, "135.title.en": "Alternate name within city doesn't have city assigned", "135.title": "Alternativní název v obci nemá nastavenou obec", "135.problem.en": "Primary name has city assigned but some of alternate name hasn't", "135.problem": "Primární název má nastavené jméno obce, ale některý z alternativních názvů ne", "135.solution.en": "Assign city to the alternate name; if the street name is a duplicate delete the alternate name without city", "135.solution": "Nastav obec do alternativního názvu, pokud je název ulice duplicitní, název bez obce smaž", "136.enabled": true, "136.params": { "titleEN": "Named segment outside of a city", "problemEN": "Segment has street name but not a city name", "solutionEN": "Assign a city name or delete the street name", "template": "${type}:${city}:${street}", "regexp": "/^(1|5|8|10|16|17|20)::.+/", }, "136.title.en": "Named segment outside of a city", "136.title": "Pojmenovaný segment mimo obec", "136.problem.en": "Segment has street name but not a city name", "136.problem": "Segment má název ulice, ale ne název města", "136.solution.en": "Assign a city name or delete the street name", "136.solution": "Nastav obec nebo smaž název města", "137.enabled": false, "137.severity": "warning", "137.solutionLink": "W:Czech/Co_zakreslit_a_co_ne#.C5.BDeleznice", "137.params": { "titleEN": "Incorrect Railroad Direction", "problemEN": "The direction of the railroad is not correct", "solutionEN": "Change the direction of the segment to Two way (⇆)", "template": "${typeRank}:${direction}", "regexp": "/^2:[^3]/" }, "137.title.en": "Incorrect Railroad Direction", "137.title": "Nesprávný směr železnice", "137.problem.en": "The direction of the railroad is not correct", "137.problem": "Železnice má nastaven nesprávný směr", "137.solution.en": "Change the direction of the segment to Two way (⇆)", "137.solution": "Nastav směr segmentu na obousměrný (⇆)", "138.enabled": false, "138.severity": "warning", "138.solutionLink": "W:Czech/Co_zakreslit_a_co_ne#.C5.BDeleznice", "138.params": { "titleEN": "Incorrect Railroad Lock", "problemEN": "The Railroad Lock is not locked correctly", "solutionEN": "Railroads should always be locked at level 2", "template": "${typeRank}:${lock}", "regexp": "/^2:[^(2|3|4|5|6)]/" }, "138.title.en": "Incorrect Railroad Lock", "138.title": "Chybějící zámek na železnici", "138.problem.en": "The Railroad Lock is not locked correctly", "138.problem": "Segment železnice by měl být uzamčen alespoň na úroveň 2", "138.solution.en": "Railroads should always be locked at level 2", "138.solution": "Uzamkněte segment", "139.enabled": false, "139.severity": "warning", "139.solutionLink": "W:Czech/Co_zakreslit_a_co_ne#.C5.BDeleznice", "139.params": { "titleEN": "Incorrect Railroad Name", "problemEN": "The railroad should not be blank for default", "solutionEN": "In the address properties change the street name to 'Railroad' or the owner of the railroad.", "template": "${typeRank}:${street}", "link":"test", "regexp": "/^2:$/" }, "139.title.en": "Incorrect Railroad Name", "139.title": "Chybějící název železnice", "139.problem.en": "The railroad should not be blank for default", "139.problem": "Název železnice nesmí být prázdný", "139.solution.en": "In the address properties change the street name to 'Railroad' or the owner of the railroad.", "139.solution": "V nastavení adresy změň název ulice na jednu z možností (xxx = číslo tratě): 'Železnice', 'Železnice xxx', 'Železnice xxx/xxx', 'žel. vlečka' nebo 'žel. vlečka Název'", "150.enabled": true, "150.params": { "n": 4 }, "150.problemLink": "F:t=64980&p=572847#p572847", "150.title.en": "No lock on Freeway", "150.title": "Chybějící zámek na dálnici", "150.problem.en": "The Freeway segment should be locked at least to Lvl ${n}", "150.problem": "Segment dálnice by měl být uzamčen alespoň na úroveň ${n}", "150.solution.en": "Lock the segment", "150.solution": "Uzamkněte segment", "151.enabled": true, "151.params": { "n": 4 }, "151.problemLink": "F:t=64980&p=572847#p572847", "151.title.en": "No lock on Major Highway", "151.title": "Chybějící zámek na silnici I. třídy", "151.problem.en": "The Major Highway segment should be locked at least to Lvl ${n}", "151.problem": "Silnice I. třídy by měla být uzamčena alespoň na úroveň ${n}", "151.solution.en": "Lock the segment", "151.solution": "Uzamkněte segment", "152.enabled": true, "152.params": { "n": 3 }, "152.problemLink": "F:t=64980&p=572847#p572847", "152.title.en": "No lock on Minor Highway", "152.title": "Chybějící zámek na silnici II. třídy", "152.problem.en": "The Minor Highway segment should be locked at least to Lvl ${n}", "152.problem": "Silnice II. třídy by měla být uzamčena alespoň na úroveň ${n}", "152.solution.en": "Lock the segment", "152.solution": "Uzamkněte segment", "153.enabled": true, "153.params": { "n": 4 }, "153.problemLink": "F:t=64980&p=572847#p572847", "153.title.en": "No lock on Ramp", "153.title": "Chybějící zámek na rampě", "153.problem.en": "The Ramp segment should be locked at least to Lvl ${n}", "153.problem": "Segment rampy by měl být uzamčen alespoň na úroveň ${n}", "153.solution.en": "Lock the segment", "153.solution": "Uzamkněte segment", "154.enabled": true, "154.params": { "n": 2 }, "154.problemLink": "F:t=64980&p=572847#p572847", "154.title.en": "No lock on Primary Road", "154.title": "Chybějící zámek na silnici III. třídy", "154.problem.en": "The Primary Road segment should be locked at least to Lvl ${n}", "154.problem": "Silnice III. třídy by měla být uzamčena alespoň na úroveň ${n}", "154.solution.en": "Lock the segment", "154.solution": "Uzamkněte segment", "167.enabled": false, "167.solutionLink": "W:Czech/Co_zakreslit_a_co_ne#.C5.BDeleznice", "167.severity": "warning", "167.params": { "titleEN": "Incorrect Railroad Name", "problemEN": "The railroad is not named correctly", "solutionEN": "Railroads must contain the owner company name or 'Railroad'", "regexp": "!/^(Železnice|Železnice [0-9]{3}|Železnice [0-9]{3}(/[0-9]{3}){0,9}|žel\. vlečka|žel\. vlečka .+)$/", }, "167.title.en": "Incorrect Railroad Name", "167.title": "Nesprávný název železnice", "167.problem.en": "The railroad is not named correctly", "167.problem": "Název železnice není správný", "167.solution.en": "Railroads must contain the owner company name or 'Railroad'", "167.solution": "V nastavení adresy změň název ulice na jednu z možností (xxx = číslo tratě): 'Železnice', 'Železnice xxx', 'Železnice xxx/xxx', 'žel. vlečka' nebo 'žel. vlečka Název'", "170.enabled": true, "170.params": { "regexp": "/^(?!(alej|bratranců|bratří|bří|dr\\.|gen\\.|generála|kapitána|kpt\\.|krále|majora|mjr\\.|most|nábř\\.|nábřeží|nám\\.|náměstí|park|plk\\.|plukovníka|podplukovníka|por\\.|poručíka|pplk\\.|prap\\.|praporčíka|prof\\.|promenáda|sad|sady|sídl\\.|sídliště|tř\\.|třída|tunel|ul\\.|ulice|zahrada) [^a-z])[a-z]/" }, "170.title.en": "Lowercase street name", "170.title": "Název ulice malým písmenem", "170.problem.en": "The street name starts with a lowercase word", "170.problem": "Název ulice začíná malým písmenem", "170.solution.en": "Correct lettercase in the street name", "170.solution": "Opravte velikost písmen", "172.title.en": "Unneeded spaces in street name", "172.title": "Nadbytečné mezery v názvu ulice", "172.problem.en": "Leading/trailing/double space in the street name", "172.problem": "Mezera v názvu ulice (před/za/dvojitá)", "172.solution.en": "Remove unneeded spaces from the street name", "172.solution": "Odstraňte nadbytečné mezery v názvu ulice", "173.title.en": "No space before/after street abbreviation", "173.title": "Chybějící mezera před/za zkratkou ulice", "173.problem.en": "No space before ('1943r.') or after ('st.Jan') an abbreviation in the street name", "173.problem": "Chybějící mezera před ('1943r.') nebo za ('st.Jan') ve zkratce názvu ulice", "173.solution.en": "Add a space before/after the abbreviation", "173.solution": "Doplňte mezeru před/za zkratku ulice", "175.title.en": "Empty street name", "175.title": "Prázdné jméno ulice", "175.problem.en": "The street name has only space characters or a dot", "175.problem": "Ulice má v názvu pouze mezeru nebo tečku", "175.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the street name, click 'Apply' OR set a proper street name", "175.solution": "V nastavení adresy zaškrtněte 'Nic' vedle názvu, klikněte na 'Potvrdit' NEBO nastavte správný název ulice", "190.params": { "regexp": "/^[a-z]/", }, "190.title.en": "Lowercase city name", "190.title": "Název města malým", "190.problem.en": "The city name starts with a lowercase letter", "190.problem": "Název města začíná malým písmenem", "190.solution.en": "Use this form to rename the city", "190.solution": "Použijte tento formulář k přejmenování města", "192.title.en": "Unneeded spaces in city name", "192.title": "Nadbytečné mezery v názvu města", "192.problem.en": "Leading/trailing/double space in the city name", "192.problem": "Mezera v názvu města (před/za/dvojitá)", "192.solution.en": "Use this form to rename the city", "192.solution": "Použijte tento formulář k přejmenování města", "193.title.en": "No space before/after city abbreviation", "193.title": "Chybějící mezera před/za zkratkou města", "193.problem.en": "No space before ('1943r.') or after ('st.Jan') an abbreviation in the city name", "193.problem": "Chybějící mezera před ('1943r.') nebo za ('st.Jan') ve zkratce názvu města", "193.solution.en": "Use this form to rename the city", "193.solution": "Použijte tento formulář k přejmenování města", "200.title.en": "Node A: Unconfirmed turn on minor road", "200.title": "Uzel A: Nepotvrzené odbočení na místní komunikaci", "200.problem.en": "The minor drivable segment has an unconfirmed (soft) turn at node A", "200.problem": "Segment silnice nižší třídy má nepotvrzené odbočení v uzlu A", "200.solution.en": "Click the turn indicated with a purple question mark to confirm it. Note: you may need to make the segment 'Two-way' in order to see those turns", "200.solution": "Klikněte na odbočení označené fialovým otazníkem a potvrďte ho. Poznámka: možná budete muset změnit segment na 'Obousměrný', abyste viděli toto odbočení", "201.title.en": "Node A: Unconfirmed turn on primary road", "201.title": "Uzel A: Nepotvrzené odbočení na významné silnici", "201.problem.en": "The primary segment has an unconfirmed (soft) turn at node A", "201.problem": "Segment silnice vyšší třídy má nepotvrzené odbočení v uzlu A", "201.solution.en": "Click the turn indicated with a purple question mark to confirm it. Note: you may need to make the segment 'Two-way' in order to see those turns", "201.solution": "Klikněte na odbočení označené fialovým otazníkem a potvrďte ho. Poznámka: možná budete muset změnit segment na 'Obousměrný', abyste viděli toto odbočení" };