WME Validator Localization for Slovakia

This script localizes WME Validator for Slovakia. You also need main package (WME Validator) installed.

您需要先安装一款用户脚本管理器扩展,例如 Tampermonkey 篡改猴Greasemonkey 油猴子Violentmonkey 暴力猴,才能安装此脚本。

您需要先安装一款用户脚本管理器扩展,例如 Tampermonkey 篡改猴,才能安装此脚本。

您需要先安装一款用户脚本管理器扩展,例如 Tampermonkey 篡改猴Violentmonkey 暴力猴,才能安装此脚本。

您需要先安装一款用户脚本管理器扩展,例如 Tampermonkey 篡改猴Userscripts ,才能安装此脚本。

您需要先安装一款用户脚本管理器扩展,例如 Tampermonkey 篡改猴,才能安装此脚本。

您需要先安装一款用户脚本管理器扩展后才能安装此脚本。

(我已经安装了用户脚本管理器,让我安装!)

您需要先安装一款用户样式管理器扩展,比如 Stylus,才能安装此样式。

您需要先安装一款用户样式管理器扩展,比如 Stylus,才能安装此样式。

您需要先安装一款用户样式管理器扩展,比如 Stylus,才能安装此样式。

您需要先安装一款用户样式管理器扩展后才能安装此样式。

您需要先安装一款用户样式管理器扩展后才能安装此样式。

您需要先安装一款用户样式管理器扩展后才能安装此样式。

(我已经安装了用户样式管理器,让我安装!)

// ==UserScript==
// @name                WME Validator Localization for Slovakia
// @version             1.1.5
// @description         This script localizes WME Validator for Slovakia. You also need main package (WME Validator) installed.
// @match               https://editor-beta.waze.com/*editor/*
// @match               https://www.waze.com/*editor/*
// @grant               none
// @run-at              document-start
// @namespace           https://greasyfork.org/users/3173
// ==/UserScript==
//
/*
  Please translate all the lines marked with "TODO: "
  Please DO NOT change ".en" properties. To override english text use "titleEN",
  "problemEN" and "solutionEN" check params (see an example below).

  See Settings->About->Available checks for complete list of checks and their params.

  Examples:

  Enable #170 "Lowercase street name" but allow lowercase "exit" and "to":
    "170.enabled": true,
    "170.params": {
        "regexp": "/^((exit|to) )?[a-z]/",
    "},

  Enable #130 "Custom check" to find a dot in street names, but allow dots at Ramps:
    "130.enabled": true,
    "130.params": {
        "titleEN": "Street name with a dot",
        "problemEN": "There is a dot in the street name (excluding Ramps)",
        "solutionEN": "Expand the abbreviation or remove the dot",
        "template": "${type}:${street}",
        "regexp": "D/^[^4][0-9]?:.*\\./",
    },
    *Note: use D at the beginning of RegExp to enable debugging on JS console.
    *Note: do not forget to escape backslashes in strings, i.e. use "\\" instead of "\".
*/

window.WME_Validator_Slovakia = {
  ".country": "Slovakia",
  ".codeISO": "SK",
  ".author": "ChoseS, Zirland",
  ".updated": "2015-12-10",
  ".link": "https://greasyfork.org/scripts/2990-wme-validator-localization-for-slovakia",
  ".lng": "SK",
  "city.consider.en": "consider this city name:",
  "city.consider": "zváž tento názov mesta:",
  "city.1.en": "city name is too short",
  "city.1": "meno mesta je príliš krátke",
  "city.2.en": "expand the abbreviation",
  "city.2": "rozbaľ skratku",
  "city.3.en": "complete short name",
  "city.3": "doplň krátky názov",
  "city.4.en": "complete city name",
  "city.4": "doplň názov mesta",
  "city.5.en": "correct letter case",
  "city.5": "oprav výšku písma",
  "city.6.en": "check word order",
  "city.6": "skontroluj poradie slov",
  "city.7.en": "check abbreviations",
  "city.7": "skontroluj skratku",
  "city.8a.en": "add county name",
  "city.8a": "pridaj nazov oblasti",
  "city.8r.en": "remove county name",
  "city.8r": "odstráň názov oblasti",
  "city.9.en": "check county name",
  "city.9": "skontroluj názov oblasti",
  "city.10a.en": "add a word",
  "city.10a": "pridaj slovo",
  "city.10r.en": "remove a word",
  "city.10r": "odstráň slovo",
  "city.11.en": "add county code",
  "city.11": "pridaj kód oblasti",
  "city.12.en": "identical names, but different city IDs",
  "city.12": "rovnaké názvy, ale rozdielné ID miest",
  "city.13a.en": "add a space",
  "city.13a": "pridať medzeru",
  "city.13r.en": "remove a space",
  "city.13r": "odstrániť medzeru",
  "city.14.en": "check the number",
  "city.14": "skontroluj číslo",
  "props.skipped.title.en": "The segment is not checked",
  "props.skipped.title": "Segment nie je skontrolovaný",
  "props.skipped.problem.en": "The segment is modified after 2014-05-01 AND locked for you, so Validator did not check it",
  "props.skipped.problem": "Segment bol zmenený po 1.5.2014 a uzamknutý pre Vás, takže ho Validator neskontroloval",
  "err.regexp.en": "Error parsing option for check #${n}:",
  "err.regexp": "Chyba pri analýze kontroly #${n}:",
  "props.disabled.en": "WME Validator is disabled",
  "props.disabled": "WME Validator je vypnutý",
  "props.limit.title.en": "Too many issues reported",
  "props.limit.title": "Hlásených príliš veľa chýb",
  "props.limit.problem.en": "There are too many issues reported, so some of them might not be shown",
  "props.limit.problem": "Je tu hlásených príliš veľa chýb, Takže niektoré nemusia byť zobrazené",
  "props.limit.solution.en": "Deselect the segment and stop scanning process. Then click red '✘' (Clear report) button",
  "props.limit.solution": "Zruš označenie segmentu a zastav skenovanie. Potom klikni na červené tlačidlo '✘' (vymaž hlásenie)",
  "props.reports.en": "reports",
  "props.reports": "hlásenie",
  "props.noneditable.en": "You cannot edit this segment",
  "props.noneditable": "Nemôžeš editovať tento segment",
  "report.save.en": "Save this report",
  "report.save": "Uložiť toto hlásenie",
  "report.list.andUp.en": "and up",
  "report.list.andUp": "a vyššie",
  "report.list.severity.en": "Severity:",
  "report.list.severity": "Závažnosť:",
  "report.list.reportOnly.en": "only in report",
  "report.list.reportOnly": "iba v hlásení",
  "report.list.forEditors.en": "For editors level:",
  "report.list.forEditors": "Pre editorov s levelom:",
  "report.list.forCountries.en": "For countries:",
  "report.list.forCountries": "Pre krajiny:",
  "report.list.forStates.en": "For states:",
  "report.list.forStates": "Pre štáty:",
  "report.list.forCities.en": "For cities:",
  "report.list.forCities": "Pre mestá:",
  "report.list.params.en": "Params to configure in localization pack:",
  "report.list.params": "Parametre nastavenia lokalizačného balíčka:",
  "report.list.params.set.en": "Current configuration for ${country}:",
  "report.list.params.set": "Aktuálne nastavenie pre ${country}:",
  "report.list.enabled.en": "${n} checks are enabled for",
  "report.list.enabled": "${n} kontroly sú povolené pre",
  "report.list.disabled.en": "${n} checks are disabled for",
  "report.list.disabled": "${n} kontroly nie sú povolené pre",
  "report.list.total.en": "There are ${n} checks available",
  "report.list.total": "Celkom ${n} dostupných kontrol",
  "report.list.title.en": "Complete List of Checks for",
  "report.list.title": "Celkový prehľad kontról pre",
  "report.list.see.en": "See",
  "report.list.see": "Pozri",
  "report.list.checks.en": "Settings->About->Available checks",
  "report.list.checks": "Nastavenia->O...->Dostupné kontroly",
  "report.list.fallback.en": "Localization Fallback Rules:",
  "report.list.fallback": "Pravidlá lokalizácie:",
  "report.and.en": "and",
  "report.and": "a",
  "report.segments.en": "Total number of segments checked:",
  "report.segments": "Celkový počet skontrolovaných segmentov:",
  "report.customs.en": "Custom checks matched (green/blue):",
  "report.customs": "Uživateľská kontrola (zelená/modrá):",
  "report.reported.en": "Reported",
  "report.reported": "Hlásené",
  "report.errors.en": "errors",
  "report.errors": "chyby",
  "report.warnings.en": "warnings",
  "report.warnings": "upozornenie",
  "report.notes.en": "notes",
  "report.notes": "poznámky",
  "report.link.wiki.en": "wiki",
  "report.link.wiki": "wiki",
  "report.link.forum.en": "forum",
  "report.link.forum": "fórum",
  "report.link.other.en": "link",
  "report.link.other": "odkaz",
  "report.contents.en": "Contents:",
  "report.contents": "Obsah:",
  "report.summary.en": "Summary",
  "report.summary": "Súhrn",
  "report.title.en": "WME Validator Report",
  "report.title": "Hlásenie WME Validatora",
  "report.share.en": "to Share",
  "report.share": "zdielať",
  "report.generated.by.en": "generated by",
  "report.generated.by": "vytvorené",
  "report.generated.on.en": "on",
  "report.generated.on": "dňa",
  "report.source.en": "Report source:",
  "report.source": "Zdroj hlásenia:",
  "report.filter.duplicate.en": "duplicate segments",
  "report.filter.duplicate": "duplicitné segmenty",
  "report.filter.streets.en": "Streets and Service Roads",
  "report.filter.streets": "ulice a obslužné cesty",
  "report.filter.other.en": "Other drivable and Non-drivable",
  "report.filter.other": "ostatné zjazdné a nezjazdné cesty",
  "report.filter.noneditable.en": "non-editable segments",
  "report.filter.noneditable": "needitovateľné segmenty",
  "report.filter.notes.en": "notes",
  "report.filter.notes": "poznámky",
  "report.filter.title.en": "Filter:",
  "report.filter.title": "Filter:",
  "report.filter.excluded.en": "are excluded from this report.",
  "report.filter.excluded": "sú vylúčené z tohto hlásenia.",
  "report.search.updated.by.en": "updated by",
  "report.search.updated.by": "aktualizované",
  "report.search.updated.since.en": "updated since",
  "report.search.updated.since": "aktualizované od",
  "report.search.city.en": "from",
  "report.search.city": "od",
  "report.search.reported.en": "reported as",
  "report.search.reported": "hlásené ako",
  "report.search.title.en": "Search:",
  "report.search.title": "Vyhladávanie:",
  "report.search.only.en": "only segments",
  "report.search.only": "iba segmenty",
  "report.search.included.en": "are included into the report.",
  "report.search.included": "sú zahrnuté v tomto hlásení.",
  "report.beta.warning.en": "WME Beta Warning!",
  "report.beta.warning": "WME Beta Upozornenie!",
  "report.beta.text.en": "This report is generated in beta WME with beta permalinks.",
  "report.beta.text": "Toto hlásenie je vytvorené pomocou WME beta s beta odkazmi.",
  "report.beta.share.en": "Please do not share those permalinks!",
  "report.beta.share": "Prosím nezdieľajte tieto odkazy!",
  "report.size.warning.en": "<b>Warning!</b><br>The report is ${n} characters long so <b>it will not fit</b> into a single forum or private message.\n<br>Please add <b>more filters</b> to reduce the size of the report.",
  "report.size.warning": "<b>Upozornenie!</b><br>Hlásenie je ${n} znakov dlhé, <b>takže sa nevojde</b> do jednej správy - súkromnej či na fórum.\n<br>Prosím pridajte <b>viac filtrov</b> ku zníženiu veľkosti hlásenia.",
  "report.note.limit.en": "* Note: there were too many issues reported, so some of them are not counted in the summary.",
  "report.note.limit": "Pozn.: je tu hlásených veľa chýb, takže niektoré nie sú započítané do štatistýk.",
  "report.forum.en": "To motivate further development please leave your comment on the",
  "report.forum": "Pre motiváciu ďalších vývojárov prosím zanechaj svoj komentár v",
  "report.forum.link.en": "Waze forum thread.",
  "report.forum.link": "vlákne Waze fóra.",
  "report.thanks.en": "Thank you for using WME Validator!",
  "report.thanks": "Ďakujeme za využívanie WME Validátora!",
  "msg.limit.segments.en": "There are too many segments.\n\nClick 'Show report' to review the report, then\n",
  "msg.limit.segments": "Je tu veľa segmentov.\n\nStlač 'Ukáž hlásenie k náhľadu hlásenia, potom\n",
  "msg.limit.segments.continue.en": "click '▶' (Play) to continue.",
  "msg.limit.segments.continue": "stlač '▶' (Spustiť) pre pokračovanie.",
  "msg.limit.segments.clear.en": "click '✘' (Clear) to clear the report.",
  "msg.limit.segments.clear": "stlač '✘' (vymazať) pre vymazanie hlásenia.",
  "msg.pan.text.en": "Pan around to validate the map",
  "msg.pan.text": "Posunte mapu pre kontrolu mapy",
  "msg.zoomout.text.en": "Zoom out to start WME Validator",
  "msg.zoomout.text": "Oddiaľ mapu pre spustenie WME Validátora",
  "msg.click.text.en": "Click '▶' (Play) to validate visible map area",
  "msg.click.text": "Stlač '▶' (Spustiť) pre kontrolu viditeľnej oblasti mapy",
  "msg.autopaused.en": "autopaused",
  "msg.autopaused": "autopauza",
  "msg.autopaused.text.en": "Auto paused! Click '▶' (Play) to continue.",
  "msg.autopaused.text": "Auto pauza! Stlač '▶' (Spustiť) pre pokračovanie.",
  "msg.autopaused.tip.en": "WME Validator automatically paused on map drag or window size change",
  "msg.autopaused.tip": "WME Validátor automaticky zastaví pri posune mapy alebo zmene veľkosti okna",
  "msg.finished.text.en": "Click <b>'Show report'</b> to review map issues",
  "msg.finished.text": "Stlač <b>'Ukáž hlásenie'</b> k prehľadu chýb v mape",
  "msg.finished.tip.en": "Click '✉' (Share) button to post report on a\nforum or in a private message",
  "msg.finished.tip": "Stlač '✉' (Zdielať) k odoslaniu hlásenia a\nfórum alebo v súkromnej správe",
  "msg.noissues.text.en": "Finished! No issues found!",
  "msg.noissues.text": "Dokončené! Žiadne chyby nenájdené!",
  "msg.noissues.tip.en": "Try to uncheck some filter options or start WME Validator over another map area!",
  "msg.noissues.tip": "Skús zrušiť niektoré kritéria alebo spusti WME Validator nad inou mapovou oblasťou!",
  "msg.scanning.text.en": "Scanning! Finishing in ~ ${n} min",
  "msg.scanning.text": "Prehľadávam! Dokončenie behom ~ ${n} minút",
  "msg.scanning.text.soon.en": "Scanning! Finishing in a minute!",
  "msg.scanning.text.soon": "Prehľadávam! Dokončenie behom minúty!",
  "msg.scanning.tip.en": "Click 'Pause' button to pause or '■' (Stop) to stop",
  "msg.scanning.tip": "Stlač 'Pauza' k pozastaveniu alebo '■' (Stop) k zastaveniu",
  "msg.starting.text.en": "Starting! Layers are off to scan faster!",
  "msg.starting.text": "Začínam! Vypnutie vrstiev zrýchli prehľadávanie!",
  "msg.starting.tip.en": "Use 'Pause' button to pause or '■' button to stop",
  "msg.starting.tip": "Použi 'Pauza' k pozastaveniu alebo '■' k zastaveniu",
  "msg.paused.text.en": "On pause! Click '▶' (Play) button to continue.",
  "msg.paused.text": "Pozastavené! Stlač '▶' (Spustiť) pre pokračovanie.",
  "msg.paused.tip.en": "To view the report click 'Show report' button (if available)",
  "msg.paused.tip": "Pre prehranie hlásenia stlač 'Ukáž hlásenie' (ak je dostupné)",
  "msg.continuing.text.en": "Continuing!",
  "msg.continuing.text": "Pokračujeme!",
  "msg.continuing.tip.en": "WME Validator will continue from the location it was paused",
  "msg.continuing.tip": "WME Validator bude pokračovať z miesta, kde bol prerušený",
  "msg.settings.text.en": "Click <b>'Back'</b> to return to main view",
  "msg.settings.text": "Stlač <b>'Späť'</b> pre návrat na hlavný prehľad",
  "msg.settings.tip.en": "Click 'Reset defaults' button to reset all settings in one click!",
  "msg.settings.tip": "Stlač 'Obnov predvolené' k obnoveniu všetkých nastavení na predvolené!",
  "msg.reset.text.en": "All filter options and settings have been reset to their defaults",
  "msg.reset.text": "Všetky filtre a nastavenia boli obnovené na ich predvolené hodnoty",
  "msg.reset.tip.en": "Click 'Back' button to return to main view",
  "msg.reset.tip": "Stlač 'Späť' pre návrat na hlavný prehľad",
  "msg.textarea.pack.en": "This is a Greasemonkey/Tampermonkey script. You can copy and paste the text below into a <b>new .user.js file</b><br>or <b>paste it directly</b> into the Greasemonkey/Tampermonkey",
  "msg.textarea.pack": "Toto je Greasemonkey/Tampermonkey skript. Môžete je kopírovať a vložiť text do <b>nového .user.js súboru</b><br>alebo <b>ho vložiť priamo</b> do Greasemonkey/Tampermonkey",
  "msg.textarea.en": "Please copy the text below and then paste it into your forum post or private message",
  "msg.textarea": "Prosím skopírujte text nižšie a vložte ho ako príspevok na fórum alebo v súkromnej správe",
  "noaccess.text.en": "<b>Sorry,</b><br>You cannot use WME Validator over here.<br>Please check <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488'>the forum thread</a><br>for more information.",
  "noaccess.text": "<b>Ospravedlňujeme sa,</b><br>tu nemôžete použiť WME Validator.<br>Prosím pozrite si <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488'>vlákno na fóre</a><br>pre viac informácií.",
  "noaccess.tip.en": "Please check the forum thread for more information!",
  "noaccess.tip": "Prosím pozrite si vlákno na fóre pre viac informácií!",
  "tab.switch.tip.on.en": "Click to switch highlighting on (Alt+V)",
  "tab.switch.tip.on": "Stlač pre zapnutie zvýraznenia (Alt+V)",
  "tab.switch.tip.off.en": "Click to switch highlighting off (Alt+V)",
  "tab.switch.tip.off": "Stlač pre vypnutie zvýraznenia (Alt+V)",
  "tab.filter.text.en": "filter",
  "tab.filter.text": "filter",
  "tab.filter.tip.en": "Options to filter the report and highlighted segments",
  "tab.filter.tip": "Nastavenie pre filter hlásení a zvýraznenia segmentov",
  "tab.search.text.en": "search",
  "tab.search.text": "hladať",
  "tab.search.tip.en": "Advanced filter options to include only specific segments",
  "tab.search.tip": "Rozšírené nastavenie filtra pre výber určitých segmentov",
  "tab.help.text.en": "help",
  "tab.help.text": "pomoc",
  "tab.help.tip.en": "Need help?",
  "tab.help.tip": "Potrebuješ pomoc?",
  "filter.noneditables.text.en": "Exclude <b>non-editable</b> segments",
  "filter.noneditables.text": "Bez <b>needitovateľných</b> segmentov",
  "filter.noneditables.tip.en": "Do not report locked segments or\nsegments outside of your editable areas",
  "filter.noneditables.tip": "Nehlásiť uzamknuté segmenty alebo\nsegmenty mimo tvoju editovateľnú oblasť",
  "filter.duplicates.text.en": "Exclude <b>duplicate</b> segments",
  "filter.duplicates.text": "Bez <b>duplicitných</b> segmentov",
  "filter.duplicates.tip.en": "Do not show the same segment in different\nparts of report\n* Note: this option DOES NOT affect highlighting",
  "filter.duplicates.tip": "Nezobrazovať rovnaké segmenty v rôznych\nčastiach hlásenia\n* Pozn. toto nastavenie NEMÁ vplyv na zvýraznenie",
  "filter.streets.text.en": "Exclude <b>Streets and Service Roads</b>",
  "filter.streets.text": "Bez <b>ulíc a obslužných komunikácií</b>",
  "filter.streets.tip.en": "Do not report Streets and Service Roads",
  "filter.streets.tip": "Nehlásiť ulice a obslužné komunikácie",
  "filter.other.text.en": "Exclude <b>Other drivable and Non-drivable</b>",
  "filter.other.text": "Bez <b>ostatných (ne)prejazdných komunikácií</b>",
  "filter.other.tip.en": "Do not report Dirt, Parking Lot, Private Roads\nand non-drivable segments",
  "filter.other.tip": "Nehlásiť chodníky, parkoviská, súkromné cesty\na ďalšie neprejazdné segmenty",
  "filter.notes.text.en": "Exclude <b>notes</b>",
  "filter.notes.text": "Bez <b>poznámok</b>",
  "filter.notes.tip.en": "Report only warnings and errors",
  "filter.notes.tip": "Hlásiť len upozornenia a chyby",
  "search.youredits.text.en": "Include <b>only your edits</b>",
  "search.youredits.text": "Zahrnúť <b>iba vlastné editácie</b>",
  "search.youredits.tip.en": "Include only segments edited by you",
  "search.youredits.tip": "Zahrnúť len Vami editované segmenty",
  "search.updatedby.text.en": "<b>Updated by*:</b>",
  "search.updatedby.text": "<b>Aktualizované*:</b>",
  "search.updatedby.tip.en": "Include only segments updated by the specified editor\n* Note: this option is available for country managers only\nThis field supports:\n - lists: me, otherEditor\n - wildcards: world*\n - negation: !me, *\n* Note: you may use 'me' to match yourself",
  "search.updatedby.tip": "Zahrňuje len segmenty aktualizované určeným editorom\n* Pozn.: Táto možnosť je k dispozícii iba pre manažérov krajín\n Toto pole podporuje:\n - zoznamy: ja, otherEditor\n - zástupné znaky: svet*\n - negácia: !ja, *\n* Pozn.: môžeš použiť 'me', aby si mohol skontrolovať vlastné úpravy",
  "search.updatedby.example.en": "Example: me",
  "search.updatedby.example": "Napríklad: me",
  "search.updatedsince.text.en": "<b>Updated since:</b>",
  "search.updatedsince.text": "<b>Aktualizované od:</b>",
  "search.updatedsince.tip.en": "Include only segments edited since the date specified\nFirefox date format: YYYY-MM-DD",
  "search.updatedsince.tip": "Zahrňuje iba segmenty editované od určitého dátumu\nFormát dátumu: RRRR-MM-DD",
  "search.updatedsince.example.en": "YYYY-MM-DD",
  "search.updatedsince.example": "RRRR-MM-DD",
  "search.city.text.en": "<b>City name:</b>",
  "search.city.text": "<b>Názov mesta:</b>",
  "search.city.tip.en": "Include only segments with specified city name\nThis field supports:\n - lists: Paris, Meudon\n - wildcards: Greater * Area\n - negation: !Paris, *",
  "search.city.tip": "Zahrňuje len segmenty s určeným názvom mesta\nPole podporuje:\n - zoznamy: Paris, Meudon\n - zástupné znaky: Greater * Area\n - negácia: !Paris, *",
  "search.city.example.en": "Example: !Paris, *",
  "search.city.example": "Napríklad: !Paris, *",
  "search.checks.text.en": "<b>Reported as:</b>",
  "search.checks.text": "<b>Hlásené ako:</b>",
  "search.checks.tip.en": "Include only segments reported as specified\nThis field matches:\n - severities: errors\n - check names: New road\n - check IDs: 200\nThis field supports:\n - lists: 36, 37\n - wildcards: *roundabout*\n - negation: !unconfirmed*, *",
  "search.checks.tip": "Zahrňuje iba segmenty, ktoré sú určené\nPole porovnáva:\n - dôležitosť: chyby\n - kontrola mien: Nová cesta\n - kontrola ID: 200\nPole podporuje:\n - zoznam: 36, 37\n - Zástupné znaky: *roundabout*\n - negácia: !unconfirmed*, *",
  "search.checks.example.en": "Example: reverse*",
  "search.checks.example": "Napríklad: opačné*",
  "help.text.en": "<b>Help Topics:</b><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=666476#p666476\">F.A.Q.</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488\">Ask your question on the forum</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=661300#p661185\">How to adjust Validator for your country</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=663286#p663286\">About the \"Might be Incorrect City Name\"</a>",
  "help.text": "<b>Témy nápovedy:</b><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=666476#p666476\">F.A.Q.</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488\">Napíš svoj dotaz na fóre</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=661300#p661185\">Ako nastaviť Validator pre tvoju zem</a><br><a target=\"_blank\" href=\"https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=663286#p663286\">Ohľadne \"Možnosť nekorektného názvu mesta\"</a>",
  "help.tip.en": "Open in a new browser tab",
  "help.tip": "Otvoriť na novej karte prehliadača",
  "button.scan.tip.en": "Start scanning current map area\n* Note: this might take few minutes",
  "button.scan.tip": "Spustiť prehľadávanie aktuálnej mapovej oblasti\n* Pozn.: môže to trvať niekoľko minút",
  "button.scan.tip.NA.en": "Zoom out to start scanning current map area",
  "button.scan.tip.NA": "Oddiaľ mapu pre spustenie prehľadávania aktuálnej mapovej oblasti",
  "button.pause.tip.en": "Pause scanning",
  "button.pause.tip": "Pozastaviť prehľadávanie",
  "button.continue.tip.en": "Continue scanning the map area",
  "button.continue.tip": "Pokračovať v prehľadávaní mapovej oblasti",
  "button.stop.tip.en": "Stop scanning and return to the start position",
  "button.stop.tip": "Zastaviť prehľadávanie a vrátiť sa na pôvodnú pozíciu",
  "button.clear.tip.en": "Clear report and segment cache",
  "button.clear.tip": "Vymazať cache hlásení a segmentov",
  "button.clear.tip.red.en": "There are too many reported segments:\n 1. Click 'Show report' to generate the report.\n 2. Click this button to clear the report and start over.",
  "button.clear.tip.red": "Je tu veľa nahlásených segmentov:\n 1. Stlač 'Ukázať hlásenie' pre vygenerovanie hlásenia.\n 2. Stlač tlačidlo pre vymazanie tohoto hlásenia a sprav nové hlásenie.",
  "button.report.text.en": "Show report",
  "button.report.text": "Ukáž hlásenie",
  "button.report.tip.en": "Apply the filter and generate HTML report in a new tab",
  "button.report.tip": "Použiť filter a vytvoriť HTML hlásenie v novom okne",
  "button.BBreport.tip.en": "Share the report on Waze forum or in a private message",
  "button.BBreport.tip": "Sdielať hlásenie na Waze fóre alebo v súkromnej správe",
  "button.settings.tip.en": "Configure settings",
  "button.settings.tip": "Konfigurácia nastavení",
  "tab.custom.text.en": "custom",
  "tab.custom.text": "Vlastné",
  "tab.custom.tip.en": "User-defined custom checks settings",
  "tab.custom.tip": "Vlastné nastavenie kontroly užívateľom",
  "tab.settings.text.en": "Settings",
  "tab.settings.text": "Nastavenie",
  "tab.scanner.text.en": "scanner",
  "tab.scanner.text": "prehľadávania",
  "tab.scanner.tip.en": "Map scanner settings",
  "tab.scanner.tip": "Nastavenie prehľadávania mapy",
  "tab.about.text.en": "about</span>",
  "tab.about.text": "O..</span>",
  "tab.about.tip.en": "About WME Validator",
  "tab.about.tip": "O WME Validatore",
  "scanner.sounds.text.en": "Enable sounds",
  "scanner.sounds.text": "Zapnúť zvuky",
  "scanner.sounds.tip.en": "Bleeps and the bloops while scanning",
  "scanner.sounds.tip": "Pípnutie počas prehľadávania",
  "scanner.sounds.NA.en": "Your browser does not support AudioContext",
  "scanner.sounds.NA": "Váš prehliadač nepodporuje zvukový obsah",
  "scanner.highlight.text.en": "Highlight issues on the map",
  "scanner.highlight.text": "Zvýrazniť chyby v mape",
  "scanner.highlight.tip.en": "Highlight reported issues on the map",
  "scanner.highlight.tip": "Zobraziť hlásené chyby na mape",
  "scanner.slow.text.en": "Enable \"slow\" checks",
  "scanner.slow.text": "Povoliť \"pomalú\" kontrolu",
  "scanner.slow.tip.en": "Enables deep map analysis\n* Note: this option might slow down the scanning process",
  "scanner.slow.tip": "Povoliť hlbšiu mapovú analýzu\n* Pozn.: toto nastavenie môže spomaliť prehľadávací proces",
  "scanner.ext.text.en": "Report external highlights",
  "scanner.ext.text": "Hlásenie externých zvýraznení",
  "scanner.ext.tip.en": "Report segments highlighted by WME Toolbox or WME Color Highlights",
  "scanner.ext.tip": "Hlásiť segmenty zvýraznené pomocou WME Toolbox alebo WME Color Highlights",
  "advanced.twoway.text.en": "WME: Two-way segments by default",
  "advanced.twoway.text": "WME: obojsmerné segmenty ako predvolené",
  "advanced.twoway.tip.en": "Newly created streets in WME are bidirectional by default",
  "advanced.twoway.tip": "Novo vytvárané ulice vo WME budú obojsmerné ako predvolené",
  "custom.template.text.en": "<a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>Custom template</a>",
  "custom.template.text": "<a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>Vlastná šablóna</a>",
  "custom.template.tip.en": "User-defined custom check expandable template.\n\nYou may use the following expandable variables:\nAddress:\n  ${country}, ${state}, ${city}, ${street},\n  ${altCity[index or delimeter]}, ${altStreet[index or delimeter]}\nSegment properties:\n  ${type}, ${typeRank}, ${toll}, ${direction}, ${elevation}, ${lock},\n  ${length}, ${ID}\nHelpers:\n  ${drivable}, ${roundabout}, ${hasHNs},\n  ${Uturn}, ${deadEnd}, ${softTurns},\n  ${deadEndA}, ${partialA},\n  ${deadEndB}, ${partialB}\nConnectivity:\n  ${segmentsA}, ${inA}, ${outA}, ${UturnA},\n  ${segmentsB}, ${inB}, ${outB}, ${UturnB}",
  "custom.template.tip": "Vlastná užívateľsky rozšíriteľná šablóna kontról.\n\nMôžete použiť nasledujúce rozširujúce premenné:\nAddresa:\n  ${country}, ${state}, ${city}, ${street},\n  ${altCity[index or delimeter]}, ${altStreet[index or delimeter]}\nParametre segmentov:\n  ${type}, ${typeRank}, ${toll}, ${direction}, ${elevation}, ${lock},\n  ${length}, ${ID}\nPomocníci:\n  ${drivable}, ${roundabout}, ${hasHNs},\n  ${Uturn}, ${deadEnd}, ${softTurns},\n  ${deadEndA}, ${partialA},\n  ${deadEndB}, ${partialB}\nPripojenie:\n  ${segmentsA}, ${inA}, ${outA}, ${UturnA},\n  ${segmentsB}, ${inB}, ${outB}, ${UturnB}",
  "custom.template.example.en": "Example: ${street}",
  "custom.template.example": "Napríklad: ${street}",
  "custom.regexp.text.en": "Custom <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>RegExp</a>",
  "custom.regexp.text": "Vlastné <a target='_blank' href='https://www.waze.com/forum/viewtopic.php?t=76488&p=749456#p749456'>RegExp</a>",
  "custom.regexp.tip.en": "User-defined custom check regular expression to match the template.\n\nCase-insensitive match: /regexp/i\nNegation (do not match): !/regexp/\nLog debug information on console: D/regexp/",
  "custom.regexp.tip": "Uživateľsky definované výrazy pre kontrolu.\n\nCitlivosť písmen: /regexp/i\nNegácia (nezhoduje sa): !/regexp/\nLog informácie: D/regexp/",
  "custom.regexp.example.en": "Example: !/.+/",
  "custom.regexp.example": "Napríklad: !/.+/",
  "about.tip.en": "Open link in a new tab",
  "about.tip": "Otvoriť odkaz na novej karte",
  "button.reset.text.en": "Reset defaults",
  "button.reset.text": "Pôvodné nastavenia",
  "button.reset.tip.en": "Revert filter options and settings to their defaults",
  "button.reset.tip": "Vrátiť filtre a nastavenia na pôvodné",
  "button.list.text.en": "Available checks...",
  "button.list.text": "Dostupné kontroly...",
  "button.list.tip.en": "Show a list of checks available in WME Validator",
  "button.list.tip": "Zobraz zoznam dostupných kontrôl v WME Validátore",
  "button.wizard.tip.en": "Create localization package",
  "button.wizard.tip": "Vytvoriť lokalizačný balíček",
  "button.back.text.en": "Back",
  "button.back.text": "Späť",
  "button.back.tip.en": "Close settings and return to main view",
  "button.back.tip": "Zavrieť nastavenia a vrátiť sa na hlavné zobrazenie",
  "1.title.en": "WME Toolbox: Roundabout which may cause issues",
  "1.title": "WME Toolbox: Kruhový objazd, môže spôsobiť chyby",
  "1.problem.en": "Junction IDs of the roundabout segments are not consecutive",
  "1.problem": "Hodnoty ID križovatiek segmentu kruhového objazdu nie sú po sebe nasledujúce",
  "1.solution.en": "Redo the roundabout",
  "1.solution": "Znovu vytvor kruhový objazd",
  "2.title.en": "WME Toolbox: Simple segment",
  "2.title": "WME Toolbox: Jednoduchý segment",
  "2.problem.en": "The segment has unneeded geometry nodes",
  "2.problem": "Segment obsahuje nepotrebné uzle",
  "2.solution.en": "Simplify segment geometry by hovering mouse pointer and pressing \"d\" key",
  "2.solution": "Zjednoduš geometriu pridržaním ukazovateľa myši nad segmentom a stlač klávesu \"d\"",
  "3.title.en": "WME Toolbox: Lvl 2 lock",
  "3.title": "WME Toolbox: zámok Lvl 2",
  "3.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
  "3.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Toolbox. Žiadny problém",
  "4.title.en": "WME Toolbox: Lvl 3 lock",
  "4.title": "WME Toolbox: zámok Lvl 3",
  "4.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
  "4.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Toolbox. Žiadny problém",
  "5.title.en": "WME Toolbox: Lvl 4 lock",
  "5.title": "WME Toolbox: zámok Lvl 4",
  "5.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
  "5.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Toolbox. Žiadny problém",
  "6.title.en": "WME Toolbox: Lvl 5 lock",
  "6.title": "WME Toolbox: zámok Lvl 5",
  "6.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
  "6.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Toolbox. Žiadny problém",
  "7.title.en": "WME Toolbox: Lvl 6 lock",
  "7.title": "WME Toolbox: zámok Lvl 6",
  "7.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
  "7.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Toolbox. Žiadny problém",
  "8.title.en": "WME Toolbox: House numbers",
  "8.title": "WME Toolbox: Čísla domov",
  "8.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
  "8.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Toolbox. Žiadny problém",
  "9.title.en": "WME Toolbox: Segment with time restrictions",
  "9.title": "WME Toolbox: Segment s časovým obmedzením",
  "9.problem.en": "The segment is highlighted by WME Toolbox. It is not a problem",
  "9.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Toolbox. Žiadny problém",
  "13.title.en": "WME Color Highlights: Editor lock",
  "13.title": "WME Color Highlights: Editorský zámok",
  "13.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "13.problem": "Segment zvýraznený pomocou Color Highlights. Žiadny problém",
  "14.title.en": "WME Color Highlights: Toll road / One way road",
  "14.title": "WME Color Highlights: Spoplatnený úsek / jednosmerka",
  "14.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "14.problem": "Segment zvýraznený pomocou Color Highlights. Žiadny problém",
  "15.title.en": "WME Color Highlights: Recently edited",
  "15.title": "WME Color Highlights: Nedávno editované",
  "15.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "15.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Color Highlights. Žiadny problém",
  "16.title.en": "WME Color Highlights: Road rank",
  "16.title": "WME Color Highlights: Kategórie ciest",
  "16.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "16.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Color Highlights. Žiadny problém",
  "17.title.en": "WME Color Highlights: No city",
  "17.title": "WME Color Highlights: Bez názvu mesta",
  "17.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "17.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Color Highlights. Žiadny problém",
  "18.title.en": "WME Color Highlights: Time restriction / Highlighted road type",
  "18.title": "WME Color Highlights: Časové obmedzenie / Zvýraznené typy ciest",
  "18.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "18.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Color Highlights. Žiadny problém",
  "19.title.en": "WME Color Highlights: No name",
  "19.title": "WME Color Highlights: Bez názvu",
  "19.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "19.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Color Highlights. Žiadny problém",
  "20.title.en": "WME Color Highlights: Filter by city",
  "20.title": "WME Color Highlights: Filter podľa mesta",
  "20.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "20.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Color Highlights. Žiadny problém",
  "21.title.en": "WME Color Highlights: Filter by city (alt. city)",
  "21.title": "WME Color Highlights: Filter podľa mesta (alt. mestá)",
  "21.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "21.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Color Highlights. Žiadny problém",
  "22.title.en": "WME Color Highlights: Filter by editor",
  "22.title": "WME Color Highlights: Filter podľa editorov",
  "22.problem.en": "The segment is highlighted by WME Color Highlights. It is not a problem",
  "22.problem": "Segment zvýraznený pomocou WME Color Highlights. Žiadny problém",
  "23.title.en": "Unconfirmed road",
  "23.title": "Nepotvrdená ulica",
  "23.problem.en": "Each segment must minimally have the Country and State information",
  "23.problem": "Každý segment musí mať minimálne informácie o krajine",
  "23.solution.en": "Confirm the road by updating its details",
  "23.solution": "Potvrdenie cesty vďaka aktualizácii jej detailov",
  "24.title.en": "Might be incorrect city name (only available in the report)",
  "24.title": "Možnosť nekorektného názvu mesta (dostupné len v hlásení)",
  "24.problem.en": "The segment might have incorrect city name",
  "24.problem": "Segment môže mať nesprávny názov mesta",
  "24.solution.en": "Consider suggested city name and use this form to rename the city",
  "24.solution": "Zváž navrhnutý názov mesta a použi tento formulár pre jeho premenovanie",
  "25.title.en": "Unknown direction of drivable road",
  "25.title": "Neznámy smer jazdy na ceste",
  "25.problem.en": "'Unknown' road direction will not prevent routing on the road",
  "25.problem": "Neznámy smer cesty nezabráni vedeniu trasy po komunikácii",
  "25.solution.en": "Set the road direction",
  "25.solution": "Nastav smer cesty",
  "27.enabled": true,
  "27.title.en": "City name on Railroad",
  "27.title": "Názov mesta na železnici",
  "27.problem.en": "City name on the Railroad may cause a city smudge",
  "27.problem": "Názov mesta na železnici môže spôsobiť nechcené zväčšenie plochy mesta na mape",
  "27.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the city name and then click 'Apply'",
  "27.solution": "V parametroch adresy označ 'Žiadne' pre názov mesta a daj 'Použiť'",
  "28.title.en": "Street name on two-way Ramp",
  "28.title": "Názov ulice na obojsmernej rampe",
  "28.problem.en": "If Ramp is unnamed, the name of a subsequent road will propagate backwards",
  "28.problem": "Ak je rampa nepomenovaná, pri navigácii sa zobrazuje názov nadväzujúce komunikácie",
  "28.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the street name and then click 'Apply'",
  "28.solution": "V parametroch adresy označ 'Žiadne' pre názov ulice a klikni na 'Použiť'",
  "29.title.en": "Street name on roundabout",
  "29.title": "Názov ulice na kruhovom objazde",
  "29.problem.en": "In Waze, we do not name roundabout segments",
  "29.problem": "Vo Waze, nedávame názvy segmentom kruhových objazdov",
  "29.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the street name, click 'Apply' and then add 'Junction' landmark to name the roundabout",
  "29.solution": "V parametroch adresy označ 'Žiadne' pre názov ulice a klikni na 'Použiť', potom pridaj miesto typu 'Križovatka' pre pomenovanie kruhového objazdu",
  "34.title.en": "Empty alternate street",
  "34.title": "Prázdna alternatívna ulica",
  "34.problem.en": "Alternate street name is empty",
  "34.problem": "Alternatívny názov uliceje prázdny",
  "34.solution.en": "Remove empty alternate street name",
  "34.solution": "Odstráň prázdny alternatívny názov ulice",
  "35.title.en": "Unterminated drivable road",
  "35.title": "Neukončená prejazdná komunikácia",
  "35.problem.en": "Waze will not route from the unterminated segment",
  "35.problem": "Waze nedá trasu z neukončeného segmentu",
  "35.solution.en": "Move the segment a bit so the terminating node will be added automatically",
  "35.solution": "Posuň ľahko segment, ukončovací uzol bude vložený automaticky",
  "36.title.en": "Node A: Unneeded (slow)",
  "36.title": "Uzol A: Nepotrebný (nezaujímavý)",
  "36.problem.en": "Adjacent segments at node A are identical",
  "36.problem": "Susediace segmenty v uzle A sú identické",
  "36.solution.en": "Select node A and press Delete key to join the segments",
  "36.solution": "Vyber uzol A a klávesou Delete vymaž uzol (segmenty sa spoja do jedného)",
  "37.title.en": "Node B: Unneeded (slow)",
  "37.title": "Uzol B: Nepotrebný (nezaujímavý)",
  "37.problem.en": "Adjacent segments at node B are identical",
  "37.problem": "Susediace segmenty v uzle B sú identické",
  "37.solution.en": "Select node B and press Delete key to join the segments",
  "37.solution": "Vyber uzol B a klávesou Delete vymaž uzol (segmenty sa spoja do jedného)",
  "38.title.en": "Expired segment restriction (slow)",
  "38.title": "Neplatné obmedzenie segmentu",
  "38.problem.en": "The segment has an expired restriction",
  "38.problem": "Segment má neplatné obmedzenie",
  "38.solution.en": "Click 'Edit restrictions' and delete the expired restriction",
  "38.solution": "Stlač 'Zobraziť obmedzenie' a vymaž neplatné obmedzenie",
  "39.title.en": "Expired turn restriction (slow)",
  "39.title": "Neplatné obmedzenie odbočenia",
  "39.problem.en": "The segment has a turn with an expired restriction",
  "39.problem": "Segment má odbočenie s neplatným obmedzením",
  "39.solution.en": "Click clock icon next to the yellow arrow and delete the expired restriction",
  "39.solution": "Klikni na ikonu hodín vedľa žltej šípky a vymaž neplatné obmedzenie",
  "41.title.en": "Node A: Reverse connectivity of drivable road",
  "41.title": "Uzol A: Opačné pripojenie na prejazdnú komunikáciu",
  "41.problem.en": "There is a turn which goes against the directionality of the segment at node A",
  "41.problem": "Je tu povolené odbočenie, ktoré ide proti smeru jazdy segmentu v uzle A",
  "41.solution.en": "Make the segment 'Two-way', restrict all the turns at node A and then make the segment 'One way (A→B)' again",
  "41.solution": "Zadaj segment ako obojsmerný, uprav odbočenia v uzle A a potom zadaj jednosmerku z uzla A do uzla B",
  "42.title.en": "Node B: Reverse connectivity of drivable road",
  "42.title": "Uzol B: Opačné pripojenie na prejazdnú komunikáciu",
  "42.problem.en": "There is a turn which goes against the directionality of the segment at node B",
  "42.problem": "Je tu povolené odbočenie, ktoré ide proti smeru jazdy segmentu v uzle B",
  "42.solution.en": "Make the segment 'Two-way', restrict all the turns at node B and then make the segment 'One way (B→A)' again",
  "42.solution": "Zadaj segment ako obojsmerný, uprav odbočenia v uzle A a potom zadaj jednosmerku z uzla A do uzla B",
  "43.title.en": "Self connectivity",
  "43.title": "Pripojenie na samého seba",
  "43.problem.en": "The segment is connected back to itself",
  "43.problem": "Segment je pripojený sám k sebe",
  "43.solution.en": "Split the segment into THREE pieces",
  "43.solution": "Rozdeľ segment na TRI časti",
  "46.title.en": "Node A: No inward connectivity of drivable road (slow)",
  "46.title": "Uzol A: Neexistuje vnútorné napojenie na prejazdnú komunikáciu",
  "46.problem.en": "The drivable non-private segment has no single inward turn enabled at node A",
  "46.problem": "Verejný segment nemá povolené žiadne odbočenie v uzle A",
  "46.solution.en": "Select an adjacent segment and enable at least one turn to the segment at node A",
  "46.solution": "Vyber susedný segment a povol aspoň jedno odbočenie na segmente v uzle A",
  "47.title.en": "Node B: No inward connectivity of drivable road (slow)",
  "47.title": "Uzol B: Neexistuje vnútorné napojenie na prejazdnú komunikáciu",
  "47.problem.en": "The drivable non-private segment has no single inward turn enabled at node B",
  "47.problem": "Verejný segment nemá povolené žiadne odbočenie v uzle B",
  "47.solution.en": "Select an adjacent segment and enable at least one turn to the segment at node B",
  "47.solution": "Vyber susedný segment a povol aspoň jedno odbočenie na segmente v uzle B",
  "48.title.en": "Two-way drivable roundabout segment",
  "48.title": "Obojsmerný kruhový objazd",
  "48.problem.en": "The drivable roundabout segment is bidirectional",
  "48.problem": "Kruhový objazd je obojsmerný",
  "48.solution.en": "Redo the roundabout",
  "48.solution": "Znovu vytvor kruhový objazd",
  "52.enabled": true,
  "52.title.en": "Too long street name",
  "52.title": "Príliš dlhý názov ulice",
  "52.problem.en": "The name of the drivable segment is more than ${n} letters long and it is not a Ramp",
  "52.problem": "Názov segmentu je dlhší ako ${n} znakov a nie je to rampa",
  "52.solution.en": "Consider an abbreviation for the street name",
  "52.solution": "Zváž skratku pre názov ulice",
  "73.enabled": true,
  "73.title.en": "Too short street name",
  "73.title": "Príliš krátky názov ulice",
  "73.problem.en": "The street name is less than ${n} letters long and it is not a highway",
  "73.problem": "Názov segmentu je kratší ako ${n} znakov a nie je to diaľnica",
  "73.solution.en": "Correct the street name",
  "73.solution": "Oprav názov ulice",
  "78.title.en": "Same endpoints drivable segments (slow)",
  "78.title": "Rovnaké koncové body segmentov",
  "78.problem.en": "Two drivable segments share the same two endpoints",
  "78.problem": "Dva segmenty sdieľajú rovnaké dva koncové body",
  "78.solution.en": "Split the segment. You might also remove one of the segments if they are identical",
  "78.solution": "Rozdeľ segment. Taktiež môžeš jeden zo segmentov odstrániť, ak sú identické",
  "87.title.en": "Node A: Multiple outgoing segments at roundabout",
  "87.title": "Uzol A: Viac výjazdov na kruhovom objazde",
  "87.problem.en": "The drivable roundabout node A has more than one outgoing segment connected",
  "87.problem": "Kruhový objazd v uzle A má pripojených viac ako jeden výjazd",
  "87.solution.en": "Redo the roundabout",
  "87.solution": "Znovu vytvor kruhový objazd",
  "90.enabled": true,
  "90.title.en": "Two-way Freeway segment",
  "90.title": "Obojsmerný dialničný segment",
  "90.problem.en": "Most of the Freeways are split into two one-way roads, so this two-way segment might be a mistake",
  "90.problem": "Väčšina dialnic je rozdelená na dve jednosmerné komunikácie, takže tento obojsmerný semgent môže byť omyl",
  "90.solution.en": "Check Freeway direction",
  "90.solution": "Skontroluj smer diaľnice",
  "99.title.en": "U-turn at roundabout entrance (slow)",
  "99.title": "Otočenie do protismeru na vjazde do kruhového objazdu",
  "99.problem.en": "The roundabout entrance segment has a U-turn enabled",
  "99.problem": "Vjazd na kruhový objazd má povolené otočenie do protismeru",
  "99.solution.en": "Disable U-turn",
  "99.solution": "Zruš otočenie do protismeru",
  "101.title.en": "Closed road (only available in the report)",
  "101.title": "Uzavretá komunikácia (dostupné len v hlásení)",
  "101.problem.en": "The segment is marked as closed",
  "101.problem": "Segment je označený ako uzavretý",
  "101.solution.en": "If the construction is done, restore the segment connectivity and remove the suffix",
  "101.solution": "Ak je stavba dokončená, obnov pripojenie segmentu a odstráň jeho 'suffix'",
  "102.title.en": "Node A: No outward connectivity of drivable road (slow)",
  "102.title": "Uzol A: Bez vonkajšieho pripojenia na prejazdnú komunikáciu",
  "102.problem.en": "The drivable segment has no single outward turn enabled at node A",
  "102.problem": "Prejazdný segment nemá povolené vonkajšie odbočenie v uzle A",
  "102.solution.en": "Enable at least one outward turn from the segment at node A",
  "102.solution": "Povol najmenej jedno vonkajšie odbočenie zo segmentu v uzle A",
  "103.title.en": "Node B: No outward connectivity of drivable road (slow)",
  "103.title": "Uzol B: Bez vonkajšieho pripojenia na prejazdnú komunikáciu",
  "103.problem.en": "The drivable segment has no single outward turn enabled at node B",
  "103.problem": "Prejazdný segment nemá povolené vonkajšie odbočenie v uzle B",
  "103.solution.en": "Enable at least one outward turn from the segment at node B",
  "103.solution": "Povol najmenej jedno vonkajšie odbočenie zo segmentu v uzle B",
  "104.title.en": "Railroad used for comments",
  "104.title": "Železnica použitá pre komentár",
  "104.problem.en": "The Railroad segment is probably used as a map comment",
  "104.problem": "Segment železnice je pravdepodobne použitý ako mapový komentár",
  "104.solution.en": "Remove the comment as Railroads will be added to the client display",
  "104.solution": "Odstráň segment železnice, ktorý je použitý ako mapový komentár",
  "105.enabled": true,
  "105.title.en": "Walking Trail instead of a Railroad",
  "105.title": "Chodník namiesto železnice",
  "105.problem.en": "The Walking Trail segment with elevation -5 is probably used instead of a Railroad",
  "105.problem": "Segment s výškou -5 je pravdepodobne použitý namiesto železnice",
  "105.solution.en": "Change road type to Railroad as Railroads will be added to the client display",
  "105.solution": "Skontroluj nastavenia pre tento segment",
  "107.title.en": "Node A: No connection (slow)",
  "107.title": "Uzol A: Bez pripojenia",
  "107.problem.en": "The node A of the drivable segment is within 5m from another drivable segment but not connected by a junction",
  "107.problem": "Uzol A prejazdného segmentu je bližšie ako 5 m od ďalšieho prejazdného segmentu, ale nie je pripojený pomocou križovatky",
  "107.solution.en": "Drag the node A to the nearby segment so that it touches or move it a bit further away",
  "107.solution": "Posuň uzol A k najbližšiemu segmentu tak, že sa ho dotkne alebo ho presuňte kúsok ďalej",
  "108.title.en": "Node B: No connection (slow)",
  "108.title": "Uzol B: Bez pripojenia",
  "108.problem.en": "The node B of the drivable segment is within 5m from another drivable segment but not connected by a junction",
  "108.problem": "Uzol B prejazdného segmentu je bližšie ako 5 m od ďalšieho prejazdného segmentu, ale nie je pripojený pomocou križovatky",
  "108.solution.en": "Drag the node B to the nearby segment so that it touches or move it a bit further away",
  "108.solution": "Posuň uzol B k najbližšiemu segmentu tak, že sa ho dotkne alebo ho presuňte kúsok ďalej",
  "109.title.en": "Too short segment",
  "109.title": "Príliš krátky segment",
  "109.problem.en": "The drivable non-terminal segment is less than ${n}m long so it is hard to see it on the map and it can cause routing problems",
  "109.problem": "Dĺžka segmentu je menej ako ${n}m takže ho nemusí byť vidno na mape a to môže spôsobiť problémy pri navigovaní",
  "109.solution.en": "Increase the length, or remove the segment, or join it with one of the adjacent segments",
  "109.solution": "Predĺž alebo odstráň segment, prípadne ho spoj s niektorým susediacim segmentom",
  "112.title.en": "Too long Ramp name",
  "112.title": "Príliš dlhý názov rampy",
  "112.problem.en": "The Ramp name is more than ${n} letters long",
  "112.problem": "Názov rampy je dlší ako ${n} znakov",
  "112.solution.en": "Shorten the Ramp name",
  "112.solution": "Skráť názov rampy",
  "114.enabled": false,
  "114.title.en": "Node A: Non-drivable connected to drivable (slow)",
  "114.title": "Uzol A: Neprejazdný segment je pripojený na prejazdný",
  "114.problem.en": "The non-drivable segment makes a junction with a drivable at node A",
  "114.problem": "Neprejazdný segment vytvoril križovatku s prejazdným v uzle A",
  "114.solution.en": "Disconnect node A from all of the drivable segments",
  "114.solution": "Odpoj uzol A od vsetkých prejazdných segmentov",
  "115.enabled": false,
  "115.title.en": "Node B: Non-drivable connected to drivable (slow)",
  "115.title": "Uzol B: Neprejazdný segment je pripojený na prejazdný",
  "115.problem.en": "The non-drivable segment makes a junction with a drivable at node B",
  "115.problem": "Neprejazdný segment vytvoril križovatku s prejazdným v uzle B",
  "115.solution.en": "Disconnect node B from all of the drivable segments",
  "115.solution": "Odpoj uzol B od vsetkých prejazdných segmentov",
  "116.title.en": "Out of range elevation",
  "116.title": "Mimo rozsah výšky",
  "116.problem.en": "The segment elevation is out of range",
  "116.problem": "Výška segmentu je mimo rozsah",
  "116.solution.en": "Correct the elevation",
  "116.solution": "Oprav výšku segmentu",
  "117.title.en": "Obsolete CONST ZN marker",
  "117.title": "Zastarané 'CONST ZN' označenie",
  "117.problem.en": "The segment is marked with obsolete CONST ZN suffix",
  "117.problem": "Segment je označený zastaralou 'CONST ZN' značkou",
  "117.solution.en": "Change CONST ZN to (closed)",
  "117.solution": "Zmena CONST ZN na (uzavreté)",
  "118.title.en": "Node A: Overlapping segments (slow)",
  "118.title": "Uzol A: Prekrývajúce sa segmenty",
  "118.problem.en": "The segment is overlapping with the adjacent segment at node A",
  "118.problem": "Segment sa prekrýva so susedným segmentom v bode A",
  "118.solution.en": "Spread the segments at 2° or delete unneeded geometry point or delete the duplicate segment at node A",
  "118.solution": "Vytvor uhol najmenej 2° alebo vymaž nepotrebné body alebo vymaž duplicitný segment v uzle A",
  "119.title.en": "Node B: Overlapping segments (slow)",
  "119.title": "Uzol B: Prekrývajúce sa segmenty",
  "119.problem.en": "The segment is overlapping with the adjacent segment at node B",
  "119.problem": "Segment sa prekrýva so susedným segmentom v bode B",
  "119.solution.en": "Spread the segments at 2° or delete unneeded geometry point or delete the duplicate segment at node B",
  "119.solution": "Vytvor uhol najmenej 2° alebo vymaž nepotrebné body alebo vymaž duplicitný segment v uzle B",
  "120.title.en": "Node A: Too sharp turn (slow)",
  "120.title": "Uzol A: Veľmi ostrá zákruta",
  "120.problem.en": "The drivable segment has a very acute turn at node A",
  "120.problem": "Segment má veľmi ostré zatočenie v uzle A",
  "120.solution.en": "Disable the sharp turn at node A or spread the segments at 30°",
  "120.solution": "Zruš ostrú zákrutu v uzle A alebo ju uprav minimálne na 30°",
  "121.title.en": "Node B: Too sharp turn (slow)",
  "121.title": "Uzol B: Veľmi ostrá zákruta",
  "121.problem.en": "The drivable segment has a very acute turn at node B",
  "121.problem": "Segment má veľmi ostré zatočenie v uzle B",
  "121.solution.en": "Disable the sharp turn at node B or spread the segments at 30°",
  "121.solution": "Zruš ostrú zákrutu v uzle A alebo ju uprav minimálne na 30°",
  "128.title.en": "User-defined custom check (green)",
  "128.title": "Užívateľom definované kontroly (zelená)",
  "128.problem.en": "Some of the segment properties matched against the user-defined regular expression (see Settings→Custom)",
  "128.problem": "Niektoré parametre segmentu sú zhodné s užívateľom definovanými kritériami (pozri Nastavenia→Vlastné)",
  "128.solution.en": "Solve the issue",
  "128.solution": "Vyriešiť chybu",
  "129.title.en": "User-defined custom check (blue)",
  "129.title": "Užívateľom definované kontroly (modrá)",
  "129.problem.en": "Some of the segment properties matched against the user-defined regular expression (see Settings→Custom)",
  "129.problem": "Niektoré parametre segmentu sú zhodné s užívateľom definovanými kritériami (pozri Nastavenia→Vlastné)",
  "129.solution.en": "Solve the issue",
  "129.solution": "Vyriešiť chybu",
  "130.enabled": true,
  "130.params": {
    "titleEN": "Alternate name without primary",
    "problemEN": "Segment has an alternate name but not the primary",
    "solutionEN": "Add primary name to allow deleting the secondary",
    "template": "${street}:${altStreet[#]}",
    "regexp": "/^:.+/",
  },
  "130.title.en": "Alternate name without primary",
  "130.title": "Alternatívne meno bez primárneho",
  "130.problem.en": "Segment has an alternate name but not the primary",
  "130.problem": "Segment má alternatívne meno, ale nie primárne",
  "130.solution.en": "Add primary name to allow deleting the secondary",
  "130.solution": "Pridaj primárne meno, aby šlo alternatívne zmazať",
  "131.enabled": false,
  "131.params": {
    "titleEN": "Unnamed higher class road",
    "problemEN": "Freeway, Major, Minor Highway or Primary Street without name (road number)",
    "solutionEN": "Assign a name to the road",
    "template": "${type}:${street}:${roundabout}:${length}",
    "regexp": "/^(2|3|6|7)::0:([6-9]|[1-5][0-9])[0-9]*$/",
  },
  "131.title.en": "Unnamed higher class road",
  "131.title": "Nepomenovaná cesta vyššej triedy",
  "131.problem.en": "Freeway, Major, Minor Highway or Primary Street without name (road number)",
  "131.problem": "Diaľnice, cesta I., II. alebo III. triedy nemá meno (číslo cesty)",
  "131.solution.en": "Assign a name to the road",
  "131.solution": "Pomenuj cestu",
  "132.enabled": false,
  "132.params": {
    "titleEN": "Missing road number",
    "problemEN": "Road has a name which is not a road number and the road number is not the first alternate name",
    "solutionEN": "Assign road name as the first alternate name",
    "template": "${type}:${street}:${altStreet[0]}:${length}",
    "regexp": "/^(2|3|6|7):.+[^0-9].+:(|.+[^0-9].+|[^DR0-9].*):([6-9]|[1-5][0-9])[0-9]*$/",
      },
  "132.title.en": "Missing road number",
  "132.title": "Chýbajúce číslo cesty",
  "132.problem.en": "Road has a name which is not a road number and the road number is not the first alternate name",
  "132.problem": "Cesta má meno, ktoré nie je číslom cesty a toto číslo nie je ani prvé alternatívne meno",
  "132.solution.en": "Assign road name as the first alternate name",
  "132.solution": "Nastav číslo cesty ako prvé alternatívne meno",
  "133.enabled": false,
  "133.params": {
    "titleEN": "Alternate name for the road number",
    "problemEN": "Street name must be always the primary name and the road number the alternate name",
    "solutionEN": "Switch the primary and alternate name",
    "template": "${type}:${street}:${altStreet[0]}",
    "regexp": "/^(2|3|6|7):[D|R]?[0-9]+[a-zA-Z]?:.+$/",
  },
  "133.title.en": "Alternate name for the road number",
  "133.title": "Alternatívne meno k číslu cesty",
  "133.problem.en": "Street name must be always the primary name and the road number the alternate name",
  "133.problem": "Meno ulice musí byť vždy primárný názov, číslo cesty prvé alternatívne meno",
  "133.solution.en": "Switch the primary and alternate name",
  "133.solution": "Vymeň primárne a alternatívne meno",
  "134.enabled": false,
  "134.params": {
    "titleEN": "Alternate road name outside of city",
    "problemEN": "Road out of any city has an alternate name",
    "solutionEN": "Check if it's OK or delete the alternate name",
    "template": "${city}:${altStreet[#]}",
    "regexp": "/^:.+$/",
  },
  "134.title.en": "Alternate road name outside of city",
  "134.title": "Alternatívne meno cesty mimo obce",
  "134.problem.en": "Road out of any city has an alternate name",
  "134.problem": "Cesta je mimo obce a má alternatívne meno",
  "134.solution.en": "Check if it's OK or delete the alternate name",
  "134.solution": "Skontroluj, či je to OK, prípadne alternatívne meno zmaž",
  "135.enabled": false,
  "135.params": {
    "titleEN": "Alternate name within city doesn't have city assigned",
    "problemEN": "Primary name has city assigned but some of alternate name hasn't",
    "solutionEN": "Assign city to the alternate name; if the street name is a duplicate delete the alternate name without city",
    "template": "${city}:${altStreet[0]}:#${altCity[#]}#",
    "regexp": "/^.+:.+:.*##.*/",
  },
  "135.title.en": "Alternate name within city doesn't have city assigned",
  "135.title": "Alternatívny názov v obci nemá nastavenú obec",
  "135.problem.en": "Primary name has city assigned but some of alternate name hasn't",
  "135.problem": "Primárny názov má nastavené meno obce, ale niektorý z alternatívnych názvov nie",
  "135.solution.en": "Assign city to the alternate name; if the street name is a duplicate delete the alternate name without city",
  "135.solution": "Nastav obec do alternatívneho názvu, ak je názov ulice duplicitný, názov bez obce zmaž",
  "136.enabled": false,
  "136.params": {
    "titleEN": "Named segment outside of a city",
    "problemEN": "Segment has street name but not a city name",
    "solutionEN": "Assign a city name or delete the street name",
    "template": "${type}:${city}:${street}",
    "regexp": "/^(1|5|8|10|16|17|20)::.+/",
  },
  "136.title.en": "Named segment outside of a city",
  "136.title": "Pomenovaný segment mimo obce",
  "136.problem.en": "Segment has street name but not a city name",
  "136.problem": "Segment má názov ulice, ale nie názov mesta",
  "136.solution.en": "Assign a city name or delete the street name",
  "136.solution": "Nastav obec alebo zmaž názov mesta",
  "150.enabled": true,
  "150.params": {
    "n": 4
  },
  "150.problemLink": "F:t=64980&p=572847#p572847",
  "150.title.en": "No lock on Freeway",
  "150.title": "Bez uzamknutia pre diaľnicu",
  "150.problem.en": "The Freeway segment should be locked at least to Lvl ${n}",
  "150.problem": "Dialničný segment môže byť uzamknutý s minimálnym Lvl ${n}",
  "150.solution.en": "Lock the segment",
  "150.solution": "Uzamknúť segment",
  "151.enabled": true,
  "151.params": {
    "n": 4
  },
  "151.problemLink": "F:t=64980&p=572847#p572847",
  "151.title.en": "No lock on Major Highway",
  "151.title": "Bez uzamknutia pre cestu I. triedy",
  "151.problem.en": "The Major Highway segment should be locked at least to Lvl ${n}",
  "151.problem": "Segment cesty I. triedy môže byť uzamknutý s minimálnym Lvl ${n}",
  "151.solution.en": "Lock the segment",
  "151.solution": "Uzamknúť segment",
  "152.enabled": true,
  "152.params": {
    "n": 4
  },
  "152.problemLink": "F:t=64980&p=572847#p572847",
  "152.title.en": "No lock on Minor Highway",
  "152.title": "Bez uzamknutia pre cestu II. triedy",
  "152.problem.en": "The Minor Highway segment should be locked at least to Lvl ${n}",
  "152.problem": "Segment cesty II. triedy môže byť uzamknutý s minimálnym Lvl ${n}",
  "152.solution.en": "Lock the segment",
  "152.solution": "Uzamknúť segment",
  "153.enabled": true,
  "153.params": {
    "n": 4
  },
  "153.problemLink": "F:t=64980&p=572847#p572847",
  "153.title.en": "No lock on Ramp",
  "153.title": "Bez uzamknutia pre rampu",
  "153.problem.en": "The Ramp segment should be locked at least to Lvl ${n}",
  "153.problem": "Segment rampy môže byť uzamknutý s minimálnym Lvl ${n}",
  "153.solution.en": "Lock the segment",
  "153.solution": "Uzamknúť segment",
  "154.enabled": false,
  "154.params": {
    "n": 3
  },
  "154.problemLink": "F:t=64980&p=572847#p572847",
  "154.title.en": "No lock on Primary Road",
  "154.title": "Bez uzamknutia pre cestu III. triedy",
  "154.problem.en": "The Primary Road segment should be locked at least to Lvl ${n}",
  "154.problem": "Segment cesty III. triedy môže byť uzamknutý s minimálnym Lvl ${n}",
  "154.solution.en": "Lock the segment",
  "154.solution": "Uzamknúť segment",
  "170.enabled": true,
  "170.params": {
    "regexp": "/^(?!(most|nábr\\.|nábrežie|nám\\.|námestie|park|sad|sady|sídl\\.|sídlisko|tr\\.|trieda|tunel|ul\\.|ulica) [^a-z])[a-z]/"
  },
  "170.title.en": "Lowercase street name",
  "170.title": "Malé písmeno pre názov ulice",
  "170.problem.en": "The street name starts with a lowercase word",
  "170.problem": "Názov ulice začína malým písmenom",
  "170.solution.en": "Correct lettercase in the street name",
  "170.solution": "Oprav písmená v názve ulice",
  "172.title.en": "Unneeded spaces in street name",
  "172.title": "Nepotrebná medzera v názve ulice",
  "172.problem.en": "Leading/trailing/double space in the street name",
  "172.problem": "Medzery v názve ulice (pred/za/dvojitá)",
  "172.solution.en": "Remove unneeded spaces from the street name",
  "172.solution": "Odstráň nepotrebné medzery z názvu ulice",
  "173.title.en": "No space before/after street abbreviation",
  "173.title": "Nieje mezera pred/za skratkou ulice",
  "173.problem.en": "No space before ('1943r.') or after ('st.Jan') an abbreviation in the street name",
  "173.problem": "Nieje medzera pred ('1943r.') alebo za ('st.Jan') skratkou v názve ulice",
  "173.solution.en": "Add a space before/after the abbreviation",
  "173.solution": "Pridať medzeru pred/za skratku",
  "175.title.en": "Empty street name",
  "175.title": "Prázdne meno ulice",
  "175.problem.en": "The street name has only space characters or a dot",
  "175.problem": "Názov ulice obsahuje len medzery alebo bodky",
  "175.solution.en": "In the address properties check the 'None' box next to the street name, click 'Apply' OR set a proper street name",
  "175.solution": "V nastaveniach adresy označ 'Žiadne' a stlač 'Uložiť' ALEBO nastav správny názov ulice",
  "190.title.en": "Lowercase city name",
  "190.title": "Meno mesta malými písmenami",
  "190.problem.en": "The city name starts with a lowercase letter",
  "190.problem": "Názov mesta začína malým písmenom",
  "190.solution.en": "Use this form to rename the city",
  "190.solution": "Použi tento formulár pre zmenu názvu mesta",
  "192.title.en": "Unneeded spaces in city name",
  "192.title": "Nepotrebné medzery v nazve mesta",
  "192.problem.en": "Leading/trailing/double space in the city name",
  "192.problem": "Medzery v názve mesta (pred/za/dvojité)",
  "192.solution.en": "Use this form to rename the city",
  "192.solution": "Použi tento formulár pre zmenu názvu mesta",
  "193.title.en": "No space before/after city abbreviation",
  "193.title": "Nieje medzera pred/za skratkou mesta",
  "193.problem.en": "No space before ('1943r.') or after ('st.Jan') an abbreviation in the city name",
  "193.problem": "Nieje medzera pred ('1943r.') alebo za ('st.Jan') skratkou v názve mesta",
  "193.solution.en": "Use this form to rename the city",
  "193.solution": "Použi tento formulár pre zmenu názvu mesta",
  "200.title.en": "Node A: Unconfirmed turn on minor road",
  "200.title": "Uzol A: Nepotvrdené odbočenie na vedľajšiu cestu",
  "200.problem.en": "The minor drivable segment has an unconfirmed (soft) turn at node A",
  "200.problem": "Vedľajší prejazdný segment má nepotvrdené odbočenie v uzle A",
  "200.solution.en": "Click the turn indicated with a purple question mark to confirm it. Note: you may need to make the segment 'Two-way' in order to see those turns",
  "200.solution": "Klikni na odbočenie označené fialovým otáznikom pre jeho potvrdenie. Pozn.: možno bude potrebné určiť segment ako obojsmerný pre zobrazenie týchto odbočení",
  "201.title.en": "Node A: Unconfirmed turn on primary road",
  "201.title": "Uzol A: Nepotvrdené odbočenie na hlavnú cestu",
  "201.problem.en": "The primary segment has an unconfirmed (soft) turn at node A",
  "201.problem": "Hlavný segment má nepotvrdené odbočenie v uzle A",
  "201.solution.en": "Click the turn indicated with a purple question mark to confirm it. Note: you may need to make the segment 'Two-way' in order to see those turns",
  "201.solution": "Klikni na odbočenie označené fialovým otáznikom pre jeho potvrdenie. Pozn.: možno bude potrebné určiť segment ako obojsmerný pre zobrazenie týchto odbočení"
};